Resumen de contenidos para BONFIGLIOLI 300 M Serie
Página 1
Serie 300M IE2-IE3 Reductores epicicloidales modulares PRODUCTOS Y SOLUCIONES INCLUDED...
Página 3
Datos técnicos de los motores BN-M PARA VERSIÓN FP Dimensioni motore BN-M Revisiones El índice de revisión del catálogo está indicado en la Pág. 600. En la dirección www.bonfiglioli.com se encuen- tran disponibles los catálogos con las revisiones actualizadas. 1 / 600...
Página 4
SIMBOLOGÍA Y UNIDADES DE MEDIDA Símbolos Unidades Descripción Símbolos Unidades Descripción de medida de medida Carga axial de cálculo [bar] Presión del aceite hidráulico c 1, 2 Potencia máx. transmisible en Carga axial nominal [kW] n 1, 2 la entrada del reductor Carga axial a la salida del Potencia máx.
Página 5
El símbolo de la llave aso- El símbolo de la llave aso- Símbolo referido a los ciado a un número indica el Símbolo referido a los ciado a un número indica el pesos de los reductores. par de apriete de los tornillos pesos de los reductores.
Página 6
fl exibilidad productiva interna como en la posibilidad de obtener en breve tiempo productos con los tamaños y funcionalidad requeridos, ya sea directamen- te desde fábrica o a través de las fi liales pertenecientes a la organización de ventas BONFIGLIOLI ubicadas en numerosos países del mundo.
Página 7
- motores hidráulicos de los principales fabricantes y según SAE J744C ejes de entrada libres motorreductores con: - motores eléctricos IEC - motores hidráulicos orbitales BONFIGLIOLI TRASMITAL MG frenos hidráulicos negativos de estacionamiento para uso con motores hidráulicos accesorios para ejes de salida: - bridas - piñones...
Página 8
FORMAS CONSTRUCTIVAS ENTRADA REDUCCIONES 1 Motor hidráulico orbital MG, con y sin freno 2 Motor hidráulico 3 Predisposición motor hidráulico 4 Tapa 5 Freno negativo 6 Motor eléctrico compacto 7 Motor eléctrico IEC 8 Predisposición motor eléctrico 9 Predisposición motor eléctrico con ventilación integrada 10 Eje de entrada...
Página 10
INFORMACIONES GENERALES Los párrafos siguientes presentan una serie de informaciones sobre los parámetros indispensables para la selección y la correcta utilización de los motorreductores. PAR DE SALIDA (A 2) 2REF 33640 310M 49210 311M 60940 313M 80640 314M 100800 315M 134390 316M 207490...
Página 11
Par máximo M [Nm] 2max Es el valor de par máximo en la salida soportable por el reductor en condiciones estáticas o casi está- ticas. Se considera este valor como un par punta instantáneo o como par de arranque. Los valores reportados en la tabla son válidos solo en la versión de salida con eje estriado (acceso- rios excluidos).
Página 12
RENDIMIENTO Rendimiento dinámico η Es el resultado de dividir la potencia de salida P , por la potencia de entrada P , según la relación: Los valores indicativos de rendimiento vienen refl ejados en la tabla (A3) siguiente: (A 3) Ejecución Ejecución N°...
Página 13
FACTOR DE SERVICIO REQUERIDO EN FUNCIÓN DE LA APLICACIÓN f Es un factor que defi ne el tipo de aplicación. Tiene en cuenta con bastante aproximación la variabili- dad de la carga a la que es sometido el reductor en un determinado tipo de servicio. Además, también tiene en cuenta el tipo de accionamiento del reductor, motor eléctrico, hidráulico, etc.
Página 14
SELECCIÓN DATOS TÉCNICOS REQUERIDOS PARA LA SELECCIÓN DATOS TÉCNICOS REQUERIDOS PARA LA SELECCIÓN dato: dato: DE LA SERIE 300M DE LA SERIE 300M Rev_ Rev_ dato: dato: DATOS GENERALES DATOS GENERALES Empresa / Cliente Empresa / Cliente Contacto Contacto Filial / Distribuidor Filial / Distribuidor Cantidad requerida Cantidad requerida...
Página 15
En este caso la selección del reductor debe ser hecha con un criterio específi co, y eventuale- mente en acuerdo a la normativa vigente de seguridad , por lo que es necesario contactar con el Servicio Técnico de BONFIGLIOLI. 13 / 600...
Página 16
Para la selección de los reductores en versión ATEX, ver también el capítulo específi co la página 486. 14,2 METODO A (Selección de Motoreductor por la Potencia) En base al tipo de aplicación defi nir: a) El factor de servicio requerido f ' (ver tabla A4);...
Página 17
Por último seleccione, en relación a la velocidad del eje de salida n , el motoreductor que presenta un factor de servicio f que ganantice la siguiente condición: (14) En caso de confi gurar la salida FP, ver apartado de verifi cación (Cap. 14.5 - punto g). 14,3 METODO B (Selección de reductor según par de la aplicación) En base al tipo de aplicación defi...
Página 18
d) Calcular la relación de reducción necesaria: (20) e) Seleccionar el tamaño del reductor que con la relación más cercana a la calculada satisfaga la siguiente condición: (21) (22) donde M son los valores indicados en las tablas de datos técnicos de cada tamaño de reductor. En el caso de aplicaciones caracterizadas por la existencia de variaciones notables del par resistente y de la velocidad n , puede realizarse una selección previa más aproximada teniendo en cuenta...
Página 19
14,5 VERIFICACIONES Una vez efectuada la selección correcta, se recomienda proceder a las siguientes verifi caciones: a) Energía térmica La potencia térmica P es la potencia máxima que la caja de engranajes puede transmitir mecáni- camente, en funcionamiento continuo, sin que la temperatura interna aumente a un valor que pueda dañar los componentes de la caja de engranajes.
Página 20
(A 7) 313M 313M i ≤ 20.1 i ≤ 20.1 i > 20.1 i > 20.1 i ≤ 92.4 i > 92.4 i ≤ 92.4 i > 92.4 FZ/FP/HC/ FZ/FP/HC/ FZ/FP/HC/ FZ/FP/HC/ 0.43 0.43 0.55 0.55 0.60 0.60 HZ/MC/MZ/ HZ/MC/MZ/ 0.68 0.68 0.75...
Página 22
(A 9) Tamb Tamb Tamb Tamb 311M 311M i ≤ 20.1 i ≤ 20.1 i > 20.1 i > 20.1 i ≤ 116 i ≤ 116 i > 116 i > 116 i ≤ 21.5 i ≤ 21.5 i > 21.5 i >...
Página 23
(A 11) speed speed speed speed 315M 315M i ≤ 20.1 i ≤ 20.1 i > 20.1 i > 20.1 i ≤ 22.3 i ≤ 22.3 i > 22.3 i > 22.3 = 1800 rpm = 1800 rpm 0.80 0.80 0.95 0.95 0.95...
Página 25
(A 13) 315M 315M i ≤ 20.1 i ≤ 20.1 i > 20.1 i > 20.1 i ≤ 108 i ≤ 108 i > 108 i > 108 0.65 0.65 0.85 0.85 0.88 0.88 0.88 0.88 0.50 0.50 0.75 0.75 0.75 0.75 316M...
Página 26
(A 15) < 1.4 m/s < 1.4 m/s < 1.4 m/s < 1.4 m/s 317M 317M 0.50 0.50 0.75 0.75 0.75 0.75 i ≤ 69.3 i > 69.3 i ≤ 69.3 i > 69.3 0.50 0.50 0.55 0.55 0.60 0.60 0.60 0.60 0.70...
Página 27
(A 17) input V input V input V input V 316M 316M 0.92 0.92 0.95 0.95 0.95 0.95 i ≤ 114 i ≤ 114 i > 114 i > 114 0.45 0.45 0.45 0.45 310M 310M 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 317M...
Página 28
b) Dispositivos térmicos auxiliares Si P < P , las cajas de engranajes están disponibles con dispositivos térmicos auxiliares (FV, PFAN, CRX). Los sistemas de enfriamiento suplementarios están compuestos por un intercambiador de calor aire-aceite, una bomba de motor, un fi ltro para aceite caliente y un sistema eléctrico que incorpora un corte de sobrecarga para motores eléctricos.
Página 29
[°C] [°C] [°C] [°C] Predisposición motor eléctrico con ventilación integrada - PF Predisposición motor eléctrico con ventilación integrada - PF Predisposición motor eléctrico con ventilación integrada - PF Predisposición motor eléctrico con ventilación integrada - PF 310M 310M 311M 311M 313M 313M —...
Página 30
Dimensiones Salida Salida aceite aceite Dirección Dirección aire aire Entrada aceite Entrada aceite (A 23) 1/2" Gas 1/2" Gas 3/4" Gas 3/4" Gas 3/4" Gas 3/4" Gas c) Par máximo Verifi car que el par máximo (entendido como punta de carga instantánea o como par de arranque con carga) no supere el valor del par M admitido por el reductor (A2).
Página 31
donde fh son factores de corrección de las cargas radiales y axiales obtenidas en función del factor de duración Fh , Fh requerido (ver página dedicada a las cargas radiales y axiales admisibles en el capítulo "Dimensiones"). e) Cargas axiales Proceder a verifi...
Página 32
Debe ser verifi cado: (32) g) Ejecucción FP (FDK y FZP cuándo y si está disponible) En la versión pendular el montaje y la motorización del reductor generan respectivamente una fuerza de reacción debida al anclado y una fuerza deribada del peso del motor y/o presencia de un tiro debi- do a otros elementos unidos.
Página 33
Para servicios distintos de S1, con un relevante número de arranques/hora, deberá tenerse en cuenta un factor Z (que se puede determinar a través de las indicaciones del capítulo de motores) el cual defi ne el número máximo de arranques específi co para la aplicación en estudio. 14.6.2 Motor hidráulico (consultar la sección H del presente catálogo) En función de la aplicación, defi...
Página 34
INSTALACIÓN Es muy importante para la fi abilidad y el buen funcionamiento del reductor, respetar algunas normas para su correcta instalación. Las normas aquí descritas, sirven como primera indicación para la instalación del reductor o motorre- ductor. Para una correcta y efectiva instalación, atenerse al Manual de instalación, uso y mantenimiento de los reductores de la serie 300 que nuestra organización de ventas puede proporcionarle.
Página 35
d) Lubricación – Antes de la puesta en marcha, llenar el reductor con el lubricante recomendado (ver el Manual de Uso y Mantenimiento disponible en www.bonfi glioli.com) hasta el nivel correcto. El nivel se comprueba a través del correspondiente tapón o visor suministrado en cada reductor de- pendiendo de la posición de montaje especifi...
Página 36
16.2 Lubricación reductores serie 300M Todos los reductores prevén la lubricación por baño de aceite. En aquellas posiciones de montaje de reductores con un eje vertical, y donde el barboteo del aceite durante el funcionamiento no sería sufi ciente para garantizar la correcta lubricación de los rodamientos superiores, se adoptan sistemas apropiados de lubricación.
Página 37
d) Para períodos de almacenaje superiores a 6 meses, de los productos, se deben efectuar las si- guientes operaciones: - Recubrir con grasa las partes externas y las de unión mecanizadas para evitar la oxidación. - Colocar los reductores con el tapón de respiración en la posición más alta y llenarlos de aceite en su totalidad.
Página 38
DESIGNACIÓN REDUCTOR 300M 3 11M L 2 16.7 HZ VERSIÓN DE SALIDA MC: Eje macho cilíndrico MZ: Eje macho estriado HZ: Eje macho reforzado HC: Eje macho reforzado estriado cilíndrico PC: Con patas y eje PZ: Con patas y con eje macho cilíndrico macho estriado FZ / FZB:...
Página 39
6A S5EC A A W0A ..OPCIONES SÓLO PARA EJECUCIÓN ANGULAR sentido de giro preferente en la entrada JUNTAS STANDARD = NBR RA = Izquierdo PV = fl uoro-elastómero RO = Derecho entradas hidráulicas PROTECCIÓN PINTURA SUPERFICIE RAL7042 (estandard), RAL5010, C2 (estandard), C3, C4 RAL9005, RAL9006, RAL9010 DOCUMENTACIÓN...
Página 40
DESIGNACIÓN REDUCTOR 3/V_M 3/V 10M L 3 623 PC VERSIÓN DE SALIDA MC: Eje macho cilíndrico MZ: Eje macho estriado HZ: Eje macho reforzado HC: Eje macho reforzado estriado cilíndrico PC: Con patas y eje PZ: Con patas y con eje macho cilíndrico macho estriado FZP: Eje hembra estriado...
Página 41
P80 B5 AF W0A ... OPCIONES JUNTAS STANDARD = NBR PV = fl uoro-elastómero PROTECCIÓN PINTURA SUPERFICIE RAL7042 (estandard), RAL5010, C2 (estandard), C3, C4 RAL9005, RAL9006, RAL9010 DOCUMENTACIÓN AC, CC ACCESORIOS EN LA SALIDA P... = Piñones B0A = Barra M0A = Manguito G0A = Aro cónico W0A = Brida estriada...
Página 42
DESIGNACIÓN REDUCTOR 3/A 3/A 06 L 2 69.9 PC VERSIÓN DE SALIDA MC: Eje macho cilíndrico MZ: Eje macho estriado HZ: Eje macho reforzado HC: Eje macho reforzado estriado cilíndrico PC: Con patas y eje PZ: Con patas y con eje macho cilíndrico macho estriado FZ / FZB:...
Página 43
S4 EF W0A ... OPCIONES JUNTAS STANDARD = NBR PV = fl uoro-elastómero PROTECCIÓN PINTURA SUPERFICIE RAL7042 (estandard), RAL5010, C2 (estandard), C3, C4 RAL9005, RAL9006, RAL9010 DOCUMENTACIÓN AC, CC ACCESORIOS EN LA SALIDA P... = Piñones B0A = Barra M0A = Manguito G0A = Aro cónico W0A = Brida estriada de apriete...
Página 44
DESIGNACIÓN MOTOR MOTOR FRENO M 1LA 4 230/400-50 IP54 CLF ... W FD 7.5 R SB 220 SA ... OPCIONES ALIMENTACIÓN FRENO TIPO ALIMENTATORE NB, SB, NBR, SBR PALANCA DESBLOQUEO FRENO R, RM PAR DE FRENADO TIPO DE FRENO FD (freno c.c) FA (freno c.a.) POSICIÓN CAJA DE BORNES estandard)
Página 45
OPCIONES ADICIONALES 23.1 PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE Cuando no se requiere ninguna clase de protección específica, las superficies de los reductores están protegidas al menos con la clase de corrosividad C2 (UNI EN ISO 12944-2). Para mejorar la resisten- cia a la corrosión atmosférica, los reductores se pueden entregar con una protección de superficie C3 y C4, que se obtiene a partir del pintado completo del reductor.
Página 46
Documento en el cual se certifica la conformidad del producto con lo indicado en el pedido y su fabricación según los procedimientos estándar de producción y control que establece el sistema de calidad de Bonfiglioli Riduttori. Certificado de prueba (CC) La obtención de este certificado conlleva verificar la conformidad del producto con el pedido, realizar...
Página 48
24.3 Serie 3/V_M (A 29) AA - AE - AF - AD EA - EE - EF - ED TA - TE - TF - TD VA - VE - VF - VD OA - OE - OF - OD QA - QE - QF - QD FA - FE - FF - FD 46 / 600...
Página 49
24.4 Serie 3/A (A 30) AA - AE - AF - AD EA - EE - EF - ED TA - TE - TF - TD VA - VE - VF - VD OA - OE - OF - OD QA - QE - QF - QD FA - FE - FF - FD 47 / 600...
Página 51
DATOS TÉCNICOS SELECCIÓN DEL MOTOREDUCTOR POR POTENCIA SELECCIÓN DEL REDUCTOR POR PAR DE LA APLICACIÓN SELECCIÓN DEL REDUCTOR POR NÚMERO DE CICLOS DE FUNCIONAMIENTO 49 / 600...
Página 53
Las dimensiones de los motorreductores hacen referencia al montaje con motores de marca Tamaño del reductor en ejecución angular BONFIGLIOLI NOTA: Los sufi jos (B) (C) sobre el mismo tamaño indican reducciones angulares de dimensiones diferentes: ver la página dimensional...
Página 54
La selección de los motores sin freno cumplen las prescripciones del reglamento CE 640/2009 (ver sección M de este catálogo). Para potencias nominales inferiores a 0.75kW, pueden preverse motores BN/M. La norma CE 640/2009 no se aplica a los motores freno, por lo tanto la selección de los motores freno tiene cuenta los motores BN/M, a prescindir de los valores de la potencia nominal.
Página 115
Tamaño de reductor combinado serie 300 Páginas de las dimensiones + reductor tornillo sin fi n Las dimensiones del motorreductor se refi eren al montaje con motores de marca BONFIGLIOLI Tamaño reductor combinado serie 300 + reductor de ejes ortogonales 113 / 600...
Página 116
La selección de los motores sin freno cumplen las prescripciones del reglamento CE 640/2009 (ver sección M de este catálogo). Para potencias nominales inferiores a 0.75kW, pueden preverse motores BN/M. La norma CE 640/2009 no se aplica a los motores freno, por lo tanto la selección de los motores freno tiene cuenta los motores BN/M, a prescindir de los valores de la potencia nominal.
Página 143
25.3 DATOS TÉCNICOS REDUCTOR EN LÍNEA 300M L Guía para consultar las tablas. 311M L 49210 Nm 2 max P (IEC) HC/PC HZ/PZ 311ML1 4.09 23100 200 ... 250 — — 46200 59000 13100 58300 311ML1 5.25 24300 200 ... 250 —...
Página 263
300 L 300 R 3/V 00 L3 3/A 00 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 35000 30000 25000 HZ/HC (+) An 20000 MZ - MC 9200 6900 PZ - PC 15000...
Página 273
301 L 301 R 3/V 01 L3 3/A 01 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 35000 30000 HZ/HC PZ/PC 25000 (+) An 20000 MZ - MC 9200 6900 HZ - HC...
Página 283
303 L 303 R 3/V 03 L3 3/A 03 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 70000 63000 HZ/HC PZ/PC 56000 49000 (+) An 42000 MZ - MC 25300 20240 35000...
Página 285
303 VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible Rx cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial An y la carga radial Rn a la vez referido a n = 10 min...
Página 295
304 L 304 R 3/V 04 L3 3/A 04 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 70000 63000 HZ/HC PZ/PC 56000 49000 (+) An 42000 MZ - MC 25300 20240 35000...
Página 297
304 VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 307
305 L 305 R 3/V 05 L3 3/A 05 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 70000 63000 HZ/HC PZ/PC 56000 49000 (+) An 42000 MZ - MC 25300 20240 35000...
Página 309
305 VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 310
306 L Hydraulic motor 050 080 100 125 160 200 250 M2 M3 M4 306 L2 ─ ─ ─ ─ 203 210 219 135 77 1/4G 20 ME-MX BE-BX MC - MZ PC - PZ HC - HZ FP - FZ - FDK MC - MZ PC - PZ HC - HZ...
Página 319
306 L 306 R 3/V 06 L3 3/A 06 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 110000 100000 90000 HZ/HC PZ/PC 80000 (+) An 70000 MZ - MC 32200 20240 60000...
Página 321
306 VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 322
307 L Hydraulic motor 050 080 100 125 160 200 250 M2 M3 M4 307 L2 ─ ─ ─ ─ 203 210 219 135 77 1/4G 20 ME-MX BE-BX MC - MZ PC - PZ HC - HZ FP - FZ - FDK MC - MZ PC - PZ HC - HZ...
Página 331
307 L 307 R 3/V 07 L3 3/A 07 L2 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 130000 120000 110000 100000 HZ/HC 90000 PZ/PC (+) An 80000 MZ - MC 41400 23000 70000...
Página 333
307 VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 334
309 L BE-BX PC - PZ HC - HZ FP - FDK PC - PZ HC - HZ FP - FDK 309 L1 309 L2 309 L3 309 L4 Input F2 Type Input 309 L1 153 1/4 G 309 L2 —...
Página 343
309 L 309 R 3/V 09 L3 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 130000 120000 110000 100000 HZ/HC 90000 PZ/PC (+) An 80000 HZ - HC 80000 40000 70000 PZ - PC...
Página 345
309 VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 346
310M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FP - FDK PC - PZ HC - HZ FP - FDK 310M L1 310M L2 310M L3 310M L4 Input F2 Type Input 310M L1 377 — — — — —...
Página 355
310M L 310M R 3/V 10M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 140000 120000 HZ/HC 100000 PZ/PC (+) An (+) An HZ - HC HZ - HC 80000 85000 85000...
Página 357
310M VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 358
311M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 311M L1 311M L2 311M L3 311M L4 Input F2 Type Input 311M L1 348 — — — — —...
Página 367
311M L 311M R 3/V 11M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 180000 160000 140000 HZ/HC 120000 PZ/PC (+) An HZ - HC 100000 100000 70000 PZ - PC Bearings 80000...
Página 369
311M VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 370
313M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 313M L1 313M L2 313M L3 313M L4 Input F2 Type Input 313M L1 343 — — — — —...
Página 373
313M R Solo para Para instalar el reductor ejecución: utilizar tornillos prisioneros = 79000 Nm 2max * Para dimensiones ver pág. 368 P100 P112 P132 P160 P180 P200 P225 P250 313M R2 (B) — — — — — — — —...
Página 374
3/V 13M L3 * Para dimensiones ver pág. 368 = 79000 Nm 2max P100 P112 P132 P160 P180 PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 3/V 13M L3 — —...
Página 375
3/V 13M L4 = 79000 Nm 2max * Para dimensiones ver pág. 368 PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 3/V 13M L4 P100 P112 P132 S2 + ME2S/MX2S S3 + ME3S/MX3S S3 + ME3L/MX3L 3/V 13M L4...
Página 376
313M L 313M R 3/V 13M L = 79000 Nm 2max 374 / 600...
Página 377
313M L 313M R 3/V 13M L Brida Material: Acero C40 Piñón para giro P... Material 0.500 — Acero 39NiCr Mo3 Bonifi cado 0.333 — Manguito cilíndrico Material: Acero 16CrNi4 Barra estriada Aro cónico de apriete Material: Acero 18NiCrMo5 UNI 5331 cementar y templar 50 –...
Página 379
313M L 313M R 3/V 13M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 240000 210000 HZ/HC 180000 PZ/PC (+) An 150000 HZ - HC 125000 80000 PZ - PC 120000 90000 60000...
Página 381
313M VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 382
314M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 314M L1 314M L2 314M L3 314M L4 Input F2 Type Input 314M L1 — — — — — —...
Página 391
314M L 314M R 3/V 14M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 250000 225000 200000 HZ/HC 175000 PZ/PC (+) An 150000 HZ - HC 140000 105000 PZ - PC 125000 100000...
Página 393
314M VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 394
315M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 315M L1 315M L2 315M L3 315M L4 Input F2 Type Input 315M L1 556 120 125 — — —...
Página 400
315M L 315M R 3/V 15M L = 135000 Nm 2max 398 / 600...
Página 401
315M L 315M R 3/V 15M L Brida Material: Acero C40 Piñón para giro P... Material PRG1 0.500 — Acero 18NiCrMo5 Cementado y templado PRG2 0.617 — — Acero 39NiCr Mo3 Bonifi cado Barra estriada Material: Acero 16CrNi4 Barra estriada Aro cónico de apriete M20 K10.9 490 Nm...
Página 403
315M L 315M R 3/V 15M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 250000 225000 200000 HZ/HC 175000 PZ/PC (+) An 150000 HZ - HC 140000 105000 PZ - PC 125000 100000...
Página 405
315M VK El diagrama siguiente consiste en calcular la carga radial admisible R cuando está aplicada a la distancia x del resalte del eje de salida del reductor. Las curvas hacen referencia al valor resultante de la relación entre la carga axial A y la carga radial R a la vez referido a n = 10 min...
Página 406
316M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 316M L1 316M L2 316M L3 316M L4 Input F2 Type Input 316M L1 — — — — — —...
Página 415
316M L 316M R 3/V 16M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 300000 270000 HZ/HC 240000 PZ/PC 210000 (+) An 180000 HZ - HC 180000 150000 PZ - PC 150000 120000...
Página 416
317M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 317M L1 317M L2 1080 317M L3 1140 317M L4 1152 1000 1000 Input F2 Type Input 317M L1 — —...
Página 425
317M L 317M R 3/V 17M L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 450000 400000 HZ/HC 350000 PZ/PC (+) An 300000 HZ - HC 180000 150000 250000 PZ - PC 200000 150000...
Página 426
318M L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 318M L1 1250 318M L2 1500 1200 1050 1080 318M L3 1600 1300 1150 1180 318M L4 1022 1650 1350 1200 1230...
Página 427
318M L BE-BX PF 200 PF225 PF 250 318M L3 — — 250 580 250 580 318M L4 197 530 227 530 227 550 = 322000 Nm NOTA: Para la ejecución R contactar el Servicio Técnico Bonfi glioli 2max P180 P200 P225 P250...
Página 432
318M L 318M R 3/V 18M L4 = 322000 Nm 2max 430 / 600...
Página 433
318M L 318M R 3/V 18M L4 Brida Material: Acero C40 Manguito cilíndrico Material: Acero C40 Aro cónico de apriete M20 K12.9 570 Nm 431 / 600...
Página 434
318M L 318M R V_ _ FV_ _ 318M L2 V15B V11B 318M L3 FV11B 347.5 V07B FV07B 347.5 318M L4 V07A FV07A V06B 318M R4 (B) (C) FV06B 318M L 318M R Input 318M L1 Consultar el Servicio Técnico Bonfi glioli 318M L2 V9AE 116 100x94 DIN 5482 340 412 H7 390 M16 n°...
Página 435
318M L 318M R 3/V 18M L4 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 500000 450000 HZ/HC 400000 PZ/PC 350000 (+) An 300000 HZ - HC 250000 225000 250000 PZ - PC 200000...
Página 436
319 L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 319 L1 2100 1800 1700 1700 319 L2 2350 2050 1950 1950 319 L3 2435 2135 2035 2035 319 L4 1123 2480 2180...
Página 437
319 L BE-BX PF 200 PF225 PF 250 319 L3 — — 250 580 250 580 319 L4 197 530 227 530 227 550 = 480000 Nm NOTA: Para la ejecución R contactar el Servicio Técnico Bonfi glioli 2max P180 P200 P225 P250...
Página 445
319 L 319 R 3/V 19 L4 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 550000 500000 HZ/HC 450000 PZ/PC 400000 350000 (+) An HZ - HC 300000 250000 225000 PZ - PC 250000 200000...
Página 446
321 L BE-BX PC - PZ HC - HZ FZ - FZP PC - PZ HC - HZ FZ - FZP 321 L2 3000 2700 2600 2600 321 L3 1104 3120 2820 2720 2720 321 L4 1253 1053 1053 1053 3180 2880 2780...
Página 447
321 L BE-BX PF 200 PF225 PF 250 321 L4 197 530 227 530 227 550 NOTA: Para la ejecución R contactar el Servicio Técnico Bonfi glioli = 720000 Nm 2max P180 P200 P225 P250 321 L4 445 / 600...
Página 452
321 L 321 R 3/V 21 L4 = 720000 Nm 2max 450 / 600...
Página 453
321 L 321 R 3/V 21 L4 Brida Material: Acero C40 Aro cónico de apriete M27 K10.9 1250 Nm 451 / 600...
Página 454
321 L 321 R V_ _ FV_ _ V11B 321 L3 FV11B 347.5 V07B FV07B 347.5 321 L4 V07A FV07A V06B 321 R4 (B) (C) FV06B 321 L 321 R Input 321 L1 Consultar el Servicio Técnico Bonfi glioli 321 L2 V9AF 181 120x3 DIN 5480 365 390 f7 415 M16 n°18 —...
Página 455
321 L 321 R 3/V 21 L4 Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 850000 765000 HZ/HC 680000 PZ/PC 595000 (+) An 510000 HZ - HC 90000 120000 PZ - PC 425000 340000...
Página 456
323 L = 1580000 Nm 2max PF225 PF 250 323 L4 NOTA: Para la ejecución R contactar el Servicio Técnico Bonfi glioli FZ - FZP FZ - FZP Consultar el Servicio Técnico Bonfi glioli 323 L1 323 L2 4450 4550 —...
Página 457
323 L Aro cónico de apriete = 1580000 Nm 2max 455 / 600...
Página 459
323 L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 510575 174060 69624 Factor de corrección fh · h 10000 25000 50000 100000 500000 1000000 para cargas sobre 2.15 1.59 1.26 1.00...
Página 460
325 L = 2000000 Nm 2max PF225 PF 250 325 L4 NOTA: Para la ejecución R contactar el Servicio Técnico Bonfi glioli FZ - FZP FZ - FZP 325 L1 Consultar el Servicio Técnico Bonfi glioli 325 L2 5700 5900 —...
Página 461
325 L Aro cónico de apriete = 2000000 Nm 2max 459 / 600...
Página 463
325 L Cargas radiales y axiales admisibles en el eje de salida para un valor de Fh · h = 100000 510575 174060 69624 Factor de corrección fh · h 10000 25000 50000 100000 500000 1000000 para cargas sobre 2.15 1.59 1.26 1.00...
Página 465
Medidas de chaveta Ø Chaveta Geometría Acceso- Longitud UNI 6604 / DIN 6885 del chafl án rios [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] — [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 35 g6 N°2 x 120° 10x8x50 10 H8 1 x 45° 0.5 x 45° 35 g6 N°2 x 120°...
Página 467
BRAZO DE REACCIÓN [mm] [mm] 310M 1030 1000 311M 1100 313M 1200 314M 1100 1400 315M 316M 1280 1500 317M 1300 1600 318M 1900 1800 1500 2000 1500 NOTA: Diseños solo para ilustración de la propuesta 1750 3000 2050 3200 : S275JR - UNI EN 10025 o S355JR - UNI EN 10025.
Página 468
FRENOS Y MOTORES HIDRÁULICOS SIMBOLOGÍA Y UNIDADES DE MEDIDA Unidades Unidades Símbolos Descripción Símbolos Descripción de medida de medida Cilindrada ηv Rendimiento volumétrico [bar] Presión [min Velocidad angular Presión en las entradas (raco- pA. pB [bar] [Nm] Par efectivo en eje motor res) A y B Valor genérico, continuo en el Caudal...
Página 469
H2.1 Datos técnicos de los frenos (A 31) Tipo Par de frenado 50 100 160 260 330 400 440 400 800 1000 850 1100 1500 2100 2600 3200 estático ±10% Presión mínima de abertura Presión máxi- ma de mando Volumen de aceite para el 6.65 6.65 6.65 6.65 6.65 6.65 6.65 13.96 13.96 13.96 13.96 13.96 37.2 37.2 37.2 37.2 37.2 37.2 mando de aber-...
Página 479
PRESENTACIÓN Los reductores serie 300M pueden suministrarse equipados con motores hidráulicos MG fabricados por BONFIGLIOLI TRASMITAL. Las formas y dimensiones de dichos motores están establecidas de forma que se obtenga la máxima integración con el reductor, consiguiendo así motorreductores com- pactos con óptimas características económicas.
Página 480
H5.5 Rendimiento mecánico-hidráulico ηmh Representa la relación entre par efectivo y par teórico en el eje motor. Depende de las fugas internas debidas a fricciones mecánicas y pérdidas de presión del fl uido hidráu- lico, viene dado por la fórmula: 10 M mh = (39)
Página 481
SELECCIÓN La cilindrada V del motor hidráulico debe seleccionarse al mismo tiempo que el reductor. Una vez establecido el par de salida que debe transmitir el reductor M y su velocidad n , se proce- derá como sigue: 10 M Veq = (43) (pA - pB)
Página 482
DATOS TÉCNICOS DE LOS MOTORES MG (A 32) (A 33) MG 080 SD MG 050 SD 480 / 600...
Página 484
H10 DIMENSIONES DE LOS MOTORES MG MG-**P010 con freno Sin freno ALIMENTACIÓN A - B = 3/8” G 19TPI T = 1/8” G 28TPI MG-**B02P X = 1/4 G 19TPI con freno (A 35) Motor Ejecución Reductor MG 050 MG 080 MG 100 MG 125 MG 160...
Página 485
DATOS TÉCNICOS DE FRENOS PARA MOTORES MG (A 36) Freno Freno TYPE 3 TYPE 4 Par de frenado Mf [Nm] Presión mínima apertura [bar] Presión máxima de mando [bar] Volumen de aceite para mando apertura freno [cc] 6.43 6.43 6.43 6.43 6.65 6.65...
Página 486
(A 38) CIRCUITO CERRADO CIRCUITO ABIERTO Distribudor con Distribudor con centro cerrado centro abierto RV = Válvulas de presión máxima taradas a pRV < pmax En el caso que esto no sea posible, cuando el circuito tenga que controlar otros accionamientos con presión más elevada, y/o en el caso que se disponga de un distribuidor con centro cerrado y el motor accione órganos con un momento de inercia elevado, es necesario montar las válvulas secundarias de máxima presión, lo más cerca posible del motor.
Página 487
Los valores máximos de presión en la línea de drenaje (caso 1) o en la línea de retorno (caso 2) es- tán defi nidos en el siguiente gráfi co (para las condiciones de trabajo continuo e intermitente). (A 41) int. operation max.
Página 488
REDUCTOR EPICICLOIDAL SERIE 300M CONFIGURACIÓN ATEX FINALIDAD DEL DOCUMENTO Este documento técnico sirve como ayuda para la seleccion de la serie 300M “engranajes planetarios” destinados a la instalacion en areas de riesgo explosivo, clasifi cadas de acuerdo con la directiva 1999/92/EC. Este documento técnico es una parte integral de la serie 300M, y las revisiones posteriores, y tiene el siguiente alcance: •...
Página 489
BONFIGLIOLI RIDUTTORI. Queda, por tanto, excluida cualquier instalación de aparatos BONFIGLIOLI RIDUTTORI en las aplicaciones de minería, clasifi cables como grupo I. En síntesis, el conjunto de clasifi caciones de los aparatos en grupos, categorías y zonas puede ser representado por el esquema siguiente, en el cual la disponibilidad de los productos BONFIGLIOLI RIDUTTORI están resaltados en las celdas en color gris.
Página 490
USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Las prescripciones relativas al almacenaje, la manipulación y el uso seguro del producto están especifi cadas en el Manual de instalación, uso y mantenimiento. El documento deberá ser conservado en lugar idóneo, en las proximidades de la instalación del reductor, para el conocimiento de todo el personal autorizado a operar con el producto a lo largo de toda la vida del mismo.
Página 491
A4.2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Está especifi cado solamente el uso de aceites y grasas sintéticas • Se montan exclusivamente retenes con mezcla de VITON ® • Los retenes de aceite disponen de labio protector del polvo • Los tapones de respiración están equipados con válvula de muelle que previene la contaminación del lubricante de partículas sólidas procedentes del exterior.
Página 492
≤ P A4.4 SELECCIÓN DEL GRUPO (min El procedimiento de selección de los reductores y motorreductores es el mismo que se especifi ca 1.35 servicio intermitente en el catálogo de la Serie 300M, y de las eventuales futuras revisiones del mismo. relación de intermitencia servicio Los capítulos indicados seguidamente constituyen, sin embargo, variaciones respecto a lo indicado...
Página 493
- Factor de servicio para reductores equipados con freno negativo multidisco. POS A, E, F, G Velocidad de entrada [rpm] 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 no brake 310M no brake 311M no brake 313M no brake 315M no brake no brake...
Página 494
POS O, Q, T, V Velocidad de entrada [rpm] 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 no brake 310M no brake 311M no brake 313M no brake 315M no brake 316M no brake 317M no brake 318M no brake no brake no brake...
Página 497
- Factor de servicio « f » Factor de servicio « f » Duración total de funcionamiento (h) Arranques/hora ≤ 5000 10000 15000 25000 50000 Carga Funcionamiento diario (h) h < 4 4 < h < 8 8 < h < 12 12 <...
Página 498
DESIGNACIÓN DE LOS GRUPOS A5.1 DESIGNACIÓN REDUCTORES EN LÍNEA (300M L) Y ANGULARES (300M R) 3 11M L 2 16.7 VERSIONES DE SALIDA MZ: Eje macho estriado MC: Eje macho cilíndrico HC: Eje macho reforzado HZ: Eje macho reforzado cilíndrico estriado PZ: Con patas y con eje PC: Con patas y eje...
Página 499
V11B A W0A EX ... OPCIONES SENTIDO DE ROTACION OPTIMAL DEL EJE DE ENTRADA (solamente para ejecucion angular) RA = izquierda RO = derecha CONFIGURACION EN CUMPLIMIENTO CON LA ANTIGUA DIRECTIVA 94/9/EC AND Y CON LA NUEVA DIRECTIVA 2014/34/EU. ACCESORIOS DE SALIDA P...
Página 500
A5.2 DESIGNACIÓN REDUCTORES COMBINADOS TORNILLO+EPICICLOIDAL (3/V) 3/V 05 L VERSIONES DE SALIDA MC: Eje macho cilíndrico MZ: Eje macho estriado HZ: Eje macho reforzado HC: Eje macho reforzado estriado cilíndrico PC: Con patas y eje PZ: Con patas y con eje macho cilíndrico macho estriado FZ / FZB:...
Página 501
P80 B5 AF W0A EX CONFIGURACION EN CUMPLIMIENTO CON DIRECTIVA 2014/34/UE. ACCESORIOS DE SALIDA P... = Piñón B0A = Barra estriada M0A = Manguito liso G0A = Aro cónico de apriete W0A = Brida POSICIÓN DE MONTAJE FORMA CONSTRUCTIVA B5, B14 ENTRADA Predisposición motor eléctrico P + tamaño motor (80,90,100,132,160, ...)
Página 502
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La Declaración de Conformidad, es el documento con el que certifi ca la conformidad del producto con la directiva 2014/34/UE. La validez del certifi cado está ligada con las instrucciones dadas en el manual de usuario para el uso seguro del producto a lo largo de su vida útil.
Página 504
MOTORES ELÉCTRICOS SÍMBOLOS Y UNIDADES DE MEDIDA Símbolos Unidades Descripción Símbolos Unidades Descripción de medida de medida cosφ – Factor de potencia [min Velocidad nominal Potencia absorbida por el η – Rendimiento freno a 20ºC Factor corrector de la – [kW] Potencia nominal potencia...
Página 505
INTRODUCCIÓN Clases de rendimiento y método de prueba El rendimento describe la efi ciencia con las cuales el motor eléctrico tranforma la energía eléctrica en mecánica. En Europa el sistema de clasifi cación energética de los motores en baja tensión, se hacía de modo voluntario respecto a las clases Eff1/Eff2/Eff3;...
Página 506
Reglamentación CE Nº 640/2009 de las comisiones La Norma IEC 60034-30-1 suministra la guia técnica aun que no establece terminos legales y requisitos necesarios para la adopcion de una cierta clase de rendimiento; estos requisitos son especicados por las Directivas y leyes nacionales. El reglamiento de aplicación de las Directivas 2005/32/CE, adoptado el 22 de Julio 2009, establece estos requisitos y especifi...
Página 507
Los motores eléctricos asíncronos trifásicos BX, BE, MX, ME, BN, M del programa de producción de BONFIGLIOLI RIDUTTORI están previstos en la forma constructiva básicas IMB5 y derivadas. Los motores son de tipo compacto, con ventilador exterior y rotor tipo jaula de ardilla para su uso en entornos industriales.
Página 508
M3.3 Directivas 2006/95/CE (LVD) y 2004/108/CE (EMC) Los motores de las series BX, BE, BN, MX, ME y M cumplen los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (Directiva de Baja Tensión) y 2004/108/CE (Directiva de Compatibilidad Electromagnética). En sus placas muestran el sello CE. Por lo que se refi ere a la Directiva EMC, la construcción de estos motores es conforme a las Normas CEI EN 60034-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4.
Página 509
MOTOR DESIGNACIÓN MOTOR FRENO 132SB 4 230/400-50 IP55 CLF FD 7.5 R SB 220SA ..OPCIONES ALIMENTACIÓN FRENO TIPO RECTIFICADOR AC/DC NB, SB, NBR, SBR PALANCA DESBLOQUEO FRENO R, RM PAR DE FRENADO TIPO DE FRENO FD (freno c.c.) FA (freno c.a.) POSICION CAJA DE BORNAS (Solo motor compacto) W (por defecto), N, E, S...
Página 510
MOTOR 90LA 230/400-50 IP55 ..OPCIONES POSICION CAJA DE BORNAS (Solo motor compacto) W (por defecto), N, E, S FORMA CONSTRUCTIVA − Motor Compacto IM B5 - motor IEC CLASE DE AISLAMIENTO CL F estándar CL H opción GRADO DE PROTECCION IP55 estándar (IP56 - opción) TENSION - FRECUENCIA (Ver parágrafo M7.1)
Página 511
MOTOR FRENO 90LA 4 230/400-50 IP55 CLF B5 W FD 7.5 R SB 220SA ..OPCIONES ALIMENTACIÓN FRENO TIPO RECTIFICADOR AC/DC NB, SB, NBR, SBR PALANCA DESBLOQUEO FRENO R, RM PAR DE FRENADO TIPO DE FRENO FD (freno c.c.) FA (freno c.a.) POSICION CAJA DE BORNAS (Solo motor compacto) W (por defecto), N, E, S...
Página 512
VARIANTES Y OPCIONES M5.1 Variantes (F04) Descripción Por defecto Opción Página Tensión (BN - BE - BX) ≤ 132 230/400/50 Tensión (BN - BE - BX) ≥ 160 400/690/50 BX - BE - BN - MX - ME - M IP 55 IP 56 BX_FD - BX_FA - BN_FD - BN_FA...
Página 513
(*) Finalizar con el valor de tensión. Valores predefi nidos por defecto. M5.4 Ejemplos de tarjeta identifi cativa Identifi ación motor Código motor BONFIGLIOLI Tipo de servicio: S1 Número de serie servicio continuo Tensión nominal Clase de efi...
Página 514
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS M6.1 Formas constructivas Los motores serie BX, BE y BN están previstos en las formas constructivas como queda indicado en la tabla según la Norma EN 60034-7 (BX/BE), CEI EN 60034-14 (BN).. Las formas constructivas son las siguientes: IM B5 (base) IM V1, IM V3 (variante) Los motores de forma constructiva IM B5 pueden instalarse en las posiciones IMV1y IMV3;...
Página 515
M6.2 Grado de protección IP.. La tabla de abajo resume la disponibilidad de los varios grados de protección. Independientemente del grado de protección especifi cado, para la instalación al aire libre, los motores deberán estar protegidos de las irradiaciones directas y, en el caso de instalación con el eje mirando hacia abajo, es necesario especifi...
Página 516
M6.3 Ventilación Los motores están refrigerados mediante ventilación externa (C 411 según CEI EN 60034-6) y están provistos de un ventilador radial de plástico que actúa en ambos sentidos de giro. En la instalación debe asegurarse una distancia mínima entre la tapa del ventilador y la pared, de modo que no exista impedimento a la libre circulación del aire y permitir la posibilidad del mantenimiento y, si éste está, del freno.
Página 517
M6.8 Entrada de cables Respetando la Norma EN 50262,los taladros de entrada de cables en la caja de bornes están realizados con rosca métrica cuya medida se indica en la tabla siguiente. (F11) Diámetro máximo Dimensión de la entrada cable conectable de cable [mm] BN 63...
Página 519
Los motores de dos velocidades a 50Hz, están previstos para una tensión nominal estándar de 400V; tolerancia aplicable según Norma CEI EN 60034-1 En la tabla siguiente están indicados los distintos tipos de conexionado previstos para los motores en función de la polaridad. (F15) Nº...
Página 520
Los motores BX / BE / MX / ME a 60Hz solo disponen de una sola versión con 4 polos, y tienen la misma potencia del correspondiente a 50 Hz. Los motores BN / M de doble polaridad, alimentados a 60 Hz, tendran una potencia nominal superior, en comparacion a 50 Hz, del 15%, mientras que no hay previstos motores BX / BE / MX / ME a doble polaridad.
Página 521
M7.5 Motores para USA y Canada La opción CUS está disponible por los motores BN y BE en la ejecución NEMA Diseño C, y por los motores BX en la ejecución NEMA Diseño B (para las características eléctricas). Los motores son certifi cados conforme a la norma CSA (Canadian Standard) C22.2 Nº 100 y UL (Underwriters Laboratory) UL1004-1, vienen indicato sul fi...
Página 522
(F19) Frecuencia Tensión de red 208 V 200 V 240 V 230 V 60 Hz 480 V 460 V 600 V 575 V El motor BX con opción CUS está disponible con las siguientes combinaciones nominales de voltaje / frecuencia: (F20) BX ≤...
Página 523
M7.7 China Compulsory Certifi cation Los motores eléctricos destinados a ser comercializados en la Republica Popular China están afectados por la aplicación del sistema de certifi cación CCC (China Compulsory Certifi cation) y motores BN con par nominal hasta 7 Nm están disponibles con certifi cación CCC y tarjeta especial que incluye la marca abajo indicada.
Página 524
M7.9 Motores certifi cados para Brasil Las leyes de Brasil regulan la fabricación e importación de motores eléctricos en el país. Estos deben ser aprobados por NBR mediante una declaración del nivel de efi ciencia del motor en INMETRO. El motor que cumple con NBR debe indicar el valor de efi ciencia declarado y debe proporcionarse con una placa de identifi...
Página 525
CL H Bajo pedido puede suministrarse los motores con aislamiento clase H. Esta opción se puede seleccionar para motores que cumplan con los estándares CSA y UL (opción CUS), solo para BX≥200 y BX≥200K. (F27) Margen de seguridad Aumento permitido de la temperatura Max.
Página 526
M7.12.1Relación de intermitencia . 100 (01) = tiempo de funcionamiento con carga constante = tiempo de reposo M7.12.2Servicio de duración limitada S2 Se caracteriza por el funcionamiento a carga constante, durante un periodo de tiempo limitado, inferior al requerido para alcanzar el equilibrio térmico, seguido de un periodo de reposo de duración sufi...
Página 527
(F28) Ventilación separada Autoventilación La siguiente tabla identifi ca el limite de velocidad mecanico para cuando se trabaja con velocidades superiores de la frecuencia nominal. (F29) n [min ME2, ME3 ≤ BE 112 - BN 112 5200 4000 3000 M05 ... M3 ME4, ME5 ≥...
Página 528
Dónde: Factor de inercia Factor de par Factor de carga, ver tabla inferior (F30) Con el número de arranques así obtenido deberá verifi carse que el trabajo máximo de frenado sea compatible con la capacidad térmica del freno Wmáx. Indicada en las tablas (F38) y (F41). 526 / 600...
Página 529
MOTORES FRENO ASÍNCRONOS M8.1 Funcionamiento La ejecución con freno prevé el uso de frenos de presión por muelles alimentados en c.c. (tipo FD) o en c.a. (tipo FA). Todos los frenos funcionan según el principio de seguridad, es decir, intervienen como efecto de la presión ejercida por los muelles, cuando falta la alimentación.
Página 530
MOTORES FRENO EN C.C., TIPO BX_FD, BN_FD, MX_FD y M_FD Tamaños : BX 80 ... BX 355M, BX200LAK … BX 355MCK - BN 63 … BN 200L / MX2SB ... MX5LA - M05 ... M5 Los motores BE/ME se pueden equipar con frenos FD, para más información contacte con nuestro Departamento Técnico.
Página 531
M9.1 Grado de protección La ejecución estándar está prevista con el grado de protección IP54. Opcionalmente el motor freno tipo FD puede suministrarse con protección IP55, con las siguientes variantes constructivas: retén axial V–ring montado en el eje del motor N.D.E. ...
Página 533
Para aquellas aplicaciones donde se requiere una intervención (recupracion de las condiciones de frenado) rápido del freno, pueden suministrarse bajo pedido los rectifi cadores NBR o SBR. Estos rectifi cadores completanlos tipos NB y SB, integrando en el circuito electrónico un interruptor estático que interviene desactivando rápidamente el freno en el caso de falta de tensión.
Página 534
El desgaste del ferodo depende de las condiciones de trabajo (temperatura, humedad, velocidad de deslizamientos, presión específi ca); los valores de desgaste deben de considerarse como indicativas. M9.4 Conexiones del freno FD Los motores estándar de una velocidad, se suministran con la conexión del rectifi cador a la caja de bornes realizada en fábrica.
Página 535
MOTORES FRENO DE C.A., TIPO BX_FA, BN_FA, MX_FA y M_FA Tamaños: BX 80 ... BX 160L - BN 63 … BN 180M / MX2SB ... MX5LA - M05 ... M5 (F42) (F43) IP 54 IP 55 Freno electromagnético alimentado con corriente corriente alterna trifásica, fi jado con tornillos al escudo del motor;...
Página 536
M10.2 Alimentación del freno FA En los motores de polaridad simple, la alimentación de la bobina del freno está conectada directamente en los bornes del motor, por tanto, la tensión del freno coincide con la tensión del motor. En este caso la tensión del freno puede ser omitida en la designación. Para los motores de doble polaridad, y también para los motores con alimentación independiente del freno, existe una caja de bornes auxiliar con 6 terminales para la conexión del freno a la línea.
Página 537
El desgaste del ferodo depende de las condiciones de trabajo (temperatura, humedad, velocidad de deslizamientos, presión específi ca); los valores de desgaste deben de considerarse como indicativas. M10.4 Conexiones del freno FA Para los motores con la alimentación del freno efectuada directamente desde la alimentación del motor, las conexiones a la caja de bornes corresponden a las indicaciones del esquema siguiente: (F46) Freno...
Página 538
SISTEMA DE DESBLOQUEO DEL FRENO Los frenos por presión de muelles tipo FD y FA pueden dotarse opcionalmente de dispositivos para el desbloqueo manual del freno, normalmente utilizados para efectuar intervenciones de mantenimiento sobre los componentes de la máquina, o de la instalación, accionados por el Motor. (F48) La palanca de desbloqueo incorpora el retorno automático a través de un dispositivo demuelles.
Página 540
OPCIONES M12.1 Arranque / parada suave La opción volante de inercia (Opción F1) está disponible para aplicaciones que requieren un arranque o una parada suave. El volante de inercia consume la energía cinética durante el arranque y es devuelta durante el frenado, para hacer más progresivo y gradual los choques de carga .
Página 541
M12.4 Sonda térmica de termistores Los termistores son semiconductores que presentan una rápida variación de su resistencia cuando se aproxima a la temperatura nominal de actuación (150 °C). La evolución de la característica R = f (T) está defi nida por las normas DIN 440811, IEC 34-11. En general, se utilizan termistores con coefi cientes de temperatura positivos, también denominados “resistores de conductor frío”...
Página 542
Datos técnicos (F53) Opción CON 1 BX 80 ... BX 112 / MX2, MX3 / BE 71 ... BE 112 / ME2, ME3 Tamaño motor BN 63 … BN 112 / M05 ... M3 Vista conector Harting Han 10ES Tipo de conector Han EMC 10B con 2 levas Cuerpo conector...
Página 543
(F56) Orientación de los conectores (F57) Diseño de dimensiones motores sin freno AD (mm) AF (mm) AH (mm) LL (mm) (mm) BN 63 BN 71 - BE 71 15.5 BX 80 - BE 80 - BN 80 MX2 - ME2 - M2 16.5 BX 90 - BE 90 - BN 90 31.5...
Página 544
M12.7 Control de la funcionalidad de freno El microinterruptor puede ser regulado para indicar la atracción/liberación del áncora móvil o para señalar que se ha llegado al valor máximo admisible del entrehierro. La opción MSW está disponible para los freno FD03...FD09. El microswitch tiene tres terminales NC, NO, COM.
Página 545
(F60) 1~ 230V ± 10% 1~ 115V ± 10% P [W] P [W] BX 80 BE 80 BN 56 ... BN 80 BX 90 ... BX 132 BE 90 ... BE 132MB BN 90 ... BN 160MR BX 160...BX 250 BX 160 ...
Página 546
M12.12 Dispositivo antirretorno En las aplicaciones donde sea necesario impedir el giro inverso del motor motivado por la carga, es posible emplear motores provistos de un dispositivo antirretorno (solamente disponible en los motores serie MX/ME y M). Este dispositivo permite el giro libre en el sentido de marcha, interviniendo instantáneamente en ausencia de la corriente bloqueando el giro del eje en el sentido inverso.
Página 547
M12.14 Ventilación Los motores están refrigerados mediante ventilación externa (IC 411 según CEI EN 60034-6) y están equipados con un ventilador radial de plástico que funciona en ambos sentidos de giro. En la instalación deberá asegurarse una distancia mínima entre la tapa del ventilador y la pared más cercana, de modo que se asegure una buena circulación del aire y permita realizar el mantenimiento oportuno del motor y, si lo lleva, el del freno.
Página 548
(F66) V a.c. ±10% BN 71 0.12 BX 80 - BE 80 MX2 - ME2 0.12 BN 80 1 ~ 230 BX 90 - BE 90 0.30 BN 90 50 / 60 BX 100 - BE 100 MX3 - ME3 0.25 BN 100 BX 112 - BE 112...
Página 549
M12.15 Sombrerete protector de la lluvia El dispositivo protector de la lluvia está recomendado cuando el motor se instale verticalmente con el eje hacia abajo; sirve para proteger al proprio motor de la entrada de cuerpos sólidos y del goteo Las dimensiones adicionales están indicadas en la tabla siguiente.
Página 550
Encoder incremental, V = 5 V, salida “line-driver” RS 422. Encoder incremental, V = 10-30 V, salida “line-driver” RS 422 Encoder incremental, V = 12-30 V, salida “push-pull” 12-30 V Encoder sin/cos, V = 4.5-5.5 V, salida Sinus 0.5V Encoder absoluto monogiro, interfaz HIPERFACE = 7-12 V.
Página 552
M12.20 Protección de la superfi cie Cuando no se requiere ninguna clase de protección específi ca, las superfi cies de los motores están protegidas al menos con la clase de corrosividad C2 (UNI EN ISO 12944-2). Para mejorar la resistencia a la corrosión atmosférica, los motores se pueden entregar con una protección de superfi...
Página 553
M12.22 Documentación Certifi cado de conformidad de los motores Documento en el cual se certifi ca la conformidad del producto con lo indicado en el pedido y su fabricación según los procedimientos estándar de producción y control que establece el sistema de calidad de Bonfi...
Página 554
(F75) 4 Polos Clase de efi ciencia 0.06 BN 56A 4 0.09 BN 56B 4 M 0B 4 0.12 BN 63A 4 M 05A 4 0.18 BN 63B 4 M 05B 4 BN 63C 4 0.25 M 05C 4 BN 71A 4 0.37 BN 71B 4 M 1SD 4...
Página 555
(F76) 6 Polos Clase de efi ciencia 0.06 0.09 BN 63A 6 M 05A 6 0.12 BN 63B 6 M 05B 6 0.18 BN 71A 6 M 1SC 6 BN 71B 6 0.25 M 1SD 6 BN 71C 6 0.37 BN 80A 6 M 1LA 6 0.55...
Página 556
(F78) 4 Polos Clase de efi ciencia 0.06 BN 56A 4 0.09 BN 56B 4 M 0B 4 0.12 BN 63A 4 M 05A 4 0.18 BN 63B 4 M 05B 4 BN 63C 4 0.25 M 05C 4 BN 71A 4 0.37 BN 71B 4 M 1SD 4...
Página 557
BN 200LA 2 (F79) 6 Polos Clase de efi ciencia 0.06 0.09 BN 63A 6 M 05A 6 0.12 BN 63B 6 M 05B 6 0.18 BN 71A 6 M 1SC 6 BN 71B 6 0.25 M 1SD 6 BN 71C 6 0.37 BN 80A 6 M 1LA 6...
Página 558
DATOS TÉCNICOS DE LOS MOTORES BX-MX 556 / 600...
Página 565
BX - IM B5 - CE/CCC DIMENSIONES MOTORES BX-MX BX - IM B5 - CE/CCC Brida Motor Brida Motor 21.5 BX 80 B BX 90 S 11.5 11.5 21.5 BX 90 LA 21.5 BX 80 B BX 100 LA BX 90 S 11.5 11.5 BX 100 LB...
Página 566
BX - IM B5 - FD/FA - CE/CCC Brida Motor LA AC LB LC AD AF LL FD FA 21.5 BX 80 B 156 392 352 423 143 129 134 BX 90 S 165 130 200 11.5 11.5 176 410 360 452 146 21.5 BX 90 LA BX 100 LA...
Página 567
BX - IM B5 - CUS/NBR/EECA Brida Motor 21.5 BX 90 SR 21.5 BX 90 S 11.5 11.5 21.5 BX 90 LA BX 100 LA BX 100 LB BX 112 M BX 132 SB BX 132 MA BX 160 MA BX 160 MB BX 160 L 18.5...
Página 568
BX - IM B5 - FD/FA - CUS/NBR/EECA Motor Brida LA AC LB LC AD AF LL FD FA 21.5 BX 90 SR 21.5 129 134 BX 90 S 165 130 200 11.5 11.5 176 21.5 BX 90 LA 110 165 BX 100 LA 160 160 195 502 442 554 155...
Página 570
MX_FD/FA Segunda extremidad del eje Motor FD FA MX 2SB MX 3SA MX 3SB MX 3LA MX 3LB MX 4SA MX 4SB MX 4LA MX 5SA MX 5SB — MX 5LA N.B.: 1) El taladro hexagonal ES no está presente en la opción PS. 568 / 600...
Página 572
MX_FD/FA CUS Segunda extremidad del eje Motor FD FA MX 2SB MX 3SA MX 3SB MX 3LA MX 3LB MX 4SA MX 4SB MX 4LA MX 5SA MX 5SB — MX 5LA N.B.: 1) El taladro hexagonal ES no está presente en la opción PS. 570 / 600...
Página 573
DATOS TÉCNICOS DE LOS MOTORES BE-ME 3000 min - S1 50 Hz - IE2 cos ϕ IM B5 η% 400V x 10 100% 0.75 BE 80A 2860 1.65 80.0 79.6 76.4 0.83 BE 80B 2845 2.35 81.5 82.2 79.9 0.83 11.4 11.3 BE 90SA...
Página 574
1000 min - S1 50 Hz - IE2 cos ϕ IM B5 η% 400V x 10 100% 0.75 BE 90S 2.06 75.9 75.9 73.0 0.69 1.1 BE 100M 11.1 2.75 78.1 76.2 73.0 0.74 1.5 BE 100LA 6 15.2 79.8 77.5 74.0 0.72...
Página 575
3000 min - S1 50 Hz - IE2 cos ϕ IM B9 η% 400V x 10 100% 0.75 ME 2SA 2860 1.63 80.0 79.6 76.4 0.83 1.1 ME 2SB 2845 2.35 81.5 82.2 79.9 0.83 11.4 10.6 1.5 ME 3SA 2845 81.3 79.0...
Página 576
1000 min - S1 50 Hz - IE2 cos ϕ IM B9 η% 400V x 10 100% 0.75 ME 3SA 1.98 75.9 75.0 70.7 0.72 1.1 ME 3LA 11.1 2.75 78.1 76.2 73.0 0.74 1.5 ME 3LB 15.2 79.8 77.5 74.0 0.72 2.2 ME 4SA...
Página 577
BE - IM B5 DIMENSIONES MOTORES BE-ME BE - IM B5 Brida Motor Brida Motor BE 71 BE 80 21.5 BE 71 BE 90 S 200 11.5 11.5 BE 80 21.5 BE 90 L BE 90 S 200 11.5 11.5 BE 100 BE 90 L BE 112...
Página 578
Segunda extremidad del eje Motor ME 2S 21.5 ME 3S 53.5 ME 3L ME 4S ME 4L 64.5 ME 4LB ME 5S ME 5L 576 / 600...
Página 579
DATOS TÉCNICOS DE LOS MOTORES BN-M 577 / 600...
Página 597
BN_FD ; IM B5 Brida Motor LA AC LB LC AD AF LL BN 63 12.5 115 95 140 9.5 121 272 249 297 122 BN 71 130 110 160 9.5 138 310 280 342 135 98 133 BN 80 21.5 156 346 306 388 146 BN 90 S...
Página 598
BN_FA - IM B5 Brida Motor LA AC LB LC AD AF LL BN 63 12.5 115 95 140 121 272 249 297 95 BN 71 130 110 160 138 310 280 342 108 BN 80 21.5 156 346 306 388 119 165 130 200 11.5 11.5 BN 90...
Página 599
Segunda extremidad del eje Motor 10.2 M 05 12.5 M 2 S 21.5 M 3 S 53.5 M 3 L 64.5 M 4 LC M 5 S M 5 L 597 / 600...
Página 600
M_FD Segunda extremidad del eje Motor M 05 12.5 M 2 S 21.5 M 3 S 124.5 M 3 L 185.5 204 (1) M 4 LC 64.5 M 5 S — M 5 L N.B.: 1) Para el freno FD07 la cota R = 226 El taladro hexagonal ES no está...
Página 601
M_FA Segunda extremidad del eje Motor M 05 12.5 M 2 S 21.5 M 3 S 124.5 M 3 L 185.5 200 (1) M 4 LC 64.5 M 5 S — M 5 L N.B.: 1) Para el freno FA07 la cota R = 217. Las dimensiones AD, AF, LL y V relativas a la caja de bornes de los motores M..FA con alimentación separa- da (opción SA) son iguales a las de los motores M...FD del mismo tamaño.
Página 602
ÍNDICE DE REVISIONES BR_CAT_300M_IE2-IE3_SPA_R03_1 Descripción … Cálculo redefinido de la potencia térmica (PT). 223…251 Datos técnicos tipo C actualizados. Esta publicación anula y sustituye a todas las ediciones o revisiones anteriores. Nos reservamos el derecho a modificarla sin previo aviso. Está prohibida la reproducción, total o parcial, sin autorización. 600 / 600...
Página 604
Nuestro equipo crea, distribuye y repara soluciones de transmisión de potencia y accionamiento de categoría mundial para que el mundo siga en movimiento. SEDE Bonfiglioli Riduttori S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna (Italy) www.bonfiglioli.com...