UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
Lea atentamente el manual para familiari-
zarse con todos los mandos. Si tiene dudas
sobre algún mando o función, consulte a su
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Si no se familiariza con los mandos pue-
de perder el control, con el consiguiente
riesgo de accidente o daños personales.
5
SAU15952
NOTA
Este modelo está equipado con:
un sensor de ángulo de inclinación
para que se pare el motor en caso de
SWA10272
vuelco. En este caso, el visor mostrará
el código de error 30; no obstante, no
se trata de una avería. Gire la llave a
"OFF" y vuelva a girarla a "ON" para
eliminar el código de error. De lo con-
trario el motor no arrancará, aunque
gire al pulsar el interruptor de arran-
que.
un sistema de paro automático del
motor. El motor se para automática-
mente si se deja al ralentí durante 20
minutos. Si el motor se para, pulse el
interruptor de arranque para volver a
ponerlo en marcha.
SAU48712
Arranque del motor
Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, deben
cumplirse una de las condiciones siguien-
tes:
La transmisión esté en la posición de
Haya una marcha puesta, con la ma-
1. Gire la llave a la posición "ON" y veri-
ATENCIÓN
Si una luz de aviso no se enciende ini-
cialmente al girar la llave a la posición
"ON" o si dicha luz permanece encendi-
da, consulte la página 3-2 para la com-
probación del circuito de la luz de aviso
5-1
punto muerto.
neta de embrague accionada y el ca-
ballete lateral subido.
Para más información, consulte la pá-
gina 3-16.
fique que el interruptor de paro del
motor se encuentre en "
".
Las luces de aviso siguientes deben
encenderse durante unos segundos y
luego apagarse.
Luz de aviso del nivel de aceite
Luz de aviso del nivel de gasolina
Luz de aviso de la temperatura
del líquido refrigerante
Luz de aviso de avería del motor
SAU59690
SCA15485