SURFACE METAL RACEWAYS
HBL2400 / HBL2400D
MISCELLANEOUS DEVICES
Installation Instructions
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualifi ed electrician in accordance
with all national and local electrical codes, communications
standards, the following instructions and any instructions
included with the individual raceway fi ttings. Refer to installation
instructions for wiring device or communications device to be
installed in cover or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect
power before installing. Never wire energized electrical
components.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE: In accordance with the NEC
communications circuits must be separated from lighting/power
circuits.
5. NOTICE: Remove knockouts only as required. Do not leave unused
openings.
6. Use screws appropriate for the type of surface. All bases must
be securely fastened to surface.
7. Maximum gap between raceway bases and adjacent raceway
bases and/or fi ttings: 1/16 inch, 1.5 mm.
LAMPHOLDER / DOUILLE / PORTALÁMPARA
G
F
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
185 Plains Road
Milford, CT 06461-2420
(203) 882-4800
PD2211
(Page 1)
08/08
CANALISATIONS MÉTALLIQUES
Directives de montage
English
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é conformément
aux codes de l'électricité nationaux et locaux, les normes de
communication, les directives qui suivent et toutes directives incluses
avec les accessoires individuels de canalisation. Se reporter aux
notices de montage pour le câblage des dispositifs électriques ou de
communication à être installés sur les couvercles ou dans la base.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des
composants électriques dans un circuit sous tension.
3. AVIS - Pour usage à l'intérieur seulement.
®
and CEC
®
, data/
4. AVIS – Selon le Code canadien de l'électricité, les circuits
de données/communication doivent être séparés des circuits
d'éclairage/d'énergie.
5. AVIS - Ôter seulement les débouchures nécessaires. Ne pas
laisser d'ouvertures inutilisées.
6. Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases
doivent être solidement fi xées à la surface.
7. L'écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes ou
les accessoires est de 1,5 mm.
NOTE: For use with single channel raceway
1) Install raceway base (A).
A
2) Connect white wire (B) to silver colored terminal (C),
connect black wire (D) to brass colored terminal (E).
3) Snap on lamp holder assembly (F) to raceway base (A).
4) Snap on raceway covers (G).
D
G
C
DE SURFACE
HBL2400 / HBL2400D
DISPOSITIFS DIVERS
E
CANALETAS METÁLICAS DE
SUPERFICIE
HBL2400 / HBL2400D
DISPOSITIVOS DIVERSOS
Instrucciones de instalación
Français
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista competente, de
conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales y locales,
las normas de comunicaciones, las siguientes instrucciones y toda
instrucción incluida en cada accesorio para la canaleta. Véanse
las instrucciones de instalación para los dispositivos de cableado
o los dispositivos de comunicaciones que se instalarán en la tapa
o en la base.
2. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la energía antes de instalar. No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO - De conformidad con la Norma ofi cial mexicana, los
circuitos de datos/comunicaciones deben estar separados de los
circuitos de iluminación/energía eléctrica.
5. AVISO - Quitar solo los discos removibles necesarios. No dejar
aberturas inutilizadas.
6. Usar tornillos apropiados para el tipo de superfi cie. Todas las bases
deben estar fi rmemente fi jadas a la superfi cie.
7. Separación máxima entre las bases de una canaleta y las bases
y/o accesorios de la canaleta adyacente: 1,5 mm.
REMARQUE – Pour une canalisation à un compartiment.
1) Fixer la base (A) de la canalisation.
2) Raccorder le fi l blanc (B) à la borne argent (C) et le fi l noir (D)
à la borne en laiton (E).
3) Enclencher l'ensemble de douille (F) sur la base (A) de canalisation.
4) Enclencher les couvercles de canalisation (G).
NOTA: Para canaleta de un solo canal.
1) Fijar la base (A) de la canaleta.
B
2) Conectar el hilo blanco (B) al borne plateado (C) y el hilo
negro (D) al borne latón (E).
3) Enganchar el portalámpara (F) sobre la base (A) de la canaleta.
4) Enganchar las tapas (G) de canaletas.
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de
obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará
a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal
o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Español
Tel. (55) 9151-9999
®