3° PHASE
RAGGIUNTA LA TEMPERATURA (VISUALIZZATA SUL DISPLAY) E DENSITA' DEL LATTE
DESIDERATA PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO PER BLOCCARE L'EROGAZIONE E
SALVARE LE IMPOSTAZIONI.
WHEN YOU REACH THE TEMPERATURE (VISUALIZED ON DISPLAY) AND THE DENSITY
OF MILK YOU WANT PUSH AGAIN THE KEY TO STOP THE EROGATION AND SAVE THE
FORMULATIONS .
QUAND VOUS ARRIVEZ A' LA TEMPERATURE (VISUALISÉ SUR LE DISPLAY) ET A' LA
DENSITE' DE LAIT QUE
ARRETEZ L'EROGATION ET SAUVER LES FORMULATIONS .
ERREICHT DIE TEMPERATUR (AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGT) UND DIE DICHTE DER
MILCH WÜNSCHT WIEDER DIE TASTE ZU DRÜCKEN, UM DIE VERSORGUNG ZU
STOPPEN UND DIE ANSÄTZE RETTEN.
CUANDO SE CONSIGA LA TEMPERATURA (VISUALIZADA EN EL DISPLAY) Y DENSIDAD
DE LA LECHE DESEADA PULSAR DE NUEVO LA TECLA PARA BLOQUEAR LA
CONCESIÓN Y GUARDAR LA CONFIGURACIÓN.
4° PHASE
ATTENDERE PER UN TEMPO DI 10 SEC. IN MODO CHE LA PROGRAMMAZIONE VENGA
MEMORIZZATA.
WAIT FOR 10 SECONDS SO THAT THE PLANNING IS MEMORIZED .
ATTENDEZ PENDANT 10 SECONDS DE FACON QUE LA PLANIFICATION SOIT RETENNE'.
WARTEN FÜR 10 SEKUNDEN, SO DASS DIE PROGRAMMIERUNG WIND EINGEPRÄGT.
ESPERE DURANTE 10 SEGUNDOS A QUE LA PROGRAMACIÓN SEA MEMORIZADA.
PICTURE 2
VOUS VUOLEZ PRESSEZ DE NOUVEAU LA TOUCHE POUR
EO002_0213_Rev000_ISTRUZ_PROGRAMM_CAPP_APS_GALILEO
3
Area Elettronica
MAXIMUM
AIR FLOW
MINIMUM
AIR FLOW