Página 1
PD2E 22 RS PD2E 24 RS PD2E 24 RST Original instructions Alkuperäiset ohjeet Instrukcijām oriģinālvalodā Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Originali instrukcija Notice originale Orijinal işletme talimatı Algupärane kasutusjuhend Istruzioni originali Původním návodem k Оригинальное руководство používání по эксплуатации Manual original Pôvodný...
ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Die angegebenen Daten gelten für eine Ausführung mit 230-240 V. Bei Abweichung der Netzspannung sind die auf dem Measured according to Milwaukee norm N 877318 Leistungsschild aufgeführten Daten gültig. * Gemessen nach Milwaukee Norm N 877318 SAFETY INSTRUCTIONS SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE...
I dati elencati nella parte sottostante valgono per i modelli con 230 - 240 V. Nel caso di un diverso voltaggio, i dati sono pure validi. du secteur, sont valables les valeurs figurant sur la plaque signalétique. * Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318 * Misurato conf.
As características indicadas acima são as correspondentes aos modelos de 230 - 240 V. No caso de alteração na voltagem, são válidas as características * Medido según norma Milwaukee N 877318 mencionadas na chapa de especificações. * Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører. een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool, Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å bruke brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem. Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho açıklanmamış...
Milwaukee zákazníckych centier Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane jest także noszenie rękawic, (viď...
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Védőkesztyű, zárt és Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool csúszásmentes cipő, valamint védőkötény használata szintén javasolt. Gyakori ütvefúrás esetén a tokmányt időről-időre meg kell tisztítani. A tisztításhoz fordítsa a naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s...
Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves daļas. službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille patrono pašalinti dulkes. Tam laikykite įrenginį grąžto patronu tiesiai žemyn ir väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee prietaisą.
ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé). При работа с машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват се също така чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Página 23
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii. menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină.