Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Pompes à vide / Vacuum pumps / Bombas de vacío / Bombas de vácuo / Pompe a vuoto / Vakuumpumpen
520746-01
(625451)
Notice de mise en route et d'entretien
Start-up and maintenance instructions
Instrucciones de uso y mantenimiento
Instruçoes de uso y manutençao
Istruziono per l'uso e la manutenzione
Betriebsanleitung
15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex – France
Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40
http://www.mils.eu e-mail : sales@mils.fr
MIL'S SAS
Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34
EVISA
E25.2 / E40.2
E25.R / E40.R
E65.R / E100.R
E150.R / E200.R / E300.R
E350.R / E400.R
E500.R / E600.R
01/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIL'S EVISA E25.2

  • Página 1 E500.R / E600.R Pompes à vide / Vacuum pumps / Bombas de vacío / Bombas de vácuo / Pompe a vuoto / Vakuumpumpen MIL'S SAS 15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex – France Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40 Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34...
  • Página 2 Questo documento non puo’ essere comunicato o riprodotto senza l’autorizzazione della societa MIL'S. Il mancato rispetto di questa questa clausula puo’ essere perseguibile per legge. Diese Dokument darf nur mit Genehmigung des Unternehmens MIL'S an Dritte weitergegeben oder vervielfältigt werden. Die Nichtbeachtung dieser Klausel kann geahndet werden.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R SOMMAIRE SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE Afin de clarifier la notice et d'indiquer certains points particuliers à respecter ou à prendre en compte, des PRINCIPE ET GÉNÉRALITÉS...
  • Página 4: Principe Et Généralités

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R PRINCIPE ET GÉNÉRALITÉS L’usage de ces pompes est exclusivement réservé à l’aspiration de gaz non agressifs, tout 1.1.
  • Página 5: Schéma D'iMplantation

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R MISE EN PLACE ET MISE EN SERVICE Lorsque la pompe à vide doit être incorporée dans un bâti de machines, prendre soin d'assurer une ventilation efficace.
  • Página 6: Remplissage D'hUile

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.1.3. Remplissage d'huile Types de démarrage :  Retirer le bouchon d'huile puis remplir jusqu'au milieu du voyant d'huile situé en bas du carter.
  • Página 7: Entretien Courant Et Maintenance Préventive

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R En cas de pompage de vapeurs condensables : Le non-respect de la préconisation du fabricant et de la non utilisation des pièces d’origine ...
  • Página 8: Cartouche Séparatrice

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.4. Cartouche séparatrice E25.R / E40.R E25.2 / E40.2 E350.R / E400.R La cartouche séparatrice va s'encrasser de façon plus ou moins rapide en fonction du degré d'impuretés E65.R / E100.R...
  • Página 9: Lest D'aIr (Option)

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R par rapport à l'axe du rotor (nous consulter pour la fourniture des outillages adéquats) en ayant Maintenance pour E25.R / E40.R / E65.R / E100.R :...
  • Página 10: Moteur Électrique

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.13. Moteur électrique INCIDENT CAUSE PROBABLE Pour son entretien, s'adresser à un spécialiste en moteurs électriques.
  • Página 11 EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R CONTENTS MEANING OF THE PICTOGRAMS USED IN THIS MANUAL Pictograms have been inserted into the manual to make it clearer and to indicate particular points that...
  • Página 12: Operating Principle And General Information

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R OPERATING PRINCIPLE AND GENERAL INFORMATION The use of these pumps is exclusively reserved for the suction of non-aggressive gases, any 1.1.
  • Página 13: Installation Diagram

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R INSTALLATION AND PUTTING INTO SERVICE If the vacuum pump is to be incorporated in machinery assemblies, ensure that ventilation is 3.1.
  • Página 14: Oil Filling

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.1.3. Oil filling Types of start-up:  Remove the oil plug and fill up to the middle of the oil sight glass at the bottom of the housing.
  • Página 15: Usual And Preventive Maintenance

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R In case of pumping condensable vapours: Failure to comply with the manufacturer's recommendations and failure to use original parts ...
  • Página 16: Separating Cartridge

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.4. Separating cartridge E25.R / E40.R E25.2 / E40.2 E350.R / E400.R The separating cartridge will clog up more or less quickly depending on the degree of impurities sucked in.
  • Página 17: Gas Ballast (Optional)

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R the appropriate tools) having previously applied a light layer of Loctite 542 adhesive to the outer diameter Maintenance for E25.R / E40.R / E65.R / E100.R:...
  • Página 18: Electric Motor

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.13. Electric motor INCIDENT PROBABLE CAUSE Contact an electrical motor specialist for maintenance and assistance.
  • Página 19 EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R SUMARIO SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Para aclarar el manual e indicar ciertos puntos particulares a respetar o a tener en cuenta, se han insertado PRINCIPIO Y GENERAL pictogramas en el manual.
  • Página 20: Principio Y General

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R PRINCIPIO Y GENERAL El uso de estas bombas está reservado exclusivamente a la aspiración de gases no agresivos, 1.1.
  • Página 21: Esquema De Ubicación

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R Cuando la bomba de vacío debe incorporarse en un armazón de máquinas, prestar atención COLOCACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO...
  • Página 22: Llenado De Aceite

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.1.3. Llenado de aceite Tipos de arranque:  Retirar el tapón de aceite y llenar hasta la mitad del piloto de aceite situado por debajo del cárter.
  • Página 23: Mantenimiento Corriente Y Mantenimiento Preventivo

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R En caso de bombeo de vapores condensables: El incumplimiento de las recomendaciones del fabricante y la falta de uso de piezas originales ...
  • Página 24: Montaje

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.4. Cartucho separador E25.R / E40.R E25.2 / E40.2 E350.R / E400.R El cartucho separador se atascará de forma más o menos rápida en función del grado de impurezas E65.R / E100.R...
  • Página 25: Lastre De Aire (Opcional)

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R herramientas adecuadas) aplicando previamente una ligera capa de pegamento Loctite 542 en el diámetro Mantenimiento para E25.R / E40.R / E65.R / E100.R:...
  • Página 26: Motor Eléctrico

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.13. Motor eléctrico INCIDENTE CAUSA PROBABLE Para el mantenimiento del motor, consultar a un especialista en motores eléctricos.
  • Página 27 EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R RESUMO SIGNIFICADOS DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS NESTE CATÁLOGO Afim de clarificar o catálogo e indicar certos pontos particulares a respeitar ou a ter em conta, os PRINCÍPIOS E GENERALIDADES...
  • Página 28: Princípios E Generalidades

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R PRINCÍPIOS E GENERALIDADES A utilização destas bombas está exclusivamente reservada à exaustão de gases não 1.1.
  • Página 29: Esquema De Colocação

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R COLOCAÇÃO NO LOCAL E FUNCIONAMENTO Quando a bomba de vácuo estiver incorporada com as restantes máquinas deverá ser assegurada uma ventilação adequada.
  • Página 30: Ligação Eléctrica

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R Tipos de arranque: O funcionamento sem óleo ou com uma quantidade de óleo insuficiente pode danificar a ...
  • Página 31: Manutenção Corrente E Manutenção Preventiva

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R Em caso de bombagem de vapores condensáveis: O não cumprimento para respeitar a recomendação do fabricante e o não uso das peças ...
  • Página 32: Cartucho Separador

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.4. Cartucho separador E25.R / E40.R E25.2 / E40.2 E350.R / E400.R O cartucho separador irá ficar engordurado mais ou menos rapidamente conforme o nível de impurezas E65.R / E100.R...
  • Página 33: Lastro De Ar (Opção)

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R perpendicularidade em relação ao eixo do rotor (contacte-nos para o fornecimento das ferramentas Manutenção E25.R / E40.R / E65.R / E100.R : adequadas) depois de ter previamente aplicado uma ligeira camada de cola Loctite 542 no diâmetro...
  • Página 34: Motor Electrico

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.13. Motor electrico ANOMALIA CAUSA PROVAVEL Para a sua manutenção, dirigir-se um especialista em motores eléctricos.
  • Página 35 EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R SOMMARIO SIGNIFICATO DEI PITTOGRAMMI UTILIZZATI IN QUESTO MANUALE Al fine di rendere chiaro il manuale e di indicare certi punti particolari da rispettare abbiamo inserito dei PRINCIPI E GENERALITA pittogrammi.
  • Página 36: Principi E Generalita

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R PRINCIPI E GENERALITA L’uso di queste pompe è riservato esclusivamente all’aspirazione di gas non aggressivi, 1.1.
  • Página 37: Schema Di Installazione

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO Quando la pompa a vuoto é incorporata in un locale con altre macchine bisogna assicurare una ventilazione efficace.
  • Página 38: Riempimento D'oLio

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.1.3. Riempimento d’olio Tipi di avvio:  Togliere il tappo l’olio poi, riempiere fino a livello della spia d’olio situata in basso al carter.
  • Página 39: Manutenzione Corrente E Preventiva

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R In caso di pompaggio di vapori condensabili: La mancata osservanza delle raccomandazioni del produttore e il mancato utilizzo di parti ...
  • Página 40: Cartuccia Separatore

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.4. Cartuccia separatore E25.R / E40.R E25.2 / E40.2 E350.R / E400.R La Cartuccia separatore si sporca/intasa in funzione del grado di impurità aspirate. Queste cartucce non E65.R / E100.R...
  • Página 41: Zavorratore (Opzione)

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R rispetto all’asse del rotore (consultarci per la fornitura delle opportune attrezzature) avendo prima Manutenzione E25.R / E40.R / E65.R / E100.R : applicato uno strato fine di colla Loctite 542 sul diametro esterno dell’anello a labbro.
  • Página 42: Motore Elettrico

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.13. Motore elettrico INCIDENTE CAUSA PROBABILE Rivolgersi ad uno specialista in motori elettrico per la sua manutenzione.
  • Página 43 EVISA E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R INHALTSVERZEICHNIS BEDEUTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLE Um die Anleitung übersichtlich zu gestalten und auf bestimmte Punkte hinzuweisen, die zu beachten oder PRINZIP UND ALLGEMEINES zu berücksichtigen sind, wurden die folgenden Symbole eingefügt: 1.1.
  • Página 44: Prinzip Und Allgemeines

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R PRINZIP UND ALLGEMEINES Diese Pumpen dürfen nur zum Ansaugen nicht aggressiver Gase benutzt werden; Schäden, 1.1.
  • Página 45: Aufbauschema

    EVISA E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R AUFSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Wenn die Vakuumpumpe in ein Maschinengestell eingebaut werden soll, für eine effiziente Belüftung sorgen. Die Vakuumpumpe kann nur auf einer waagerechten Fläche korrekt 3.1.
  • Página 46: Auffüllen Mit Öl

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.1.3. Auffüllen mit Öl Startarten:  Den Ölstopfen abnehmen und bis zur Hälfte des Ölstands anzeige unten am Gehäuse füllen.
  • Página 47: Laufende Wartung Und Vorbeugende Wartung

    Allgemeine Merkmale: antikorrosiv, antioxidativ, extremer Druck, Anti-Schaum, Flammpunkt: 250°C. Bei Reparatur-, Service- oder Wartungsarbeiten die Pumpe nicht mehr als nötig demontieren. Bei der Verwendung eines anderen Öls als dem von MIL'S empfohlenen Öl, tragen Sie und/oder Ihr Lieferant die Verantwortung. Die Verwendung von nicht geeignetem Öl kann Alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen für den Umweltschutz treffen, insbesondere alle...
  • Página 48: Abscheidekartusche

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R Der Ölfilterpatrone von Hand und ohne Werkzeug angezogen werden, um Beschädigungen zu E25.R / E40.R E25.2 / E40.2...
  • Página 49: Luftballast (Option)

    EVISA E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R einbauen, das den rechtwinkligen Sitz der Lippendichtung gegenüber der Rotorachse sicherstellt (für die Wartung für E25.R / E40.R / E65.R / E100.R: geeigneten Werkzeuge bei uns nachfragen).
  • Página 50: Elektromotor

    EVISA E25.2 / E40.2 / E25.R / E40.R / E65.R / E100.R / E150.R / E200.R / E300.R / E350.R / E400.R / E500.R / E600.R 3.3.13. Elektromotor ZWISCHENFALL MÖGLICHE URSACHE Sich an einen Spezialisten in Elektromotoren für seine Wartung zu wenden.
  • Página 51 Tableau des caractéristiques Table of characteristics Cuadro de caracteristicas Tabela das características Tabella delle caratteristiche Tabelle der Merkmale E25.2 E40.2 E25.R E40.R E65.R E100.R E150.R E200.R E300.R E350.R E400.R E500.R E600.R 50 Hz 47.7 (1) Nominal flow rate m³.h 60 Hz 35.3 57.2 81.6...
  • Página 52 Schéma d'implantation Installation diagram Esquema de ubicación Esquela de colocação Schema di installazione Aufbauschema EVISA E25.R / E40R EVISA E65.R / E100.R EVISA E150.R / E200.R / E300.R EVISA E350.R / E400.R / E500.R / E600.R N° English Français Español Portugues Italiano Deutch...
  • Página 53 FICHE D’INNOCUITÉ Une pompe à vide et leurs accessoires peuvent dans certains cas aspirer ou être en contact avec des substances dangereuses. Pour des raisons de sécurité envers les personnes de nos services après-vente et réparation, et en accord avec la réglementation, il est impératif que vous nous adressiez lors d’un retour en usine pour réparation, ce formulaire rempli contenant les renseignements indispensables ci-après.
  • Página 54: Essential Information

    SAFETY SHEET A vacuum pump and its accessories may in some cases draw up or be in contact with hazardous substances. For reasons of safety of the staff or our after sales and repair departments, and in accordance with the regulations, it is mandatory that you complete this form with the following essential information when returning the equipment to the factory for repair.
  • Página 55: Ec Conformity Declaration

    Déclaration de conformité CE EC conformity declaration 520746-01...
  • Página 56 www.mils.fr...

Tabla de contenido