Rim
Montura
Anneau
Aro
Peg
Clavija
Cheville
Pino
Wall
Pared
Mur
Parede
9
•
Lean the rim against a wall for support.
•
Locate the pegs on each side of the rim and the grooves on the backboard.
•
Position the backboard with the Fisher-Price
•
Place your foot on the base to hold it steady and slide the backboard onto the upper
post at an angle, as far as it will go.
Note: There should be no gap between the upper post and the backboard.
•
Move the assembly away from the wall.
•
Inclinar la montura contra una pared para soporte.
•
Localizar las clavijas en cada lado de la montura y las ranuras del tablero.
•
Colocar el tablero con el logotipo de Fisher-Price hacia arriba.
•
Poner un pie sobre la base para mantenerla estable e introducir el tablero en el
poste superior en un ángulo, lo máximo posible.
Atención: No debe quedar espacio entre el poste superior y el tablero.
•
Separar la unidad de la pared.
•
Appuyer l'anneau contre un mur pour le soutenir.
•
Repérer les chevilles de chaque côté de l'anneau et les rainures de chaque côté
du panneau.
•
Placer le panneau de sorte que le logo Fisher-Price soit sur le dessus.
•
Mettre un pied sur la base pour la tenir en place et faire glisser le panneau, de biais,
le plus loin possible sur le poteau supérieur.
Remarque : Il ne devrait pas y avoir d'espace entre le poteau supérieur et le panneau.
•
Éloigner l'assemblage du mur.
•
Apóie o aro em uma parede para sustentação.
•
Localize os pinos em cada lateral do aro e as ranhuras na tabela.
•
Posicione a tabela com o logo da Fisher-Price voltado para cima.
•
Pise na base para segurá-la fi rmemente e, em ângulo, deslize a tabela na parte
superior do poste até o máximo que ela consiga encaixar.
Nota: Não deve haver nenhuma abertura entre a parte superior do poste e a tabela.
•
Afaste o conjunto da parede.
Backboard
Tablero
Panneau
Tabela
Groove
Ranura
Rainure
Ranhura
Upper Post
Poste superior
Poteau supérieur
Parte Superior do Poste
®
logo facing up.
PULL HERE
JALAR AQUÍ
TIRER ICI
PUXE AQUI
PRESS HERE
PRESIONAR AQUÍ
APPUYER ICI
APERTE AQUI
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
10
VUE DE DESSUS
VISÃO SUPERIOR
•
Move to the side of the assembly.
•
Place your foot on the base to hold it steady.
•
Press down fi rmly on the lower backboard while rotating the backboard up.
•
When properly assembled, the pegs on the upper post rest in the grooves in the
backboard, as shown.
Note: The height of the rim is 1 m (three feet) as assembled.
•
Moverse al lado de la unidad.
•
Poner un pie sobre la base para mantenerla estable.
•
Presionar hacia abajo con fi rmeza en la parte inferior del tablero mientras gira el
tablero hacia arriba.
•
Cuando el tablero está bien montado, las clavijas del poste superior se encajan en
las ranuras del tablero, tal como se muestra.
Atención: La altura de la montura es de 1 m como está ensamblada.
•
Se placer sur le côté de l'assemblage.
•
Placer un pied sur la base pour la tenir en place.
•
Pousser solidement sur le bas du panneau en le faisant pivoter vers le haut.
•
Lorsque le tout est bien assemblé, les chevilles du poteau supérieur reposent dans
les rainures du panneau, comme indiqué.
Remarque : La hauteur du panier est de 1 m (3 pi) tel qu'assemblé.
•
Mova o conjunto para o lado.
•
Pise na base para segurá-la fi rmemente.
•
Pressione com fi rmeza a parte inferior da tabela, enquanto gira a parte de cima
da mesma.
•
Quando a montagem é feita adequadamente, os pinos da parte superior do poste se
encaixam na tabela, como mostrado.
Nota: A altura do aro é de 1 metro depois de montado.
8
Grooves
Grooves
Ranuras
Ranuras
Rainures
Rainures
Ranhuras
Ranhuras
Peg
Peg
Clavija
Clavija
Cheville
Cheville
Pino
Pino
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
VISÃO DE TRÁS