Troubleshooting/Dépannage/Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Problem/Problème/Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Spray is non-working.
El rociador no funciona.
L'arroseur ne fonctionne pas.
Leaks around the bottom of the spout.
Fugas alrededor de la base del vertedor.
Fuites autour du bas du bec.
Water will not shut off completely.
L'eau ne cesse pas complètement de couler.
El agua no se cierra completamente
/Causa
Cause/Cause
Damaged ceramic disc. Dirty or damaged
o-ring on cartridge or body.
Disco de cerámica dañado. Empaque
circular del cartucho o del ensamblaje
esta sucio o dañado.
Le disque de céramique est endommagé.
Le joint torique de la cartouche ou du
corps est endommagé.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
Diverter is dirty or broken.
La transferencia está sucia o rota.
Le dispositif de dérivation est sale
ou brisé.
O-ring is damaged.
La arandela está dañada.
Le joint torique est endommagé.
Cartridge is misfitted or damaged.
El cartucho está mal puesto o dañado.
La cartouche est mal ajustée ou
endommagée.
/Solución
Action/Correctif
Replace ceramic disc. Clean or replace the o-ring.
Cambie el disco de cerámica. Limpie o cambie
el empaque circular.
Remplacer le disque de céramique. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Remove cap and unscrew the diverter. Clean or
replace it.
Remueva el tapón y destornille la transferencia.
Límpiela o reemplácela.
Enlever le capuchon et dévisser le dispositif de
dérivation. Nettoyer ou remplacer ce
dispositif.
Change O-ring for spout.
Cambie la arandela del vertedor.
Remplacer le joint torique du bec.
Adjust or replace cartridge.
Ajuste o reemplace el cartucho.
Ajuster ou remplacer la cartouche.
stream33.com