GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag
4 Gerät nur an Steckdosen oder
Festanschlüssen mit Schutzerdung
betreiben
DANGER
Danger of fatal electric shock
4 The device may only be operated at
power outlets or fixed connections with
protective earthing
DANGER
Danger de mort par décharge
électrique
4 Utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il
est raccordé à des prises électriques ou
des branchements fixes avec mise à la
terre
PERICOLO
Pericolo di morte per scossa elettrica
4 Utilizzare l'apparecchio esclusivamente
con prese elettriche o allacciamenti fissi
provvisti di messa a terra
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische schok
4 Apparaat alleen aan stopcontacten of
vaste aansluitingen met randaarding
gebruiken
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga
eléctrica
4 Utilizar el dispositivo solamente en
salidas de corriente o conexiones fijas
con puesta a tierra de protección
18014400418479371-1 © 05-2017
967.305.00.0 (01)
PERIGO
Perigo de morte provocado por choque
elétrico
4 Utilizar o aparelho apenas em tomadas
ou ligações fixas com ligação à terra de
proteção
FARE
Livsfare på grund af elektrisk stød
4 Enheden må kun anvendes på stikdåser
eller fastopkoblede forbindelser med
arbejdsjording
FARE
Livsfare på grunn av elektrisk støt
4 Apparatet skal kun drives i stikkontakter
eller faste tilkoplinger med jordet
ledning
FARA
Livsfara p.g.a. elektriska stötar
4 Apparaten får endast anslutas till eluttag
eller fasta anslutningar med
skyddsjordning
VAARA
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara
4 Laitetta saa käyttää vain
suojamaadoituksella varustetuissa
pistorasioissa tai kiinteissä liitännöissä
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia na skutek porażenia
prądem
4 Urządzenie eksploatować wyłącznie po
podłączeniu do gniazdek elektrycznych
lub przyłączy stacjonarnych
wyposażonych w uziemienie ochronne
VESZÉLY
Életveszély áramütés következtében
4 A készüléket csak védőföldeléssel
rendelkező dugaszoló aljzatokkal vagy
rögzített csatlakozókkal üzemeltesse
3