ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A
SOFT SURFACE.
REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D'ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR
UNE SURFACE DOUCE.
NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ RE-
ALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛИ 2 ЧЕЛОВЕКА. ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТИ, ЧТОБЫ
ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ СБОРКИ.
Fig. 1
(View from Rear)
(Vue depuis l'arrière)
(Vista desde la parte trasera)
(Вид сзади)
1. PLACE the Cabinet Base (ACM5) on a
flat, solid floor surface as shown.
2. INSERT two Wood Dowels (ACM9) into
the predrilled holes along the left edge
of the Cabinet Base (ACM5) and AT-
TACH the Left Side Panel (ACM2) to
the Cabinet Base as shown. LOCK the
pieces together by FLIPPING the
switches on the Locking Mechanisms
as shown in Fig. 1A.
3. INSERT two Wood Dowels (ACM9) into
the predrilled holes along the right edge
of the Cabinet Base (ACM5) and AT-
TACH the Right Side Panel (ACM3) to
the Cabinet Base as shown. LOCK the
pieces together by FLIPPING the
switches on the Locking Mechanisms
as shown in Fig. 1A.
1. POSER le socle du meuble (ACM5) sur une surface de plancher solide et plane comme sur l'illustration ci-dessus.
2. ENFONCER deux chevilles en bois (ACM9) dans les trous prépercés le long du bord gauche du socle (ACM5) et ATTACHER le panneau latéral
gauche (ACM2) au socle du meuble comme sur l'illustration. VERROUILLER ces éléments ensemble en BASCULANT les loquets des mécanismes
de verrouillage comme sur la Fig. 1A.
3. ENFONCER deux chevilles en bois (ACM9) dans les trous prépercés le long du bord droit du socle (ACM5) et ATTACHER le panneau latéral droit
(ACM3) au socle du meuble comme sur l'illustration. VERROUILLER ces éléments ensemble en BASCULANT les loquets des mécanismes de
verrouillage comme sur la Fig. 1A.
1. COLOQUE la base del gabinete (ACM5) sobre una superficie plana y sólida a nivel del suelo, tal como se muestra arriba.
2. INSERTE dos clavijas de madera (ACM9) en los orificio pretaladrados junto al borde izquierdo de la base del gabinete (ACM5) y FIJE el panel del
lado izquierdo (ACM2) a la base del gabinete, tal como se muestra. ASEGURE las piezas GIRANDO los cerrojos del mecanismo de bloqueo, tal
como se muestra en la Fig. 1A.
3. INSERTE dos clavijas de madera (ACM9) en los orificio pretaladrados junto al borde derecho de la base del gabinete (ACM5) y FIJE el panel del
lado derecho (ACM3) a la base del gabinete, tal como se muestra. ASEGURE las piezas GIRANDO los cerrojos del mecanismo de bloqueo, tal
como se muestra en la Fig. 1A.
1. ПОМЕСТИТЕ основание (ACM5) тумбочки на твердую горизонтальную поверхность пола, как показано на рисунке выше.
2. ВСТАВЬТЕ два деревянных шипа (ACM9) в готовые отверстия вдоль левой кромки основания (ACM5) тумбочки и ПРИКРЕПИТЕ левую бо-
ковую (ACM2) панель к основанию тумбочки, как показано на рисунке. ЗАКРЕПИТЕ детали, ЗАЩЕЛКНУВ переключатели на
фиксирующих механизмах, как показано на Рис. 1А.
3. ВСТАВЬТЕ два деревянных шипа (ACM9) в готовые отверстия вдоль правой кромки основания (ACM5) тумбочки и ПРИКРЕПИТЕ правую
боковую (ACM3) панель к основанию тумбочки, как показано на рисунке. ЗАКРЕПИТЕ детали, ЗАЩЕЛКНУВ переключатели на
фиксирующих механизмах, как показано на Рис. 1А.
All manuals and user guides at all-guides.com
ACM3
ACM9
ACM2
ACM9
ACM5
Fig. 1A