BONFIGLIOLI 300 Serie Manual Instalación Uso Y Mantenimiento
BONFIGLIOLI 300 Serie Manual Instalación Uso Y Mantenimiento

BONFIGLIOLI 300 Serie Manual Instalación Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 300 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie 300 - 300M
Manual instalación
uso y mantenimiento
PRODUCTOS Y
SOLUCIONES
INCLUDED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BONFIGLIOLI 300 Serie

  • Página 1 Serie 300 - 300M Manual instalación uso y mantenimiento PRODUCTOS Y SOLUCIONES INCLUDED...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ANEXO 3 - POSICIONES DE MONTAJE Y POSICIÓN TAPONES DE ACEITE Revisiones: El índice de revisiones del catálogo se indica en la pág 52. En la dirección www.bonfiglioli.com están disponibles los catálogos en sus versiones más actualizadas. 1 / 52...
  • Página 4: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES OBJETIVO DEL MANUAL El presente manual ha sido elaborado por el fabricante para suministrar la información necesaria a quienes, con relación al reductor, estén autorizados a desarrollar con seguridad las actividades de transporte, manipulación, instalación, mantenimiento, reparación, desmontaje y pintado. Todas las informaciones necesarias para los compradores y proyectistas, están incluidas en el Catálogo de Venta.
  • Página 5: Identificación De Los Grupos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS GRUPOS Los datos para identificar el producto están indicados en una tarjeta fijada sobre el reductor. En el caso de un motorreductor se ponen dos tarjetas; una aplicada sobre el reductor que indica los datos del reductor, la otra aplicada sobre el motor (eléctrico o hidráulico) que muestra los datos del motor.
  • Página 6: Glosario Y Terminologíae

    GLOSARIO Y TERMINOLOGÍA Se describen algunos términos recurrentes dentro del manual para determinar inequívocamente su significado. Mantenimiento ordinario Conjunto de las operaciones necesarias para conservar la funcionalidad del reductor. Normal- mente estas operaciones están programadas por el fabricante, que define la competencia nece- saria y la modalidad de intervención.
  • Página 7: Condiciones De Suministro

    Puede satisfacer exigencias específicas para la industria mecánica, química, agroalimentaria, etc. Con la finalidad de aumentar la versatilidad de sus reductores, BONFIGLIOLI RIDUTTORI dispone para estos una serie de accesorios y de variantes opcionales. Para obtener toda la infor- mación técnica y descriptiva consultar el correspondiente catálogo de venta.
  • Página 8: Conformidad A La Normativa

    LÍMITES Y CONDICIONES DE USO Una modificación de la forma constructiva o de la posición de montaje solamente será per- mitida previa consulta y autorización del servicio técnico de BONFIGLIOLI RIDUTTORI. Sin autorización, queda anulada la homologación ATEX. Condiciones ambientales •...
  • Página 9: Temperaturas Límites Admitidas

    2.4 TEMPERATURAS LÍMITES ADMITIDAS Valor (*) Símbolo Descrición / Condición Aceite Aceite sintético mineral Temperatura ambiente -30°C -10°C Mínima temperatura ambiente de operación au min Máxima temperatura ambiente de operación +50°C +40°C au Max -40°C -10°C Mínima temperatura ambiente de almacenaje as min +50°C +50°C...
  • Página 10: Informaciones Sobre La Seguridad

    INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS SOBRE LA SEGURIDAD • Leer atentamente las instrucciones incluidas en el presente manual y eventualmente aquellas apli- cadas directamente al reductor; en particular respetar las que hacen referencia a la seguridad. • El personal que efectúa cualquier tipo de intervención en todo el arco de vida del reductor, debe poseer competencias técnicas precisas, estar particularmente capacitado y con experiencia adqui- rida y reconocida en el sector específico donde debe ser instalado y saber utilizar los instrumentos de trabajo y las apropiadas protecciones de seguridad DPI (según D.Lgs 626/94).
  • Página 11: Manipulación Y Transporte

    A la recepción del reductor, asegurarse que éste corresponde a la especificación de la compra y que no presenta daños ni anomalías. Informar de posibles inconvenientes al punto de venta de BONFIGLIOLI RIDUTTORI. Desechar los materiales de embalaje según las disposiciones legislativas en la materia.
  • Página 12: Ubicación De Los Embalajes

    4.2.1 Ubicación de los embalajes • Seleccionar un área delimitada y adecuada, con el pavimento o suelo plano, para las operacio- nes de descargar y depositar el bulto en el suelo. • Predisponer los instrumentos necesarios para el movimiento del bulto. La selección de las características de los medios de movilización y elevación (ejemplo: grúa o carretilla elevadora) debe tener en cuenta el peso a mover, las dimensiones generales, los puntos de enganche y del centro de gravedad.
  • Página 13: Posiciones Horizontal

    Localizar el punto de suspensión para la elevación del reductor. Para esto ver los esque- mas siguientes: Posiciones horizontal 300 L ... 316 L , 310M L ... 316M L 317 L ... 325 L , 317M L , 318M L Grillete Máxima inclinación admitida Braga y anillo...
  • Página 14 300 R ... 316 R , 310M R ... 316M R 317 R ... 321 R , 317M R , 318M R Máxima inclinación Grillete Braga y anillo admitida durante el (a utilizar con braga) desplazamiento: 15° Mosquetón Cables con ganchos (utilizable con cables) Braga abierta con Gancho (presente en los reductores...
  • Página 15 300 R ... 316 R , 310M R ... 316M R 317 R ... 321 R , 317M R , 318M R Grillete Braga y anillo (a utilizar con braga) Mosquetón Cables con ganchos (utilizable con cables) Máxima inclinación admitida durante el Braga abierta con Gancho (presente en los reductores desplazamiento: 15°...
  • Página 16 3V 00 ... 3V 16 , 3V 10M ... 3V 16M 3V 17 ... 3V 21 , 3V 17M , 3V 18M Grillete Máxima inclinación admitida Braga y anillo (a utilizar con braga) durante el desplazamiento: 15° Mosquetón Cables con ganchos (utilizable con cables) Braga abierta con Gancho (presente en los reductores...
  • Página 17 3A 00 ... 3A 07 Grillete Braga y anillo Máxima inclinación admitida (a utilizar con braga) durante el desplazamiento: 15° Mosquetón Cables con ganchos (utilizable con cables) Braga abierta con Gancho ojales 15 / 52...
  • Página 18: Posiciones Verticales

    Posiciones verticales 300 L ... 325 L , 310M L ... 318M L 300 R ... 321 R , 310M R ... 318M R 3V 00 ... 3V 21 , 3V 10M ... 3V 18M 3A 00 ... 3A 07 Grillete Braga y anillo Máxima inclinación admitida...
  • Página 19: Almacenaje

    • Preparar el reductor a elevar por medio bragas, ganchos, grilletes, etc. fijados al punto de suspen- sión, o bien mover usando un pallet como plataforma de apoyo. En el caso de moverlo con grúa, elevar primeramente el reductor y extraerlo por la parte alta del embalaje. •...
  • Página 20: Instalación

    8. Si el ambiente de trabajo es considerado corrosivo para el reductor o para sus componentes, es necesario recurrir a preparados específicos estudiados para los ambientes agresivos. Consul- tar en este caso con el servicio técnico comercial BONFIGLIOLI RIDUTTORI. 9. Sobre todos los ejes de acoplamiento entre el reductor/motor y otros elementos, es aconseja- ble usar una pasta protectora (Klüberpaste 46 MR 401, o un producto similar en cuanto a propie-...
  • Página 21 Para la ejecución del centraje sobre la máquina conducida ver los esquemas siguientes: Reductores 300..307 - Ejecución eje de salida macho 300...307 Reductores 309...321 , 310M...318M - Ejecuciones ejecuciones eje de salida macho Estos reductores tienen dos diámetros de centraje. Al realizar la brida de unión puede ser sufi- ciente aprovechar un solo centraje cuando el eje de salida no tiene cargas radiales o de cualquier modo éstas sean inferiores al 60% de las cargas admitidas.
  • Página 22: Tornillos De Fijación Reductores Embridados

    • Sacar los dos media-lunas (1) del reductor • Fabricar el eje del cliente (2) según se indica en el catálogo técnico (consultar la versión más actua- lizada en www.bonfiglioli.com) • Lubricar adecuadamente el eje y su alojamiento y realizar el ensamblaje entre eje y reductor.
  • Página 23: Ejecución Con Patas

    5.1.2 Ejecución con patas Ejecución con patas de soporte La fijación de estos reductores se debe hacer sobre una base suficientemente rígida, mecanizada con máquina herramienta con un error máximo de planitud no superior a 0.2 mm / 100 mm. Ver esquema siguiente: 300...321 310M...318M...
  • Página 24 Pulir y desgrasar las superficies de los ejes de unión ya sea interna del reductor como externa del eje a acoplar. Montar el acoplamiento sobre el eje del reductor después de haber lubricado ligeramente su superficie externa. Procedimiento de montaje de los aros cónicos de apriete de los tamaños de reductores tamaños 300-313 , 310M-313M Apretar ligeramente un primer grupo de 3 tornillos, posicionados según los vértices de un triángu- lo equilátero (ejemplo: los tornillos pos.
  • Página 25: Instalación De Los Accesorios Sobre Los Ejes Cilíndricos De Salida O De Entrada

    Sacar el tapón ciego usado para el transporte y sustituirlo por el tapón de desaire, suministrado adjunto. 5.1.4 Instalación de los accesorios sobre los ejes cilíndricos de salida o de entrada Para el montaje de los elementos externos no utilizar martillos u otros instrumentos para no dañar los ejes o los soportes del reductor.
  • Página 26 Montaje de poleas Limpiar antes de acoplar los elementos. En caso de montar poleas para la transmisión a correas, los ejes deben ser paralelos y las poleas deben estar alineadas. No extender la correa más de lo necesario en cuanto una tensión excesiva puede dañar a los rodamientos.
  • Página 27: Instalación Del Motor Eléctrico

    MZ-HZ Utilizar siempre para la fijación la arandela de retención suministrada con el reductor. 5.2 INSTALACIÓN DEL MOTOR ELÉCTRICO Además de todas las advertencias arriba indicadas, cuando se instale un motor eléctrico normali- zado IEC 72-1 es necesario respetar las prescripciones siguientes: •...
  • Página 28: Instalación Del Motor Hidráulico

    5.3 INSTALACIÓN DEL MOTOR HIDRÁULICO Acoplamiento al motor hidráulico Sacar el sombrerete de protección. Las predisposiciones para motores hidráulicos son de dos tipos: a) Versión con O-ring de estanqueidad del aceite entre la brida motor y reductor. En este caso montar el O-ring que asegura la estanqueidad entre reductor y motor cuidando de mantenerlo en su sitio y de no dañarlo.
  • Página 29: Unión Al Freno Hidráulico

    5.4 UNIÓN AL FRENO HIDRÁULICO Para reductores predispuestos para motores hidráulicos con freno, se debe tener en cuenta a loa hora de la instalación de llevar un tubo del circuito hidráulico al agujero de accionamiento de freno que hay en el cuerpo del reductor. Arranque Presión mínima para garantizar la apertura del freno (ver tabla).
  • Página 30: Instalación Del Motorreductor

    Instalación del motorreductor En los casos en los que se suministre el grupo motorreductor completo, para la instalación sobre la máquina atenerse a las indicaciones precedentemente. Para los conexiones hidráulicas o eléctricas se dan, a título de ejemplo, dos tipologías de esque- mas a los cuales pueden atenerse de una forma genérica en cuanto que cada instalación tiene sus exigencias que deben ser valoradas, a su vez, por el fabricante.
  • Página 31: Circuito Cerrado

    a) Conexión al circuito hidráulico Los motores pueden ser conexionados ya sea a circuito del tipo cerrado o abierto. En el caso de circuito abierto la electroválvula o distribuidor de mando puede ser del tipo centro cerrado o abierto. Es necesario que en el tramo del circuito correspondiente a la presión del motor hidráulico se monte siempre una válvula de máxima presión tarada a un valor no superior al valor mpax admiti- do sobre el valor hidráulico.
  • Página 32 Conexión agujero de drenaje T Los motores tienen agujero de drenaje de 18’’ G, en el centro de la tapa y está tapado por medio de un tapón metálico (ver figura inferior). En el motor se han incorporado dos válvulas unidireccionales internas; dichas válvulas mantienen el mismo nivel de presión en ramal de baja presión A ó...
  • Página 33 c) Comando freno En el caso en los cuales el motorreductor está dotado de freno, el motor puede ser suministrado en dos ejecuciones: B02P o P010. En la ejecución B02P, el mando del freno es interno, directamente del motor. En la ejecución P010, es necesario derivar la presión de una rama auxiliar para el mando del freno. Ver los esquemas siguientes: Circuito abierto Circuito cerrado...
  • Página 34: Accionamiento Con Motor Hidráulico

    Accionamiento con motor hidráulico Todos los motores deben llenarse con aceite hidráulico antes de la puesta en marcha y durante el montaje en la instalación. Poner el agujero de drenaje en la posición más alta para hacer el llenado. Tener cuidado de que todos los tubos estén perfectamente apretados para evitar que el cuerpo del motor se vacíe y para que no entre el aire que podrían causar dificultad de aspiración en las bombas.
  • Página 35: Lubricación

    5.5 LUBRICACIÓN Antes de la puesta en marcha del reductor, éste debe llenarse con lubricante hasta alcanzar el nivel correspondiente a la posición de montaje especificada. El lubricante y la correspondiente viscosidad se pueden seleccionar, en la tabla siguiente, en función del tipo de servicio y de la temperatura ambiente.
  • Página 36: Lubricación Frenos

    Máquinas móviles (A 3) Nomas SAE.. con características API GL5 -20°C / +30°C +10°C / +45°C SAE 80W/90 SAE 85W/140 Shell Spirax HD Spirax HD Mobil Mobilube HD Mobilube HD AGIP Rotra MP Rotra MP Aral Getriebeol HYP Getriebeol HYP Hypogear EP Hypogear EP Castrol...
  • Página 37: Verificación Del Reductor

    6.0 VERIFICACIÓN DEL REDUCTOR El reductor está previamente probado en fábrica. Antes de la puesta en marcha verificar: • la cuasi máquina no deberá ser puesta en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme a lo dispuesto en la “Diretiva de Máquinas” 2006/42/CE •...
  • Página 38: Mantenimiento

    8.0 MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento/sustitución deben ser efectuadas por operarios exper- tos en el respeto de las leyes vigentes en materia de seguridad en el puesto de trabajo y de la problemática ambiental de la instalación especifica. Antes de realizar cualquier intervención, el personal encargado debe taxativamente desac- tivar la alimentación del reductor, poniéndolo en condiciones de “fuera de servicio”...
  • Página 39: Mantenimiento Programado

    8.1 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Conservar el reductor en condiciones de máxima eficacia efectuando sistemáticamente las operaciones de mantenimiento programado por el fabricante. Un buen mantenimiento permitirá obtener las mejores prestaciones, una vida de trabajo más prolongada y el mantenimiento constante de los requisitos de seguridad. (A 4) Frecuencia Componentes...
  • Página 40: Sustitución Del Aceite

    Para la instalación en las zonas 21 y 22 debe estar predispuesto y activado, a cargo del encargado, un plan específico de limpieza periódica de las superficies para evitar que eventuales depósitos de polvo superen un espesor de 5 mm. Cada 1000 h de funcionamiento, o después de 6 meses: •...
  • Página 41: Verificación Del Estado De Eficiencia

    Manipularlos con cuidado utilizando dispositivos de protección individual adecuados. No disper- sarlos en el ambiente y proceder a su eliminación conforme con las disposiciones legislativas vigentes. 8.3 VERIFICACIÓN DEL ESTADO DE EFICIENCIA Limpiar la superficie del reductor y del motor eliminando el polvo, posiblemente, depositado en la carcasa.
  • Página 42: Sustitución De Componentes

    9.0 SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES No dudar en sustituir la parte y/o el componente examinado, en el caso que el mismo no esté en condiciones suficientes de garantías de seguridad y/o fiabilidad funcional. No realizar nunca reparaciones improvisadas. El uso de recambios no originales, además de anular la garantía, puede comprometer el buen funcionamiento del reductor.
  • Página 43: Defecho Del Reductor

    9.2 DEFECHO DEL REDUCTOR Tales operaciones deben ser realizadas por un operario experto en el respeto de las leyes vigen- tes en materia de seguridad en el trabajo. No esparcir en el ambiente productos que no sean biodegradables, aceites lubricantes y com- ponentes no férricos (goma, PVC, resinas, etc.).
  • Página 44: Anexo 1 - Verificación Del Nivel De Aceite Para Reductores Atex

    ANEXO 1 - VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE PARA REDUCTORES “ATEX” Los reductores se suministran normalmente con tapón para la verifi cación del nivel del lubricante. Para el control correcto del nivel del lubricante, localizar primero sobre el reductor el tapón de nivel. - Posición horizontal: A través del tapón introducir una varilla de dimensiones compatibles con el agujero y de la mane- ra indicada en el esquema de abajo.
  • Página 45: Anexo 2 - Cantidad De Lubricante

    ANEXO 2 - CANTIDAD DE LUBRICANTE Serie 3_L Posición de montaje Posición de montaje 310M 311M 313M 314M 315M 316M 317M 318M Consultar con el Servicio Técnico de Bonfi glioli Riduttori NOTA. Las cantidades de aceite son indicativas. Realizar el llenado con referencia a la po- sición del tapón de nivel o a la varilla de nivel de los cuales están dotados los reductores.
  • Página 46 Serie 3_R Posición de montaje Posición de montaje 310M 311M 313M 314M 315M 316M 317M 318M NOTA. Las cantidades de aceite son indicativas. Realizar el llenado con referencia a la po- sición del tapón de nivel o a la varilla de nivel de los cuales están dotados los reductores. 44 / 52...
  • Página 47 Serie 3/V AA - EA - FD AF - EF - FE AE - EE - FF AD - ED - FA TA - TE - TF OA - OE - OF TD - VA - VE OD - QA - QE VF - VD QF- QD input...
  • Página 48 Serie 3/A AA - EA - FD TA - TE - TF OA - OE - OF AD - ED - FA AF - EF - FE AE - EE - FF TD- VA - VE OD - QA - QE VF - VD QF- QD 3/A 00 L2...
  • Página 49: Anexo 3 - Posiciones De Montaje Y Posición Tapones De Aceite

    ANEXO 3 - POSICIONES DE MONTAJE Y POSICIÓN TAPONES DE ACEITE Serie 3_M_L - 3_L - 3_R TODOS LOS REDUCTORES A - E 300 - 325 , 310M - 318M Tapón de carga y respiración Tapón de nivel Tapón de vaciado Tapón accionamiento de freno REDUCTORES LINEALES CON 1 ETAPA DE REDUCCIÓN...
  • Página 50 300 - 307 309 - 325 , 310M - 318M P0 - P1 - P2 - P3 R0 - R1 - R2 - R3 Q - O 300 - 321 , 310M - 318M 300 - 325 , 310M - 318M TODOS LOS REDUCTORES Tapón accionamiento de freno 2A Tubo transparente de nivel...
  • Página 51 Serie 3/V M - 3/V A - E TODOS LOS REDUCTORES 300 - 321 , 310M - 318M (módulo epicicloidal) Tapón de carga y respiración Tapón de nivel Tapón de vaciado (módulo de reducción de tornillo sin fi n) 1V Tapón de carga y respiración 2V Tapón de nivel 3V Tapón de vaciado O - Q...
  • Página 52 Serie 3/A A - E TODOS LOS REDUCTORES 300 - 307 (módulo epicicloidal) Tapón de carga y respiración Tapón de nivel Tapón de vaciado (módulo de reducción de ejes paralelos) 1A Tapón de carga y respiración 2A Tapón de nivel 3A Tapón de vaciado O - Q 300 - 307...
  • Página 53 51 / 52...
  • Página 54: Descripción

    ÍNDICE DE LAS REVISIONES (R) BR_IOM_300_ATX-INC_SPA_R04_1 Descripción Actualización de los datos de la placa del fabricante. Añadido informaciónes acerca de la serie de reductores 300M. Nos reservamos el derecho de aportar modificaciones sin previo aviso. Se prohibe la reproducción incluso parcial sin autorización. 52 / 52...
  • Página 56 Nuestro compromiso con la excelencia, la innovación y la sostenibilidad es fi rme. Nuestro Equipo crea, distribuye y repara soluciones de transmisión de potencia y accionamiento de categoría mundial para que el mundo siga en movimiento. HEADQUARTERS Bonfi glioli Riduttori S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna (Italy)

Este manual también es adecuado para:

300m serie

Tabla de contenido