Användning av Verktyget
Svenska
Verktyg utrustade för "Kontakt
●
Avfyring"
skall inte användas:
– Om en ändring av arbetsstället
sker via trappor, stegar eller
byggnads ställningar.
– För tillslutning av kartonger eller
lådor
För montering av blocknings
anordningar för transport ändamål.
Verktyg med "Enkel Serie
●
Avfyring" kan endast avfyras
genom att först sätts
avfyringssäkringen mot
arbetsytan och sedan trycks
avtryckaren in. Denna metod
för avfyring är fördelaktig då
exakt placering av Spiken är
viktig.
Håll aldrig fingret på
●
avtryckaren om verktyget
inte används. Bär aldrig
verktyget med finger på
avtryckaren: med
avtryckaren intryckt, skjuter
verktyget ut en spik om
utlösnings-säkringen stöter
mot något föremål.
Skulle en spik ha hängt upp
●
sig, koppla från
tryckluftledningen.
Lossa matnigsmekanismen
●
och för den framåt. Tag ut
spikarna ur pistolen.
Lossa låsningen baktill på
●
verktyget för hand. Tryck in
låsningen och drag samtidigt
magasinet bakåt.
Brug af værktoj
Dansk
Værktøj forsynet med
●
enkeltskudssømning skal ikke
bruges:
– hvis en ændring af
iskydningssted forekommer pga.
trapper, stiger, eller stilladser.
– for at lukke æsker eller kasser.
– for at montere transport
sikkerheds systemer.
Enkeltskudsaftræk kan kun
●
foretages på én måde. Pres
først sikringen mod
arbejdsoverfladen og aktiver
derefter aftrækkeren. Dette
er den mest præcise
iskydningsmetode.
Fjern fingeren fra
●
aftrækkeren, når der ikke
sømmes. Gå aldrig med
værktøjet med fingeren på eller
under aftrækkeren. En
bafæstigelse kan affyres, hvis
værktøjets
sikkerhedsanordning stødes.
Hvis værktøjet blokeres af en
●
stift, frakobles lufttilførslen.
Udløs skyderen og skub den
●
fremad. Fjern søm fra
værktøjet.
Udløs låseknappen på
●
bagenden af værktøjet ved
håndkraft. Skub knappen i og
træk magasinet tilbage
samtidigt.
Uso dell'Attrezzo
Italian
Gli attrezzi dotati di grilletto "ad
●
azionamento per contatto" non
dovranno essere adoperati:
– se ci si muove sulla zona di
lavoro per mezzo di scale, gradini
o impalcature.
– per chiudere scatoloni o casse.
– per accoppiare sistemi di
trasporto di sicurezza.
Con gli attrezzi dotati di grilletto
●
"ad azionamento sequenziale
singolo" può essere sparato solo
un chiodo per volta. Pressate
dapprima la sicura contro la
superficie di lavoro e poi premete
il grilletto. Tale sistema é di aiuto
quando sia richiesta una certa
precisione nell'applicazione delle
graffe.
Quando non si devono
●
sparare chiodi togliere
sempre il dito dal grilletto.
Non trasportate mai
l'attrezzo con il dito sul
grilletto; se viene urtata la
sicura l'attrezzo sparerà un
chiodo.
Dovesse verificarsi un
●
inceppamento dei chiodi,
scollegate l'alimentazione
dell'aria.
Sganciate la slitta del porta-
●
chiodi e fatela scorrere in
avanti. Rimuovete i chiodi
dall'attrezzo.
Allentate con la mano la
●
manopola di bloccaggio
dell'attrezzo. Spingete in
dentro la manopola e,
contemporaneamente, tirate
indietro il caricatore.
Uso de la Herramienta
Español
Las herramientas equipadas con
●
acción de contacto no deberán
ser usadas:
– si hay un cambio de localidades
que sea afectado por escaleras o
andamios.
– para cerrar cajas o cajones.
– para sistemas de seguridad de
transporte.
Las herramientas con gatillo
●
de Acción Secuencial Simple
solamente pueden ser
disparadas con el gatillo.
Ésta característica sirve de
ayuda cuando se necesita
una colocación precisa del
clavo.
Siempre quite el dedo del
●
gatillo cuando no esté
disparando clavos. Nunca
cargue la herramienta con el
dedo sobre o por debajo del
gatillo. La herramienta
disparara un clavo si se
golpea el elemento de
seguridad.
Si se produce un
●
atascamiento de los clavos,
desconecte el suministro de
aire.
Suelte el alimentador y
●
deslícelo hacia adelante.
Retire los clavos de la
herramienta.
Con la mano, afloje la
●
manivela la localizada en la
parte posterior. Empuje y jale
la carrillera hacia atrás.
8