Descargar Imprimir esta página

Hubbell SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK HBL2321S Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

HUBBELL SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK
MADE IN U.S.A.
US PATENT #5273445 AND OTHER PATENTS PENDING
SHROUDED TWIST-LOCK PLUGS
Safety-Shroud
TM
Function
Plug is designed for use with Safety-
TM
Shroud
connectors
and
receptacles in Type 1 (indoor use)
applications only. Connecting this
plug to a connector or receptacle of
a different Type designation will
result in a Type 1 application for the
entire connection. Allows Twist-
Lock
®
to
be
mechanically-
interlocked using Hubbell Cat. No.
HBLMITL, with a Safety-Shroud
TM
Twist-Lock
Type 1 indoor applications only). Complies with California Code of
Regulations, Title 8, Electrical Safety Orders, Article 51, Sub-section 2510.7
(b). Reduces the likelihood of inadvertent contact with the blades when
connecting or disconnecting energized devices. Reduces exposure to
arcing when connecting or disconnecting under load. Can be connected
to most equivalently-rated NEMA-Locking connectors for Type 1 (indoor
use) applications. The alignment mark on the shroud key will accept a 3/
16 inch (5 mm) padlock shackle for OSHA Lockout/Tagout regulation 29
CFR part 1910.147 compliance.
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with
national and local electrical codes and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before
installing. Never wire energized electrical components.
3. Check that the device's type and rating are suitable for the
application.
4. NOTICE: Use round cord:
• 3-wire devices: 14/3 - 10/3 Types S, SO, dia. 0.385 - 0.780 in (9.8 - 19.8
mm).
• 4- wire devices: 14/4 - 8/4 Type S; dia. 0.595 - 1.15 in (15 - 29 mm).
• 5- wire devices: 14/5 - 8/5 Type S, dia. 0.595 - 1.15 in (15 - 29 mm).
5. Select conductor size from National Electrical Code
Canadian Electrical Code Table 12.
Table 1
TERMINAL POLARITY IDENTIFICATION TABLE
TERMINAL
CONDUCTOR
Green,
Equipment Grounding Conductor
Green Hex Head Screw
(Green or Green/Yellow or Bare)
White Screw
Grounded Circuit Conductor
"White", "N"
Neutral (White or Gray)
Brass/Black Screw,
Ungrounded Circuit Conductor,
"X", "Y", "Z"
Line (Not Green, Not White)
"L
", "L
", "L
"
1
2
3
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
Bridgeport, CT 06605
(203) 337-3100
PD1742
PRINTED IN U.S.A.
(PAGE 1)
TM
®
HUBBELL SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK
FABRIQUÉ AUX É.-U.
FICHES AVEC COIFFE
English
Fonction Safety-Shroud
La fiche est conçue pour être utilisée
avec les prises et connecteurs Safety-
Shroud
MC
dans des applications de
Type 1 (intérieur) seulement. Le
branchement de cette fiche à une
prise ou un connecteur ayant une
désignation de type différente
maintient la désignation de Type 1
(intérieur) pour l'ensemble du
raccordement.
®
receptacle installed (for
l'enclenchement mécanique au moyen d'un dispositif Hubbell, Nº de
référence HBLMITL équipé d'une prise Safety-Shroud
les applications à l'intérieur de type 1 seulement). Conforme au Code de
réglementation de la Californie, Titre 8, Ordonnances sur la sécurité
électrique, article 51, sous-section 2510.7 (b). Réduit la probabilité de
contact fortuit avec les lames lors du branchement ou du débranchement
de fiches Safety-Shroud
probabilité d'exposition aux arcs lors du branchement ou du
débranchement d'un circuit porteur de charge. Peut être raccordée à la
plupart des prises ou connecteurs verrouillables considérés équivalents
à NEMA pour les applications de Type 1 (intérieur). Le repère d'alignement
sur la clavette de la coiffe de protection des lames accommode un arceau
de cadenas de 5 mm de diamètre et permet de se conformer aux exigences
OSHA, règlement 29 CFR, section 1910.147 en matière de verrouillage et
d'étiquetage.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes
de l'électricité nationaux et locaux et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit
avant de procéder au montage.
3. S'assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l'application.
®
Table 400-5 or
4. AVIS - Utiliser un cordon rond :
• dispositifs à 3 fils : 14/3 à 10/3, Types S, SO, diam. de 9,8 à 19,8 mm.
• dispositifs à 4 fils : 14/4 à 8/4, Type S, diamètre de 15 à 29 mm.
• dispositifs à 5 fils : 14/5 à 8/5. Type S, diamètre de 15 à 29 mm.
5. Choisir le calibre de conducteur dans la table 12 du Code canadien
de l'électricité.
Tableau 1
BORNE
Vert. Vis verte à
tète hexagonale
Vis blanche
«Blanche», «N»
Vis noire ou en laiton,
«X», «Y», «Z»
«L
», «L
», «L
1
2
11/03
MC
BREVETS É.-U. Nº 5273445 ET AUTRES BREVETS EN INSTANCE
MC
Accommode
MC
Twist-Lock
MC
alors que la prise est sous tension. Réduit la
TABLEAU DE REPÉRAGE DES BORNES
CONDUCTEUR
Conducteur de MALT
1
de l'appareil
(Vert ou vert et jaune ou nu)
Conducteur d'alimentation mis à la
terre. Neutre (blanc ou gris)
Conducteur d'alimentation non mis à
la terre. Vivant (ni vert ni blanc)
»
3
1
MALT = mise à la terre
MD
HUBBELL SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK
HECHO EN E.U.A.
CLAVIJAS CON COFIA
Français
Función Safety-Shroud
Esta clavija está diseñada para
utilizarse
únicamente
conectores y tomacorrientes Safety-
Shroud
MC
en aplicaciones de Tipo 1
(interior). Conectar esta clavija a un
conector o a un tomacorriente de un
tipo de designación diferente
producirá una aplicación de Tipo 1
(interior) para toda la conexión.
Permite trabar mecánicamente el
MC
Twist-Lock
usando el Nº de cat. HBLMITL de Hubbell con un
MD
(pour
tomacorriente Twist-Lock
MR
aplicaciones interiores de Tipo 1 únicamente). Se ajusta al Código
reglamentario de California, Título 8, Normas de seguridad eléctrica,
Artículo 51, Subsección 2510.7 (b). Reduce la probabilidad de contactos
involuntarios con las patas al conectar o desconectar dispositivos
energizados. Reduce la exposición a contactos de arco al conectar o
desconectar dispositivos con un circuito en carga. Puede conectarse con
la mayoría de los conectores y tomacorrientes con traba de características
equivalentes a NEMA para aplicaciones de Tipo 1 (interior). La marca de
alineación en la guía de la cofia admitirá un pasador de candado de 5
mm para cumplir con la norma OSHA 29 CFR, Parte 1910.147 en materia
de bloqueo y etiquetado.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo
con los códigos eléctricos nacionales y locales, y siguiendo estas
instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente
antes de la instalación.
3. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del dispositivo
sean apropiados para la aplicación.
4. AVISO - Utilizar cable redondo:
• dispositivos de 3 hilos; 14/3 a 10/3, Tipos S, SO, diám. de 9,8 a 19,8 mm.
• dispositivos de 4 hilos; 14/4 a 8/4, Tipo S, diám. de 15 a 29 mm.
• dispositivos de 5 hilos; 14/5 a 8/5, Tipo S, diám. de 15 a 29 mm.
5. Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5 de la Norma oficial
mexicana NOM-001-SEMP.
Tabla 1
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LOS BORNES
BORNE
Verde. Tornillo verde de
cabeza hexagonal
Tornillo blanco
«Blanco», «N»
Tornillo de latón o negro
«X», «Y», «Z»
«L
», «L
», «L
»
1
2
3
MC
MR
PATENTE E.U.A Nº 5273445 Y OTRAS PATENTES EN TRÁMITE
Español
MC
con
Safety-Shroud
MC
instalado (para
CONDUCTOR
Conductor de puesta a tierra del equipo
(verde o verde y amarillo o desnudo)
Conductor de alimentación puesto a tierra,
Conductor neutro (blanco o gris)
Conductor de alimentación no puesto a
tierra. Vivo (ni blanco ni verde)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hubbell SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK HBL2321S

  • Página 1 HBLMITL, with a Safety-Shroud Twist-Lock ® receptacle installed (for l’enclenchement mécanique au moyen d’un dispositif Hubbell, Nº de Twist-Lock usando el Nº de cat. HBLMITL de Hubbell con un référence HBLMITL équipé d’une prise Safety-Shroud Twist-Lock (pour tomacorriente Twist-Lock Safety-Shroud instalado (para Type 1 indoor applications only).
  • Página 2 English Français Español MÉTHODE DE CÂBLAGE WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CABLEADO 1. Retirer le support de lames du carter de la fiche; desserrer le 1. Sacar el soporte de las patas de la envoltura de la clavija; aflojar 1. Remove blade holder from plug housing; loosen cord clamp if serre-cordon si nécessaire.

Este manual también es adecuado para:

Safety-shroud twist-lock hbl2311sSafety-shroud twist-lock hbl2611s