Página 3
MTP3000 Series Handportable Terminal is mounted in the cradle and the vehicle ignition is ON. The PMLN7018 Vehicular Radio Holder Kit provides a radio mounting solution. The radio holder secures the radio inside the moving vehicle while allowing easy removal when required.
Página 4
6078.book Page 2 Friday, March 25, 2016 2:43 PM The Vehicular Charger Kit and Vehicular Radio Holder Kit listed below comprises of the following parts: PMLN7018 Passive Vehicular Radio Holder Kit Vehicular cradle (0104054J58) Remote Speaker Microphone, RSM Bracket (PMLN6240)
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES • Equipment which is not specified for outdoor use must only be used in dry locations. Keep in mind if rain or snow can reach the equipment i.e. through an open vehicle window.
Página 6
1. Push the swivel hook clockwise to release. (See Figure 1 on page 4). 2. Lift the TETRA Handportable Terminal upwards from the cradle/holder. PMLN7018 PASSIVE VEHICULAR RADIO HOLDER KIT OPERATION This kit is designed to provide a mounting solution to the appropriate TETRA MTP3000 Series Handportable Terminal.
Página 7
HANDPORTABLE TERMINAL BATTERY. The PMLN6181 Vehicular Charging Cradle Kit is designed to operate with the appropriate TETRA MTP3000 Series Handportable Terminal with Motorola-approved battery packs and Motorola approved Vehicular Power Adaptor (NNTN8040). The PMLN6182 Vehicular Charging Cradle Kit is designed to operate with the appropriate TETRA MTP3000 Series Handportable Terminal with Motorola-approved battery packs.
Página 19
트는 시동이 걸려있는 상태에서 TETRA MTP3000 시리즈 휴 대용 단말기가 크래들에 장착되어 있으면 언제든 배터리를 충 전합니다 . PMLN7018 차량용 무전기 홀더 키트는 무전기 장착 솔루션 을 제공합니다 . 무전기 홀더는 이동하는 차량 내에서 무전기 를 고정시켜주며 필요할 경우 쉽게 분리할 수 있습니다 .
Página 20
6078.book Page 2 Friday, March 25, 2016 2:43 PM 사용 설명서 (68012006078) 설치 매뉴얼 (68012006077) PMLN6181 차량 전원 어댑터 , VPA 충전 크래들 키트 차량 크래들 (0104054J58) 원격 스피커 마이크 , RSM 받침대 (PMLN6240) 부착용 받침대 (FTN6376) 차량 전원 어댑터 , VPA 홀더 어댑터 (PMLN6075) 사용...
Página 21
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM 작동 사양 차량 전원 어댑터 , VPA (NNTN8040) 입력 전압 범위 : 10.8~33.0VDC 차량 전원 모듈 , VPM - 0104058J87 ( 입력 전압 범위 : 10.8~16.6VDC) - PS000149A01 ( 입력 전압 범위 : 10.8~33.0VDC) 크래들...
Página 22
TETRA MTP3000 시리즈 휴대용 단말기 배터리 충전 . PMLN6181 차량 충전 크래들 키트는 Motorola 공인 배터리 팩 및 Motorola 공인 차량 전원 어댑터 (NNTN8040) 를 사용 하여 해당 TETRA MTP3000 시리즈 휴대용 단말기를 작동할 수 있도록 제작되었습니다 . PMLN6182 차량 충전 크래들 키트는 Motorola 공인 배터리...
Página 24
Handportable Terminals der MTP3000-Serie, wenn sich das TETRA Handportable Terminal der MTP3000-Serie im Ladegerät befindet und die Zündung aktiv ist. Das Kfz-Halter-Kit PMLN7018 stellt eine Lösung zur Befestigung von Funkgeräten in Fahrzeugen dar, die das Funkgerät bei fahrendem Fahrzeug sicher aufnimmt und die Entnahme bei Bedarf leicht macht.
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM das Gerät nicht durch ein offenes Fahrzeugfenster erreichen können. • Die höchste zulässige Umgebungstemperatur am Einbauort der Ausrüstung beträgt 50°C. • Die Ausrüstung ist vor dem Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten zu schützen. Dies ist ein als Klasse A eingestuftes Produkt.
Página 27
1. Drücken Sie den Verschlusshaken zum Lösen im Uhrzeigersinn. (Siehe Abbildung 1 auf Seite 4). 2. Ziehen Sie das TETRA-Handfunkgerät nach oben aus der Aktivhalterung/dem Halter heraus. PMLN7018 KFZ-PASSIVHALTERUNGSKIT FÜR FUNKGERÄTE Dieses Kit wurde dafür entwickelt, dem entsprechenden TETRA Handportable Terminal der MTP3000-Serie eine Halterungslösung bereitzustellen.
Página 28
(NNTN8040) entwickelt. Das PMLN6182 Kfz-Ladegerätkit ist für den Betrieb mit dem entsprechenden TETRA Handportable Terminal der MTP3000- Serie mit von Motorola genehmigten Akkupacks entwickelt. Wenn das TETRA Handportable Terminal der MTP3000-Serie ins Ladegerät gesetzt wird, wird der Akku automatisch geladen, wenn die Zündung aktiv ist. Falls der Akku vollständig entleert ist, startet das Kfz-Ladegerät den Ladevorgang des...
Página 30
TETRA série MTP3000 est installé sur le socle et que le contact du véhicule est allumé. Le kit Support PMLN7018 pour terminal embarqué constitue une solution de montage stable dans un véhicule. Ce support permet de sécuriser le terminal dans le véhicule en déplacement et autorise une utilisation aisée.
Página 31
6078.book Page 2 Friday, March 25, 2016 2:43 PM Support pour microphone haut-parleur distant (PMLN6240) Support de montage (FTN6376) Guide de l'utilisateur (68012006078) Manuel d'installation (68012006077) Kit Socle de charge pour adaptateur d'alimentation pour voiture PMLN6181 Socle pour voiture (0104054J58) Support pour microphone haut-parleur distant (PMLN6240) Support de montage (FTN6376)
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM Ce produit appartient à la Classe A.Dans un environnement non-professionnel, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, il pourra être exigé de l’utilisateur qu’il a u t i o n Avertissement prenne les mesures adaptées.
Página 33
1 page 4). 2. Soulevez le terminal portable TETRA hors du support/bac. UTILISATION DU KIT DE SOCLE RADIO PASSIF POUR VOITURE PMLN7018 Ce kit offre une solution de maintien pour les terminaux portables TETRA série MTP3000l correspondants. Le socle assure le maintien de la radio, mais n'assure aucune fonction...
Página 34
Le kit Socle de charge pour voiture PMLN6181 est conçu pour être utilisé avec les terminaux portables TETRA série MTP3000 correspondants équipés de batteries approuvées par Motorola et des adaptateurs d'alimentation pour voiture (NNTN8040) approuvés par Motorola. Le kit Socle de charge pour voiture PMLN6182 est conçu pour être utilisé...
Página 35
3. Si l’erreur persiste, consultez votre fournisseur de services. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Les droits des propriétaires de toutes les autres marques déposées mentionnées sont reconnus.
TETRA serie MTP3000 cuando se conecta al soporte y se enciende el motor del vehículo. El kit de soporte de transceptores para vehículos PMLN7018 ofrece una solución para el montaje de transceptores. El soporte de transceptores fija el transceptor al interior del vehículo en desplazamiento al mismo tiempo que permite...
Página 37
El kit de carga para vehículos y el kit de soporte de transceptores para vehículos enumerados más abajo se compenen de las siguientes piezas: Kit de soporte de transceptores para vehículos pasivo PMLN7018 Soporte para vehículos (0104054J58) Micrófono con altavoz remoto, soporte RSM (PMLN6240) Soporte de montaje (FTN6376) Guía de usuario (68012006078)
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM DIRECTRICES DE SEGURIDAD • El equipo que no esté destinado específicamente para su uso en exteriores debería utilizarse exclusivamente en lugares secos. Recuerde que la lluvia o la nieve pueden llegar al equipo, por ejemplo, a través de las ventanas abiertas del vehículo.
FUNCIONAMIENTO DEL KIT DE SOPORTE DE TRANSCEPTORES PARA VEHÍCULOS PASIVO PMLN7018 Este kit está diseñado como solución de montaje para el terminal portátil TETRA serie MTP3000. Este soporte únicamente fija el transceptor y no tiene función de carga.
PORTÁTIL TETRA SERIE MTP3000. El kit de soporte de carga para vehículos PMLN6181 está diseñado para su uso con el terminal portátil TETRA serie MTP3000, baterías aprobadas por Motorola y el adaptador de alimentación para vehículos aprobados por Motorola (NNTN8040).
Página 41
3. Si el fallo persiste, consulte a su proveedor de servicios. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC, y se utilizan con los permisos correspondientes. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Página 42
TETRA MTP3000 ogni volta che la batteria viene montata sul supporto e il veicolo viene ACCESO. Il kit supporto veicolare PMLN7018 offre una soluzione di montaggio della radio. Il supporto consente di alloggiare in modo sicuro la radio all’interno di un veicolo in movimento, permettendo di estrarla facilmente quando è...
6078.book Page 2 Friday, March 25, 2016 2:43 PM Staffa di montaggio (FTN6376) Manuale per l'utente (68012006078) Manuale di installazione (68012006077) Adattatore di alimentazione veicolare e kit del supporto di carica VPA PMLN6181 Supporto veicolare (0104054J58) Microfono con altoparlanti remoti e staffa RSM (PMLN6240) Staffa di montaggio (FTN6376) Adattatore di alimentazione veicolare con e adattatore del...
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM • La temperatura ambiente massima nell’area circostante l’apparecchio non deve superare i 50°C. • Evitare che oggetti estranei o liquidi penetrino nell’apparecchio. Questo prodotto appartiene alla classe A. In ambiente residenziale, questo prodotto può causare interferenze radio;...
Página 45
2. Sollevare il terminale portatile TETRA ed estrarlo dal supporto. FUNZIONAMENTO DEL KIT DI SUPPORTO PER RADIO VEICOLARE PASSIVO PMLN7018 Questo kit è progettato per offrire una soluzione di montaggio per l'appropriato terminale portatile della serie TETRA MTP3000. Il supporto fissa unicamente la radio e non offre...
Motorola approvato (NNTN8040). Il kit di supporto di carica veicolare PMLN6182 è progettato per il funzionamento con l'appropriato terminale portatile della serie TETRA MTP3000 con pacchetto batterie Motorola approvato. Quando il terminale portatile della serie TETRA MTP3000 viene posizionato nel supporto, il caricamento della batteria inizia automaticamente con l'ACCENSIONE.
Página 48
MTP3000-serien när handterminalen i TETRA MTP3000- serien är monterad i hållaren och bilens tändning är på. Bilhållaren PMLN7018 är en lösning för radiomontering. Tack vare bilhållaren sitter radion på plats när bilen är i rörelse och kan enkelt tas bort när så krävs. Bilhållaren PMLN7018 kan inte användas för laddning.
Página 50
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan denna utrustning orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren på egen bekostnad kan bli tvungen att vidta nödvändiga a u t i o n Obs! korrigerande åtgärder.
Página 51
2. Lyft den bärbara TETRA-terminalen uppåt från laddaren/hållaren. ANVÄNDA PASSIV RADIOHÅLLARSATS FÖR FORDON PMLN7018 Den här satsen är avsedd att vara en monteringslösning för lämplig bärbar terminal i serien TETRA MTP3000. Den här hållaren håller endast radion och plats och har...
Página 52
TETRA MTP3000-SERIEN. Laddningshållaren PMLN6181 för bilar är utformad för att användas med passande handterminal i TETRA MTP3000- serien med av Motorola-godkända batterier och nätadaptrar för bilar (NNTN8040). Laddningshållaren PMLN6182 för bilar är utformad för att användas med passande handterminal i TETRA MTP3000- serien med Motorola-godkända batterier.
Página 54
Série TETRA MTP3000 estiver montado no suporte e a ignição do veículo estiver ligada. O Kit de Suporte de Rádio para Automóvel PMLN7018 constitui uma solução para instalar um rádio. O suporte de rádio mantém o rádio fixo no interior do veículo em movimento, permitindo uma fácil remoção sempre que...
Página 55
O Kit de Carregador para Automóvel e o Kit de Suporte de Rádio para Automóvel abaixo indicados incluem as seguintes peças: Kit de suporte passivo de rádio para veículos PMLN7018 Base para veículos (0104054J58) Microfone remoto com altifalante (RSM), Suporte de...
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM DIRETRIZES PARA FUNCIONAMENTO SEGURO • O equipamento não especificado para utilização em exteriores só deve ser utilizado em locais secos. Verifique se o equipamento não está sujeito à chuva ou neve, por exemplo, através de um vidro aberto, etc. •...
2. Levante o Terminal Portátil TETRA, retirando-o do suporte. FUNCIONAMENTO DO KIT DE SUPORTE PASSIVO DE RÁDIO PARA VEÍCULOS PMLN7018 Este kit oferece uma solução de instalação para o terminal portátil correspondente da Série TETRA MTP3000. Este suporte fixa apenas o rádio e não possui qualquer...
Página 58
Série TETRA MTP3000 com conjuntos de baterias aprovadas pela Motorola e com adaptador de carregamento para veículos aprovado pela Motorola (NNTN8040). O kit da base de carregamento para veículos PMLN6182 destina-se a ser utilizado com o terminal portátil...
Página 59
3. Se a anomalia persistir, recorra à Assistência Técnica. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M Estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas mediante licença. As restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
Página 60
TETRA MTP3000-serie in de houder wordt geplaatst en het voertuig op het contact staat. De voertuighouder voor portofoons PMLN7018 is uitsluitend een houder voor de portofoon. Hiermee wordt verzekerd dat de portofoon veilig op zijn plaats blijft zitten in een bewegend voertuig en makkelijk kan worden verwijderd voor gebruik.
Página 62
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM • Voorkom dat vreemde voorwerpen in de apparatuur vallen of dat vloeistof wordt gemorst. Dit is een product van klasse A. In een huishoudelijke omgeving kan dit apparaat radiostoring veroorzaken, in welk geval van de a u t i o n gebruiker kan worden verwacht dat hij of zij de Voorzichtig...
2. Til de TETRA-terminal naar boven uit de slede/houder. WERKEN MET DE PASSIEVE PORTOFOONHOUDER VOOR VOERTUIGEN (PMLN7018) Deze set is samengesteld om een bevestigingsoplossing te bieden voor de draagbare terminal van de TETRA MTP3000-serie. De houder bevestigt alleen de portofoon en...
MTP3000-SERIE OPLADEN. De voertuigladersledeset (PMLN6181) is ontworpen voor de draagbare terminals van de TETRA MTP3000-serie met door Motorola goedgekeurde accu's en de door Motorola goedgekeurde voertuigadapter (NNTN8040). De voertuigladersledeset (PMLN6182) is ontworpen voor de draagbare terminals van de TETRA MTP3000-serie met door Motorola goedgekeurde accu's.
Página 65
3. Als het probleem aanhoudt, dient u uw dienstenaanbieder te raadplegen. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden onder licentie gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Página 66
(в сочетании с NNTN8040) и PMLN6182 служит для зарядки аккумулятора портативного терминала серии TETRA MTP3000, когда он прикреплен к базовой станции, и зажигание автомобиля включено. Комплект автомобильного держателя радиостанции PMLN7018 позволяет закреплять радиостанцию. Держатель радиостанции закрепляет радиостанцию в движущемся автомобиле и позволяет легко ее вынимать, если требуется. Комплект...
6078.book Page 3 Friday, March 25, 2016 2:43 PM • Температура воздуха около оборудования не должна быть выше 50°C (122°F). • Не допускайте попадания в оборудование посторонних предметов и жидкостей. Это изделие класса А. В домашних условиях это изделие может вызвать радиопомехи, и от пользователя...
Página 69
стрелке, чтобы освободить терминал (cм. Рис. 1 на стр. 4). Вытащите портативный TETRA-терминал вверх из люльки/держателя. РАБОТА С НАБОРОМ ПАССИВНОГО ДЕРЖАТЕЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ РАДИОСТАНЦИИ PMLN7018 Набор представляет собой решение для крепления подходящего портативного терминала серии TETRA MTP3000. Держатель предназначен только для радиостанции и не имеет функции зарядки.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА ПОРТАТИВНОГО ТЕРМИНАЛА СЕРИИ TETRA MTP3000. Набор автомобильной зарядной базовой станции PMLN6181 предназначен для работы с подходящим портативным терминалом серии TETRA MTP3000 с одобренными Motorola аккумуляторами и одобренным Motorola переходником автомобильного питания (NNTN8040). Набор автомобильной зарядной базовой станции PMLN6182 предназначен...