Fig. 3
(View from Front)
(Vue de l'avant)
(Vista desde la parte frente)
(Вид спереди)
Fig. 3B
5. INSERT four Wood Dowels (ACM9) into the predrilled holes along the top edges of the Left and Right Side Panels (ACM2, ACM3) and ATTACH the
Cabinet Top (ACM1) to the Left and Right Side Panels as shown. LOCK the pieces together by FLIPPING the switches on the Locking Mechanisms
on both sides as shown in Fig. 3A. NOTE (!) : You MAY need to flip the Locking Mechanisms first to correctly position the Locking Posts in
order to get the Top Shelf to fit properly onto the cabinet.
6. SECURE the Cabinet Top (ACM1) using two Thumb Screws (ACM11) as shown. TIGHTEN Thumb Screws firmly by hand, then REMOVE the
Grip-Tip portions of the Thumb Screws by PULLING STRAIGHT off as shown in Fig. 3B. NOTE: DO NOT DISCARD THE GRIP-TIP PORTION
OF THE THUMB SCREWS, YOU MAY NEED THEM TO DISASSEMBLE THE FURNITURE IN THE FUTURE.
5. ENFONCER quatre chevilles en bois (ACM9) dans les trous prépercés le long du bord supérieur des panneaux latéraux gauche et droit (ACM2,
ACM3) et ATTACHER le plateau supérieur du meuble (ACM1) aux panneaux latéraux gauche et droit comme sur l'illustration. VERROUILLER ces
éléments ensemble en BASCULANT les loquets des mécanismes de verrouillage des deux côtés comme sur la Fig. 3A. REMARQUE (!) : Il PEUT
être nécessaire de basculer les mécanismes de verrouillage une première fois pour mettre les taquets de verrouillage en position
correcte afin de pouvoir engager le plateau supérieur comme il se doit sur le meuble.
6. ATTACHER le plateau supérieur du meuble (ACM1) avec deux vis à main (ACM11) comme sur la Fig. 3. SERRER les vis fermement à la main, puis
ENLEVER la tête de serrage de chaque vis à main en la TIRANT TOUT DROIT comme sur la Fig. 3B. REMARQUE : NE PAS JETER LA TÊTE DE
SERRAGE DES VIS À MAIN, ELLE PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE ULTÉRIEUREMENT POUR DÉMONTER LE MEUBLE.
5. INSERTE cuatro clavijas de madera (ACM9) en los orificios pretaladrados a lo largo de los bordes superiores de los paneles laterales izquierdo y
derecho (ACM2, ACM3) y FIJE la parte superior del gabinete (ACM1) a los paneles laterales izquierdo y derecho, tal como se muestra. ASEGURE las
piezas GIRANDO los cerrojos de los mecanismos de bloqueo de ambos lados, tal como se muestra en la Fig. 3A. NOTA (¡!): ES POSIBLE que tenga
que girar los mecanismos de bloqueo primero para ubicar correctamente los soportes de bloqueo y lograr que el estante superior calce
correctamente en el gabinete.
6. FIJE la parte superior del gabinete (ACM1) con dos tornillos de mano (ACM11) como se muestra en la Fig 3. APRIETE los tornillos de mano
firmemente con la mano y luego QUITE las puntas para sujetar los tornillos de mano JALANDO tal como se muestra en la Fig 3B. NOTA: NO
DESECHE LAS PUNTAS DE LAS TORNILLOS DE MANO, PORQUE PUEDE NECESITARLAS PARA DESMONTAR EL MUEBLE EN EL FUTURO.
5. ВСТАВЬТЕ четыре деревянных шипа (АСМ9) в готовые отверстия вдоль верхних кромок левой и правой боковых панелей (АСМ2, АСМ3) и
ПРИКРЕПИТЕ верх (АСМ1) тумбочки к левой и правой боковым панелям, как показано на рисунке выше. ЗАКРЕПИТЕ детали,
ЗАЩЕЛКНУВ переключатели на фиксирующих механизмах с обеих сторон, как показано на Рис. 3А. ПРИМЕЧАНИЕ (!). МОЖЕТ
СЛУЧИТЬСЯ, что вам понадобится сначала «перевернуть» фиксирующие механизмы для правильной установки
фиксирующих держателей, чтобы верхняя полка надлежащим образом была установлена на тумбочку.
6. ПРИКРЕПИТЕ верх (АСМ1) как показано на рисунке, используя два винтов с головкой для закручивания вручную (АСМ11). До конца
ЗАТЯНИТЕ рукой эти винты с головкой, а затем СНИМИТЕ съемную захватываемую часть головки с каждого винта, ПОТЯНУВ их, как
показано на Рис. 3B. ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ СЪЕМНЫЕ ЧАСТИ ГОЛОВОК ЭТИХ ВИНТОВ С ГОЛОВКОЙ; ОНИ МОГУТ
ВАМ ПОНАДОБИТЬСЯ ДЛЯ РАЗБОРКИ ЭТОГО ПРЕДМЕТА МЕБЕЛИ В БУДУЩЕМ.
All manuals and user guides at all-guides.com
ACM9
ACM11
ACM2
ACM1
ACM9
ACM3
Fig. 3A