A
Čamac
1 Pretinac za baterije
2 Zatvarač na pretincu za baterije
3 Odvod vode
B
Daljinsko upravljanje
1 Kontrolna lampica
2 Ručice za upravljanje: za vožnju naprijed pritisnite
obje ručice prema naprijed, a za vožnju natrag
pritisnite obje ručice prema natrag. Ako se pokreće
samo lijeva odnosno desna ručica naprijed ili natrag,
samo lijeva odnosno desna ručica naprijed ili natrag,
vozilo se okreće u odgovarajućem smjeru. Okretanje
vozilo se okreće u odgovarajućem smjeru. Okretanje
se ubrzava ako se obje ručice pritisnu u različitim
se ubrzava ako se obje ručice pritisnu u različitim
smjerovima.
3 Antena
4 Gumb za uparivanje
6 Pretinac za baterije
7 Zatvarač na pretincu za baterije
C
Pozor: Plutajuća sklopka!
Brod funkcionira tek nakon što se stavi u vodu.
Čamac funkcionira samo u vodi!
D
Postupak uparivanja
Sustav daljinskog upravljanja tvornički je povezan s gliserom.
Ako gliser nakon stavljanja u vodu ne reagira, provedite
korake navedene u nastavku:
1 Stavite gliser u vodu kako biste aktivirali sklopku za
kontakt s vodom.
2 Tipku za uparivanje na sustavu daljinskog upravljanja
držite pritisnutom 3 sekunde.
3 Gliser reagira (propeler se okreće) kako bi se ukazalo na
uspješno povezivanje.
4 Ako gliser ne reagira, ponovite prethodno opisane
korake od 1 do 3.
Istodobna uporaba više glisera na daljinsko upravljanje:
U vodu najprije stavite gliser 1, a zatim u roku od 30 sekundi
aktivirajte sustav daljinskog upravljanja 1. Ovaj postupak po-
novite za gliser 2 i sustav daljinskog upravljanja 2, odnosno
za sve druge glisere.
E
Tako dugo dok se brodski vijak okreće, nikako ne podižite
čamac! Prste, kosu i široku odjeću držite podalje od
propelera.
Odvod vode
F
Ako voda prodre u tijelo čamca, nakon uporabe mora se
ukloniti. U tu svrhu otvorite odvod vode. Pozor! Prije nastavka
uporabe čamca odvod se mora ponovno zatvoriti.
!
Čamac funkcionira samo u vodi!
16
HRV
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi
baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva
kod igranja!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
!
1.
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine.
Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova!
Postoji opasnost davljenja zbog kabela! Molimo da saču-
vate ove napomene u svrhu eventualne korespondencije.
Zadržavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene.
Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju osiguranja za
transport.
2. Molimo da čamac ne koristite u slučaju jakog vjetra, valova
ili jakog strujanja.
3. Molimo da obratite pažnju na to da se čamcem s ispražnje-
nom baterijom može samo ograničeno upravljati.
4. Igračka se smije koristiti u vodi samo u skladu s uputama i
potpuno sastavljena!
5. Zbog higijenskih razloga preporučujemo da nakon uporabe
igračku potpuno ispraznite i osušite.
+
6. Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich
tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mje-
-
stu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego osta-
viti na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite
prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za
ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za
punjenje predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke.
Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti
baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne
činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove
sa starim baterijama. Ne mješajte alkali, standardne (ugljen-
cink) i baterije podobne za punjenje.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne
baterije ili akumulatorske baterije s vozilom.
8. Nije prikladno za pogon u slanoj vodi!
!
Čamac ne reagira
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Čamac ne reagira pravilno, domet je premali.
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
ponašanja modela vozila.
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
uzrokovati smetnje?
Pozor:
!
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modi kaciju na tim
opremama. Takve modi kacije mogu anulirati pravo korisnika na
upotrebu.
Izjava o konformnosti
Izjava o konformnosti
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim zahtjevima i
Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim zahtjevima i
drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na
sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u
kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite nam u zaštiti
kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite nam u zaštiti
okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj odgovarajućim
okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj odgovarajućim
odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u vezi s tim
odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u vezi s tim
odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje otpada ili Vaša
odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje otpada ili Vaša
specijalizirana trgovina.
Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam
tamo ne budu dalje pomogli, koristite naš servis u Internetu pod
Dickie
service.dickietoys.de