iMS M4-Corredor
PT – Benvindo ao manual do detetor de movimento para corredor com sensor de infravermelhos
Por questões de segurança e de qualidade, aconselhamos a leitura das instruções de utilização, antes da instalação
do produto.
Este produto destina-se à deteção de movimento.
CARACTERISTICAS: Tipo de sensor: infravermelhos
Potência max: 2000W (lâmpadas incandescentes); 1000W (lâmpadas economizadoras e Led)
Voltagem: 220V/AC-240V/AC / 50HZ | Ângulo deteção: 360º | Alcance deteção: ø 4m largura / ø 20m comprimento |
Tipo proteção: IP55 | Classe: II | Altura instalação: 2.5 – 10m (aos 10m o alcance da deteção poderá diminuir) |
Regulação Crepuscular: 5-200Lux (ajust) | Temperatura: -20º + 55ºC | Ajuste tempo: 5s - 30 min | Humidade: <93%
HR
ES – Bienvenido al manual del detector de movimiento para el pasillo con el sensor de infrarrojos
Por razones de seguridad y calidad, le aconsejamos que lea las instrucciones de uso antes de instalar el producto.
Este producto se destina a la detección de movimiento.
ESPECIFICACIONES: Sensor tipo: infrarrojo
Potencia max: 2000W (bombilla incandescente); 1000W (bombilla bajo consumo y Led)
Tensión de alimentación: 220V/AC-240V/AC / 50HZ | Grados detección: 360º | Rango detección: ø 4m ancho / ø 20m
longitud | Tipo protección: IP55 | Clase protección: II | Altura instalación: 2.5 – 10m (a los 10 metros el alcance de la
detección puede disminuir) | Regulación crepuscular: 5-200Lux (ajust) | Rango temperatura:-20º + 55ºC |
Temporizador: 5s -30min | Rango humedad: <93%RH
GB – Welcome to the motion detector manual for hallway with infrared sensor
For safety and quality reasons, we advise you to read the instructions for use before installing the product.
This product is intended for motion detection.
SPECIFICATION: Sensor type: infrared
Rated Load: 2000W (incandescent lamp); 1000W (energy-saving lamp and LED)
Power Source: 220V/AC-240V/AC / 50Hz | Detection Range: 360º | Detection Distance: ø 4m width / ø 20m length |
Protection: IP55 | Class protection: II | Installation Height: 2.5m – 10m (at 10 meters the detection range may
decrease) | Ambient Light: 5-200LUX (adjust) | Working Temperature: -20º + 55℃ | Time-Delay: 5sec - 30min |
Working Humidity: <93%RH
59.85mm
102.40mm
FR – Bienvenue dans le manuel du détecteur de mouvement pour couloir avec capteur infrarouge
Pour des raisons de sécurité et de qualité, nous vous conseillons de lire le mode d'emploi avant d'installer le
produit.
Ce produit est destiné à la détection de mouvement.
CREDITS: capteur de type infrarouge:
Puissance max: 2000W (lampes à incandescence); 1000W (économiseurs et Led)
Tension: 220 V / AC-240V / AC / 50HZ | Angle de détection: 360º | Plage de détection: 4m de largeur / ø 20m de
longueur | Type de protection: IP55 | Classe: II | Hauteur d'installation: 2.5 – 10m (à 10 mètres, la portée de
détection peut diminuer) | Règlement Twilight: 5-200Lux (ajusté) | Température: -20º + 55ºC | Régler l'heure: 5 s
-30min | Humidité: <93% HR
CZ – Vítejte v příručce detektoru pohybu pro chodbu s infračerveným senzorem
Z důvodů bezpečnosti a kvality vám doporučujeme přečíst si pokyny pro použití před instalací produktu.
Tento produkt je určen k detekci pohybu
SPECIFIKACE: Typ snímače: infračervený
Jmenovité zatížení: 2000 W (žárovka); 1000W (energeticky úsporná žárovka a LED)
Zdroj napájení: 220V / AC-240V / AC / 50Hz | Rozsah detekce: 360 ° | Vzdálenost detekce: ø 4 m šířka / ø 20 m délka |
Ochrana: IP55 | Ochrana třídy: II Výška instalace: 2,5m - 10m (v 10 metrech se může rozsah detekce snížit) | Okolní
světlo: 5-200LUX (nastavitelné). Pracovní teplota: -20 ° + 55 ° C. Časové nastavení: 5sec - 30min. | Pracovní vlhkost:
<93% RH.
PT – FUNCIONAMENTO:
- A programação do sensor é efetuada através do comando remoto.
- Identifica dia e noite automaticamente: A luz ambiente pode ser ajustada de acordo com o pretendido. Pode
funcionar durante o dia e à noite quando pressionar a posição 'SOL24H' (máximo). Pode funcionar apenas à noite
quando se pressiona a posição: 5LUX, 10, 20, 30, 50, 100, 200.Quanto à programação, consulte à frente sobre a
função TESTE.
- O tempo de atraso é adicionado continuamente: quando recebe os segundos sinais de indução após a primeira
indução, o sensor calcula o tempo uma vez mais a partir do primeiro tempo de atraso.
- Tempo de atraso é ajustável: Pode ser ajustado de acordo com o seu desejo, o mínimo é 10seg, e o máximo é 30min.
ES – FUNCIONAMIENTO:
- Identifica día y noche automáticamente: La luz ambiental se puede ajustar según lo deseado. Puede funcionar
durante el día y la noche cuando presione la posición 'SOL24H' (máximo). Puede funcionar sólo por la noche cuando
se presiona la posición: 5LUX, 10, 20, 30, 50, 100, 200. En cuanto al ajuste, consulte el método de prueba.
- El tiempo de retardo se añade continuamente: cuando recibe los segundos signos de inducción después de la
primera inducción, el sensor calcula el tiempo una vez más a partir del primer tiempo de retardo
- Tiempo de retardo es ajustable: Puede ajustarse según su deseo, el mínimo es 10seg, y el máximo es 30min.
GB – FUNCTION:
- Can identify day and night: The consumer can adjust work ambient light. It can work in the daytime and at night
when it is Press on the "sun.24H" position (max). It can work in the night when it is Press the
"5LUX,10,20,30,50,100,200" position. As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
- Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals after the first induction, it will
compute time once more on the basic of the first time-delay rest.
- Time–Delay is adjustable. It can be set according to the consumer's desire. The minimum time is 10sec. The
maximum is 30min.