7
9
MONTAGE DES VELOS SUR LE PORTE-VÉLOS /
MONTAJE DE BICICLETAS SOBRE EL PORTABICICLETAS /
SISTEMAZIONE DELLE BICI SUL PORTABICI /
MONTAZ ROWEROW NA BAGAZNIKU /
MONTAGEM DAS BICICLETAS NO PORTA-BICICLETAS /
MONTAGE VAN DE FIETSEN OP DE FIETSDRAGER /
A KEREKPAROK FELSZERELESE A TARTORA /
УСТАНОВКА ВЕЛОСИПЕДОВ В ВЕЛОКРЕПЛЕНИЕ /
BIKES MOUNTING ON THE BICYCLE RACK
1
1.
8
*
SI LE PORTE-VELOS BOUGE, VISSER L'ECROU POUR AUGMENTER
LE COUPLE DE SERRAGE.
*
SI EL PORTACICIS SE MUEVE, APRETAR EL TORNILLO PARA
AUMENTAR LA PRESIÓN.
SE IL PORTABICI SI MUOVE, AVVITARE IL DADO PER AUMENTARE
LA FORZA Dl CHIUSURA.
SE O PORTA-BICICLETAS SE MOVE , APERTE A PORCA PARA
AUMENTAR A FORÇA DE APERTO.
ALS DE FIETSDRAGER BEWEEGT, EN VIJS DE MOER VAST OM DE
SPANNING TE VERGROTEN.
JEŚLI BAGAŻNIK ROWEROWY NIE JEST STABILNY, DOKRĘCIĆ
ŚRUBĘ, ABY ZWIĘKSZYĆ SIŁĘ DOCISKOWĄ.
DACA SUPORTUL DE BICICLETE SE MISCA, INSURUBAŢI PIULITA
PENTRU A CRESTE CUPLUL DE STRANGERE.
В СЛУЧАЕ ДВИЖЕНИЯ ВЕЛОБАГАЖНИКА ЗАТЯНУТЬ ГАЙКУ ДЛЯ
УВЕЛИЧЕНИЯ МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ.
IF THE BICYCLE RACK MOVES, INCREASE THE TIGHTENING BY
SCREWING THE KNOB
10
55NM
x2