Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
(EN) Eco Metal Garden Shed
(FR) Eco Abri de Jardin en Métal
(PT) Eco Abrigo de Jardim em Metal
(ES) Eco La Barraca del Jardín del metal
Eco Metallgerätehaus
(DE)
(EN) OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly
Size 8Ft x 8Ft / 2.6 m x 2.4 m
Ver: 0.0
(FR) MANUEL D'INSTRUCTION /
Instructions pour l'Assemblage
Dimension 8 Pieds x 8Pieds / 2.6 Mètre x 2.4 Mètre
Ver: 0.0
(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.
Tamanho 8 pés x 8 pés / 2.6Metro x 2.4Metro
Ver: 0.0
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje
Tamaño 8 Pies x 8Pies / 2.6 Metros x 2.4 Metros
Ver: 0.0
• Tall Walk in Shed
(EN)
• Quick & Easy Assembly
• Ridge Reinforced Walls
• Wide Double Doors
• Available in Various Sizes
• Promenade debout dans l'abri
(FR)
• Assemblage rapide & facile
• Murs à arête renforcé
• Portes double large
• Disponible en différentes
dimensions
• Altura primisível a andamento
(PT)
de pé.
• Rápida e fàcil montagem.
• Paredes reforçadas "Ridge".
• Amplas Portas Duplas.
• Disponível em diversas dimenções.
• Caseta con techo alto
(ES)
• De rápido y fácil montaje
• Con aristas para refuerzo de las paredes
• Puerta corrediza doublez
• Disponible en varios tamaños
TM
A Product of
S H E D S
(DE) • Begehbares Gerätehaus
• Leichter Aufbau
• Wände mit Verstärkungsrippen
• Breite Doppeltüren
• Verfügbar in verschiedenen Größen
• Wysokie wejście do magazynka
(PL)
• Szybki i łatwy montaż
• Wzmocnione ściany profilowane
• Szerokie dwuskrzydłowe drzwi
• Dostępne w różnych rozmiarach
• Walk-in schuurtje
(NL)
• Makkelijke en snelle montage
• Versterkte geribbelde platen
• Brede dubbele deur
• Beschikbaar in verschillende
afmetingen
(SV) • Högt skjul man kan gå in i.
• Snabb & enkel montering
• Kantförstärkta väggar
• Breda dubbeldörrar
• Finns i olika storlekar
(PL) Eco Metalowe magazynki ogrodowe
(NL) Eco Metalen tuinschuurtje
(SV) Eco T rädgårdsskjul av metall
(CS) Eco Kovová zahradní kůlna
(DE) Benutzerhandbuch /
Montageanleitung
Größe: 8 Ft x 8Ft / 2.6 m x 2.4 m
Version: 0.0
(PL) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu
Wymiary 8Stopy x 8Stopy / 2.6Metr x 2.4Metr
Wersja: 0.0
(NL) Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw
Maat 8 voet x 8 voet / 2.6Meter x 2.4Meter
Versie: 0.0
(SV) ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för
Storlek 8 fot x 8 fot / 2.6 m x 2.4 m
V ersion: 0.0
(CS) Příručka uživatele /
Návod k montáži
Velikost 8 Stopy x 8 Stopy / 2.6 Metr x 2.4 Metr
Verze : 0.0
(EN) Customer Service Hotline.
(FR) Service Hotline Client.
(PT) Linha de apoio ao cliente.
(ES) La Línea Directa del Servicio del cliente.
(DE) Kundendienst Hotline.
(PL) Linia telefoniczna dla klientów
(NL) Directe servicelijn.
(SV) Kundtjänst Hotline.
(CS) Zákaznická podpora
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
(CS) • Bytelné rozměry
• Rychlá a jednoduchá montáž
• Zpevněné zdi
• Široké dvojité dveře
• Dostupné ve více rozměrech
(EN) Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes ou
endommagées.
Ne pas retourner au magasin.
(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.
Não devolver à loja.
(ES) Llámenos para cualquier perder o partes dañadas.
No vuelva a la tienda.
(DE) Bitte melden sie sich bei uns, wenn Teile fehlen oder
.
beschädigt sind.
Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.
(PL) Zadzwoń do nas w przypadku braku części lub ich zniszczenia.
Nie zwracaj towaru do sklepu.
(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.
Niet terug naar de winkel.
(SV) Ring oss beträffande saknade eller skadade delar.
Skicka inte tillbaka till butiken.
(CS) Prosím, volejte v případě, že chybí nějaká součást nebo
něco je poškozené.
Poškozené součástky nevracejte do obchodu.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DuraMax TOP AFFAIRE 2

  • Página 1 A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S (EN) Eco Metal Garden Shed (PL) Eco Metalowe magazynki ogrodowe (FR) Eco Abri de Jardin en Métal (NL) Eco Metalen tuinschuurtje (PT) Eco Abrigo de Jardim em Metal (SV) Eco T rädgårdsskjul av metall...
  • Página 2 (EN) Building Dimensions: Storage Interior Dimension Exterior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge (Wall to Wall) Area Volume inch inch inch inch 8 Ft x 8 Ft 59 3/8 Sq. Ft 323 5/8 Cu.Ft Width 41 3/4 97 1/2 247.6...
  • Página 3 (PL) Lista części (EN) Parts List (EN) PROFILES (PL) PROFILES (FR) Liste des pièces (NL) Onderdelenlijst (FR) PROFILES (NL) PROFILES (PT) Lista de Peças (SV) Komponentlista (PT) PERFILS (SV) PROFILY (ES) La Lista de partes (ES) PERFILES (CS) Seznam součásti (CS) PROFILY (DE) PROFILE (DE) Teileliste...
  • Página 4 (PL) Potrzebne narzędzia (EN) Tools You Will Need Hand Gloves 8’ Step Ladder Rękawice ochronne 8’ Drabina składana Cordless Drill - Philips Head Adjustable pliers Bezprzewodowa wkrętarka – krzyżakowa Kombinerki nastawne Screw driver - Philips Head Level - 3ft. Śrubokręt krzyżakowy Poziomica –...
  • Página 5 (PL) Rysunek złożeniowy (EN) Exploded View (NL) Barsten bekijken (FR) Vue Explosée (SV) Uppblåst bild (PT) Vista esplodida (CS) Zvýrazněný pohled (ES) El Panorama estallado (DE) Explosionszeichnung RFCF RFCF RF1G RFSA RP3G RP2G RF2G RFSA RP2G RP1G RP1G RP2G RP2G RF2G RFSA RP3G...
  • Página 6 Pozor (DE)Anmerkung (DE) Fundament (EN) Lay 2 x 4 Flat (EN) DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level (Actual size 2”x 3 1/2”, 50mm x 88.9mm) concrete foundation. (FR) Aire Plate 2” x 4”mm (FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une (Taille réelle 2”x 3 1/2”, 50mm x 88.9mm)
  • Página 7 Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Wetterbeständiges Sperrholz(CDX) - 3/4” (19 mm) Liste von benötigten Holzteilen und –größen. 3/4” x 48” x 96” (19mm x 1219.2mm x 2438.4mm) 1St. Druckbehandelte Holzlatten: 3/4” x 45 1/2" x 96” (19mm x 1155.8mm x 2438.4mm) 1St.
  • Página 8 (EN) Concrete Platform The shed must be constructed on a solid base foundation. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage away from the site. The base foundation should be at least 4 inches(100mm)larger than the shed dimensions.
  • Página 9 (EN) Base Frame (PL) Wnętrze z tyłu (FR) Canaux de base (NL) Basis omlijsting Base de armação (SV) Basram (PT) (ES) Armazón de la base (CS) Základní kostra (DE) Bodenrahmen (EN) Parts needed (PL) Niezbędne elementy (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (PT) Peças Necessárias (SV) Delar som behövs (ES) Las partes necesitaron...
  • Página 10 BS2A 1 & 2 BS2A (EN) Make two sets. (FR) Faites deux jeux. (PT) Faça duas montagemes. (ES) Hace dos conjuntos. BS1A (DE) Zwei solche Sätze herstellen. (PL) Zrób dwa zestawy. BS1A (NL) Maak twee sets. (SV) Gör två uppsättningar. (CS) Připravte dvě...
  • Página 11 (EN) Measure in all direction as shown in figure. Make the base bar assembly in a perfect square. (FR) Mesurer dans toutes les directions, comme montré dans la figure. Faites l’assemblage de la base de la barre dans un parfait carré. (PT) Messa em todas as direções, como mostra a figura.
  • Página 12 (PL) Ściany I Kolumy (DE) Wände und Säulen (EN) Walls & Columns (NL) Panelen en stijlen (FR) Murs et colonnes (SV) Väggar & pelare (PT) Paredes e Colunas (CS) Zdi a kolumny (ES) Las paredes & las Columnas (SP) Las paredes & las Columnas (DE) Wände und Säulen (EN) Note : All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
  • Página 13 WCFE BS1A BS2A WCFE BS2A (EN) Right (PL) Przód (PL) Prawa (EN) Front (NL) Rechter (NL) Vooraan (FR) Droite (FR) Avant (SV) Höger (SV) Framsida (PT) Direita (PT) Frente (ES) Correcta (CS) Pravé (CS) Před (ES) Frente (DE) Vorne (DE) Rechts (EN) Note : Make sure the overlapping position is as shown in fig.1.
  • Página 14 (EN) Front (PL) Przód (EN) Front (FR) Avant (NL) Vooraan (PL) Przód (PT) Frente (FR) Avant (NL) Vooraan (SV) Framsida (CS) Před (ES) Frente (PT) Frente (SV) Framsida (CS) Před (ES) Frente (DE) Vorne (DE) Vorne (EN) Note : Make sure the position of the projection on (TS) towards inside. (FR) Note : Assurez-vous de la position de la projection sur (TS) vers l’intérieur.
  • Página 15 WCFE BS1A (EN) Left (PL) Lewa (FR) Gauche (NL) Linker (PT) Esquerda (SV) Vänster (ES) Izquierda (CS) Levé (DE) Links 1 & 2 (EN) Front (PL) Przód (FR) Avant (NL) Vooraan (PT) Frente (SV) Framsida (CS) Před (ES) Frente (DE) Vorne (EN) Front (PL) Przód (FR) Avant...
  • Página 16 1 & 2 WCBE BS1A BS2A (EN) Back (PL) Tył (EN) Left (PL) Lewa (FR) Arrière (NL) Achteraan (FR) Gauche (NL) Linker (SV) Baksida (PT) Traseira (PT) Esquerda (SV) Vänster (CS) Zadní Detrás (ES) Izquierda (CS) Levé (ES) (DE) Hinten (DE) Links WCBE WCBE...
  • Página 17 ABLB ABLB ABLB 1 & 2 WCBE WCBE (PL) Tył (EN) Back (FR) Arrière (NL) Achteraan (PT) Traseira (SV) Baksida (CS) Zadní (ES) Detrás (DE) Hinten AS1F AS1F WCFE WCFE (EN) Note: Top angle (AS1F) must slide in-between the sliding channel (SLB) and wall panel (WCFE). (FR) Note : Angle supérieur (AS1F) doit glisser entre le canal glisseur (SLB) et la paroi (WCFE).
  • Página 18 AS1F AS2F AS2F WCBE AS1F WCFE AS2F WCFE WCFE (PL) Lewa (EN) Left (FR) Gauche (NL) Linker (SV) Vänster (PT) Esquerda (CS) Levé (ES) Izquierda (DE) Links (EN) Note : Make sure the overlapping position is as shown in fig.1. (FR) Note : Assurez-vous que la position chevauchement est indiquée dans la Fig 1.
  • Página 19 WCBE WCBE BS1A (EN) Back (PL) Tył (FR) Arrière (NL) Achteraan (SV) Baksida (PT) Traseira (CS) Zadní Detrás (ES) (DE) Hinten WCBE WCBE BS1A (EN) Back (PL) Tył (NL) Achteraan (FR) Arrière (SV) Baksida (PT) Traseira (CS) Zadní Detrás (ES) (DE) Hinten (EN) Note : Make sure the overlapping position is as shown in fig.1.
  • Página 20 ABLB ABLB ABRB ABRB (PL) Tył (EN) Back (FR) Arrière (NL) Achteraan (SV) Baksida (PT) Traseira (CS) Zadní Detrás (ES) (DE) Hinten AS2F AS2F WCFE (EN) Right (FR) Droite (PT) Direita (ES) Correcta (DE) Rechts (PL) Prawa (NL) Rechter WCBE (SV) Höger (CS) Pravé...
  • Página 21 AS2F AS1F AS2F WCFE AS1F (EN) Right (FR) Droite (PT) Direita (ES) Correcta WCBE (DE) Rechts (PL) Prawa (NL) Rechter (SV) Höger (CS) Pravé WCFE WCFE (EN) Right (FR) Droite (PT) Direita (ES) Correcta (DE) Rechts (PL) Prawa (NL) Rechter (SV) Höger (CS) Pravé...
  • Página 22 (EN) Back (PL) Tył (NL) Achteraan (FR) Arrière (SV) Baksida (PT) Traseira (CS) Zadní Detrás (ES) (DE) Hinten (EN) Note : Make sure the overlapping position is as shown in fig.1. (FR) Note : Assurez-vous que la position chevauchement est indiquée dans la Fig 1. (PT) Nota : Certifique-se que a posição se sobrepõem como mostrado na fig.1.
  • Página 23 (EN) Front (PL) Przód (FR) Avant (NL) Vooraan (PT) Frente (SV) Framsida (CS) Před (ES) Frente (DE) Vorne (EN) Front (PL) Przód (FR) Avant (NL) Vooraan (PT) Frente (SV) Framsida (CS) Před (ES) Frente (DE) Vorne (EN) Front (PL) Przód (FR) Avant (NL) Vooraan (PT) Frente...