Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price V3393 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V3393:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.fisher-price.com
V3393
V3393
V9144
V9144
V9464
V9464
W2082
W2082

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price V3393

  • Página 1 V3393 V3393 V9144 V9144 V9464 V9464 W2082 W2082 www.fisher-price.com...
  • Página 2 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraint system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fi t your child snugly.
  • Página 3: Consumer Information

    IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product required. for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. ® DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never Este empaque incluye piezas pequeñas substitute parts.
  • Página 4 Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Seat Back Seat Bottom Almohadilla Respaldo Asiento Coussin Dossier Siège Base Tray Food Tray Bandeja base Bandeja de alimentos Plateau de base Plateau à repas Frame Armazón Cadre 2 Frame Covers 2 Armrests Base 2 cubiertas de armazón 2 reposabrazos...
  • Página 5 Assembly Montaje Assemblage Base Armrest Base Reposabrazos Base Accoudoir Seat Bottom Asiento • Place the base on a flat surface. Hint: You may need to rotate the base sockets so they are upright, as shown. Siège • Poner la base sobre una superficie plana. Atención: Quizá...
  • Página 6 Assembly Montaje Assemblage Seat Back Respaldo Dossier Lengüeta Languette Lengüeta Languette FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE • Fit the tabs on the seat back into the openings in each side of the VUE AVANT seat bottom. • Ajustar las lengüetas del respaldo en los orificios en cada lado del asiento. •...
  • Página 7 Assembly Montaje Assemblage Frame Covers Cubiertas de armazón Capuchons #10 x ¾" (1,9 cm) Washer Head Screws BACK VIEW Tornillos de VISTA DESDE ATRÁS arandela № 10 x 1,9 cm VUE ARRIÈRE Vis à rondelle nº 10 de 1,9 cm •...
  • Página 8 Assembly Montaje Assemblage Almohadilla Crotch Belt Coussin Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe Armrests Reposabrazos Accoudoirs FRONT VIEW • Lift the lower portion of the pad. Insert the crotch belt up through VISTA DESDE EL FRENTE the largest and lowest slot in the pad. Make sure the belt is not VUE AVANT twisted.
  • Página 9 Assembly Montaje Assemblage Waist Belts Cinturones de la cintura Elastic Loops Elastic Loops Courroies Ganchos elásticos Ganchos elásticos abdominales Boucles élastiques Boucles élastiques Tabs Tabs • Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the Lengüetas Lengüetas lowest set of slots in the pad.
  • Página 10 Assembly Montaje Assemblage Upper Shoulder Belt Slots Lower Shoulder Belt Slots Ranuras superiores del Ranuras inferiores del cinturón de hombro cinturón de hombro Fentes supérieures pour Fentes inférieures pour les les courroies d’épaule courroies d’épaule BACK VIEW Shoulder Belts VISTA DESDE ATRÁS Cinturones de los hombros VUE ARRIÈRE Courroies d’épaule...
  • Página 11 Assembly Montaje Assemblage Hooks Hooks Ganchos Ganchos Crochets Crochets Slots Slots Ranuras Ranuras • Fit the top of the pad over the seat back. Fentes Fentes • Ajustar la parte de arriba de la almohadilla sobre el respaldo. • Fixer la partie supérieure du coussin sur le dossier. •...
  • Página 12 Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Waist Belts Cinturones de WARNING la cintura Courroies ADVERTENCIA abdominales AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the Crotch Belt high chair at all times by the restraint Cinturón de system, either in the reclining or upright la entrepierna...
  • Página 13 Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant TIGHTEN APRETAR SERRER To tighten the waist/shoulder belts: • Lift the tabs on the seat back. • Pull the free end of the restraint belts that you would like to tighten. • Lower the tabs on the seat back to secure the restraint belts in place.
  • Página 14 Using the Trays Cómo utilizar las bandejas Utilisation des plateaux Base Tray Bandeja base Band WARNING Plateau de base Plate ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the reclining or upright position.
  • Página 15 Using the Trays Cómo utilizar las bandejas Utilisation des plateaux Food Tray Bandeja de alimentos Plateau à repas PUSH PRESIONAR POUSSER Base Tray Bandeja base Plateau de base • While pushing the release bar on the front of the base tray, adjust the base tray forward or backward.
  • Página 16: Adjusting The Seat

    Adjusting the Seat Ajustar el asiento Réglage du siège Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. WARNING Atención: Ajustar el ángulo de la silla en una de tres posiciones: vertical, semi-reclinada o reclinada. ADVERTENCIA Remarque : Régler l’inclinaison du dossier à...
  • Página 17 Adjusting the Seat Ajustar el asiento Réglage du siège Hint: Adjust the seat height to any of four positions! Para ajustar la altura de la silla: • Presionar ambos reguladores de altura de la silla y subir o bajar Atención: Ajustar la altura de la silla en una de cuatro posiciones. el asiento a la altura deseada.
  • Página 18 Storage Almacenamiento Rangement • Turn the high chair on its side. • Lay the high chair on a flat surface. • Fold the base towards the front of the high chair. • Press both storage buttons on the frame and lower the base. •...
  • Página 19 Care Mantenimiento Entretien • The restraint system, frame and trays may be wiped clean using a • Nettoyer le système de retenue, le cadre et les plateaux avec un mild cleaning solution and a damp cloth. chiffon humide et une solution nettoyante douce. •...
  • Página 20 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA ARGENTINA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

Este manual también es adecuado para:

V9144V9464W2082