Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price J5970 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

IMPORTANT! Rim height should only be adjusted by an adult. Also, make sure children are not standing below the rim when adjusting the rim height.
¡IMPORTANTE! Se recomienda que solo un adulto ajuste la altura de la montura. Asegurarse de que los niños no se encuentren abajo de la montura al ajustar la altura.
IMPORTANT! La hauteur du panier doit absolument être réglée par un adulte. S'assurer qu'il n'y a pas d'enfant sous le panier au moment d'en régler la hauteur.
IMPORTANTE! A altura da cesta deve ser ajustada somente por um adulto. Afaste as crianças do produto enquanto estiver ajustando a altura.
Backboard
Tablero
Panneau
Tabela
Upper Post
Poste superior
Poteau supérieur
Parte Superior do Poste
Base
Base
1
Base
Base
As assembled, the rim height is 1 m (3').
To raise the rim height to 1,2 m, 1,5 m or 1.8 m (4', 5', or 6'), place your foot on the
base and pull up on the backboard with both hands to remove the upper post from
the base. You may need to rock the upper post to loosen it from the base.
IMPORTANT! Since this may require a lot of force, DO NOT stand with your face or
chest above the backboard.
Como está montada, la altura de la montura es de 1 metro.
Para subir la altura de la montura a 1,2 m, 1,5 m o 1,8 m, poner un pie sobre la
base y jalar el tablero hacia arriba con ambas manos para desprender el poste
superior de la base. Quizá sea necesario agitar el poste superior para desprenderlo
de la base.
¡IMPORTANTE! Ya que esto puede requerir mucha fuerza, NO pararse con la cara
o pecho arriba del tablero.
Tel qu'assemblé, le panier se trouve à 1 m (3 pi) du sol.
Pour monter le panier à 1,2 m, 1,5 m ou 1,8 m (4, 5 ou 6 pi), placer un pied sur la
base et soulever le panneau avec les deux mains pour retirer le poteau supérieur
de la base. Il faudra peut-être secouer un peu le poteau supérieur pour le retirer
de la base.
IMPORTANT! Puisque cette procédure peut exiger beaucoup de force, NE PAS placer
le visage ou la poitrine au-dessus du panneau.
Quando montado, o aro fi ca a uma altura de 1 metro.
Para subir o aro a uma altura de 1,2 metro, 1,5 metro ou 1,8 metro, pise na base
e puxe para cima a tabela com as duas mãos para remover a parte superior do poste
da base. Provavelmente, você precisará balançar a parte superior do poste para
retirá-lo da base.
IMPORTANTE! Como isso requer bastante força, NÃO fi que com o rosto ou o peito
sobre a tabela.
Adjusting the Rim Height Ajustar la altura de la montura
Pour ajuster le panier Ajustando a altura
Upper Post
Poste superior
Poteau supérieur
Parte Superior do Poste
2
Pull the lever on the lower post down.
Insert the upper post into the lower post with the net positioned over the wheels on
the base.
Push the lever into one of the slots on the side of the upper post at the desired height.
Jalar hacia abajo la palanca del poste inferior.
Insertar el poste superior en el poste inferior con la red colocada sobre las ruedas
de la base.
Empujar la palanca en una de las ranuras del lado del poste superior a la altura deseada.
Tirer sur le levier du poteau inférieur.
Insérer le poteau supérieur dans le poteau inférieur en s'assurant que le panier se
trouve au-dessus des roues de la base.
Pousser le levier dans l'une des fentes sur le côté du poteau supérieur à la hauteur désirée.
Puxe para baixo a alavanca na parte inferior do poste.
Encaixe a parte superior do poste na parte inferior do poste com a rede posicionada
sobre as rodas da base.
Empurre a alavanca para dentro de uma das aberturas na lateral da parte superior
do poste na altura desejada.
11
Slots
Ranuras
Fentes
Aberturas
Lever
Palanca
Levier
Alavanca
Lower Post
Poste inferior
Poteau inférieur
Parte Inferior do Poste
Base
Base
Base
Base

Publicidad

loading