Página 1
VacRide 3400, 3400C ™ Instructions For Use - Original Instructions Instrucciones de uso - Instrucciones originales Advance MODELS 56602000, 56602001 11/09 Form No. 56041798...
A-2 / ENGLISH TABLE OF CONTENTS Page Introduction ................... A-3 Cautions and Warnings ................ A-4 Consignes de prudence et de sécurité ..........A-5 Know Your Machine ..............A-6 – A-7 Control Panel ..................A-8 Prepare the Machine for Use Install the Batteries ................A-9 Install the Brushes ................
When the machine is delivered, carefully inspect the shipping packaging and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton (if applicable) so that it can be inspected. Contact the Advance Customer Service Department immediately to fi le a freight damage claim. Refer to the unpacking instruction sheet included with the machine to remove the machine from the pallet.
A-4 / ENGLISH CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.
ENGLISH / A-5 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel. DANGER! Ce symbole est utilisé...
A-6 / ENGLISH KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. NOTE: Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 3 pages.
Página 7
ENGLISH / A-7 KNOW YOUR MACHINE Steering Wheel Tilt Adjust Knob Control Panel Battery Charger Access Door Battery Charger (3400-C only) Machine Battery Connector Seat Prop-Rod HEPA Filter Access Door Vacuum Motor Foam Filter Filter Bag Access Door Filter Bag FORM NO.
Electrical components in this machine can be severely damaged if the batteries are not installed and connected properly. Batteries should be installed by Advance or by a qualifi ed electrician. Turn the Key Switch (A) off (O) and remove the key. Then swing open the Battery Compartment Cover (10) and set the Prop-Rod (27).
A-10 / ENGLISH INSTALL THE BRUSHES CAUTION ! Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels. Make sure the Vacuum Deck is in the RAISED position. Make sure the Key Switch (A) is off (O). See Figure 2.
ENGLISH / A-11 INSTALL THE FILTER BAG Turn the knob on the Filter Bag Access Door (30) one half turn counterclockwise and open the access door. See Figure 3. Swing open the fi lter collar (AC), held closed by Magnet (AD). Install either a Cloth Filter Bag or a Paper (Disposable) Filter Bag Expand the fi...
A-12 / ENGLISH OPERATING THE MACHINE WARNING! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while ascending (driving up) the ramp. To Vacuum...
Página 13
ENGLISH / A-13 FIGURE 4 FORM NO. 56041798 - VacRide - A-13...
Lubrication of Machine * Check Carbon Brushes * Have Advance check the vacuum motor carbon motor brushes once a year or after 300 operating hours. The brush and drive motor carbon brushes check every 500 hours or once a year.
ENGLISH / A-15 CHARGING WET BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Condition Indicator (B) is fl ashing RED. WARNING! Do not fi ll the batteries before charging. Charge batteries in a well-ventilated area. Do not smoke while servicing the batteries.
A-16 / ENGLISH SIDE BROOM MAINTENANCE The side broom moves dirt and debris away from walls or curbs and into the path of the main brushes. Adjust the side broom so that the bristles are contacting the fl oor from the 10 O’clock (AA) to the 3 O’clock (BB) area shown in Figure 6 when the broom is down and running. To adjust the Side Broom...
Clean fi lters or replace if necessary fi lter bag is not full Blocked wand tool or hose Clear the hose TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model VacRide 3400 VacRide 3400-C Model No. 56602000 56602001 Voltage, Batteries...
Advance originales. Llame a Advance para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
ESPAÑOL / B-3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea cuidadosamente esta información y emprenda las acciones que resulten necesarias para proteger a personas y objetos. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte.
B-4 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte esta página siempre que sea necesario para encontrar la localización de un objeto mencionado en el texto.
Página 21
ESPAÑOL / B-5 CONOZCA SU MÁQUINA Mando de ajuste de inclinación del volante Panel de control Puerta de acceso al cargador de la batería Cargador de la batería (opcional) Conector de las baterías de la máquina Varilla de apoyo del asiento Puerta de acceso al fi...
B-6 / ESPAÑOL PANEL DE CONTROL Interruptor de contacto Indicador de batería Botón de modo silencioso Indicador de modo silencioso Claxon Botón de varilla Indicador de botón de varilla Indicador de bolsa llena Indicador de errores B-6 - FORM NO. 56041798 - VacRide...
Consulte TSBUS2008-984 para ver cuáles son los últimos algoritmos del cargador de baterías. Si su máquina se entrega sin baterías instaladas, realice lo siguiente: Consulte con su distribuidor autorizado Advance en cuanto a las baterías recomendadas. Instale las baterías siguiendo las instrucciones indicadas a continuación.
B-8 / ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de contacto (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. Asegúrese de que la plataforma de aspiración se encuentre en la posición ELEVADA. Asegúrese de que el interruptor de contacto (A) está apagado (O). Ver la Figura 2.
ESPAÑOL / B-9 INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE FILTRO Gire el botón de la puerta de acceso a la bolsa de fi ltro (30) media vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la puerta de acceso. Ver la Figura 3.
B-10 / ESPAÑOL MANEJO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Al circular sobre rampas o pendientes, evite las paradas bruscas si lleva carga. Evite las curvas muy cerradas. Circule lentamente al bajar pendientes.
Página 27
ESPAÑOL / B-11 FIGURA 4 FORM NO. 56041798 - VacRide - B-11...
Apague (O) el interruptor de contacto principal (A) y quite la llave. MANTENIMIENTO DE LOS MOTORES DE ASPIRACIÓN Haga que su Distribuidor de Nilfi sk-Advance revise los cepillos de carbono de los motores una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento. ¡IMPORTANTE! Los daños al motor causados por no haber revisado y mantenido los cepillos de carbono no están cubiertos por la garantía.
ESPAÑOL / B-13 RECARGA DE BATERÍAS DE LÍQUIDO Recargue las baterías cada vez que se utilice la máquina o cuando el indicador de estado de las baterías (B) esté en ROJO intermitente. ¡ADVERTENCIA! No rellene las baterías antes de recargarlas. Recargue las baterías exclusivamente en una zona bien ventilada.
B-14 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DE ESCOBAS LATERALES La escoba lateral retira la suciedad y los residuos de paredes o bordillos y los coloca dentro del radio de acción de los cepillos principales. Ajuste la escoba lateral de manera que las cerdas estén en contacto con el suelo cubriendo la zona entre las 10 (AA) y las 3 (BB) ilustrada en la Figura 6 cuando la escoba está hacia abajo y funcionando.
Herramienta o tubo de varilla Limpie el tubo. bloqueado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y las pruebas de la unidad) Modelo VacRide 3400 VacRide 3400-C Nº de modelo 56602000 56602001 Tensión, baterías Capacidad de la batería...