REMOTE AREA LIGHTING SYSTEMS
PELICAN 1 YEAR LIMITED WARRANTY FOR RALS PRODUCTS
Pelican Products, Inc. ("Pelican") warrants to the original purchaser its Remote Area Lighting Systems (RALS) and all other products manufactured by the Advanced Area Lighting Group (AALG) against defects in materials and workmanship under
normal use, service, and maintenance for a period of twelve months from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser and is not transferable.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; AND
(B) ALL OTHER IMPLIED WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON CONTRACT ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON
WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE. To the extent permitted by law, in no event shall Pelican's liability to the purchaser for damages hereunder exceed the purchase price of the product in respect of which damages are claimed.
With valid dated proof of purchase, Pelican will either repair or replace ay defective part, at our sole option. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE REMEDIES HEREBY PROVIDED SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES OF THE ORIGINAL
PURCHASER. Any repaired or replacement part or unit is covered only for the unexpired portion of the warranty on the original product purchased.
To make a warranty claim, the purchaser must contact Pelican Products, Inc. at 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505 or csrwarranty@pelican.com, or by calling 1-800-473-5422, extension 5. Any warranty claims shall be made by the purchaser
as soon as practicable and in no event more than twelve months from the date of purchase. The purchaser must provide valid dated proof of purchase and obtain a return authorization number from Pelican Customer Service prior to returning any
product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at
Pelican's prevailing rates.
All warranty claims of any nature are barred if the product has been altered or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state and country to country.
In Australia: The benefits provided to you under this warranty are in addition to your rights and remedies as a consumer under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth). Nothing in this warranty limits the rights or obligations of a party
under provisions of the Competition and Consumer Act 2010 (Cth) in relation to the supply to consumers of goods which cannot be limited, modified or excluded. If applicable, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you are not a consumer under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), then your rights may be limited. To make a warranty claim, the purchaser must contact Pelican
Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022. Any warranty claims shall be made by the purchaser as soon as practicable. The purchaser must obtain a return authorization number from Pelican
Customer Service prior to returning any product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs
of handling, return freight and repairs at Pelican's prevailing rates. In the event that Pelican determines that any returned product is defective, within the terms of this warranty, Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser
in making claim under this warranty.
CON LA GARANTÍA LIMITADA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc., ofrece una garantía de por vida en sus linternas contra roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas. Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de
que el producto haya sufrido alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, se haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente o haya sufrido accidentes.
La garantía de por vida no cubre las maletas rotomoldeadas, los productos del RALS ni la parte de tejido de las mochilas.
GARANTIE D'EXCELLENCE À VIE LIMITÉE DE PELICAN
Pelican Products, Inc. garantit à vie ses torches contre la casse et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'ampoule ou les piles. Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit, sera refusée si le
produit a été transformé, endommagé ou physiquement modifié d'une façon ou d'une autre, ou encore sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident. Pour une version complète et détaillée de la garantie,
voir http://www.pelican.com/warranty.
La garantie à vie ne couvre pas les valises rotomoulées, les produits RALS et la partie en tissu des sacs à dos.
© PELICAN PRODUCTS 2018 009603-3110-000 5-24704
009603-3110-000 AP.18 Pelican 9600.indd 2
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN THE PRODUCT WHILST IT IS CONNECTED TO THE POWER SOURCE.
THE LIGHT SOURCE CONTAINED IN THIS LUMINAIRE SHALL ONLY BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS SERVICE AGENT OR A SIMILAR QUALI-
FIED PERSON.
DO NOT OVERLOAD THE POWER SOURCE OR POWER CORDS BY CONNECTING TOO MANY LIGHT HEADS – CHECK THE RATINGS BEFORE USE.
DO NOT STARE AT THE OPERATING LIGHT SOURCE. RISK GROUP 2, MINIMUM SAFE DISTANCE 0.89M.
When using outdoor use portable luminaires, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal
injury, including the following:
a) Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs & grounding receptacles that accept the appliance's plug.
b) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection is to be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the wet location portable luminaire.
Receptacles are available having built-in GFCI protection and are able to be used for this measure of safety.
c) Use only with an extension cord for outdoor use, such as extension cord type SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW,
SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW or SJTOOW.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO ABRA EL PRODUCTO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
LA FUENTE LUMINOSA INCLUIDA EN ESTE SISTEMA DE ILUMINACIÓN SOLO PODRÁ SER SUSTITUIDA POR EL FABRICANTE, POR SU AGENTE DE SERVICIO
O POR UNA PERSONA CON UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR.
NO SOBRECARGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NI LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN CONECTANDO UN NÚMERO EXCESIVO DE CABEZALES DE ILUMI-
NACIÓN. COMPRUEBE LOS VALORES NOMINALES ANTES DE SU USO.
NO MIRE DIRECTAMENTE A LA LUZ EMITIDA. GRUPO DE RIESGO 2, DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD 0,89 M.
ADVERTENCIA:
Cuando se utilicen sistemas de iluminación portátiles de uso exterior, siempre se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, entre las que se incluyen:
a) Solo se deben utilizar cables alargadores de tres conductores aptos para su uso en espacios exteriores y que cuenten con enchufes de tres clavijas
con conexión a tierra, así como tomas con conexión a tierra adecuadas para el enchufe del dispositivo.
b) Se debe incluir una protección de tipo interruptor de circuito de fuga a tierra (GFCI) en los circuitos o salidas que se utilicen para el uso del
sistema de iluminación portátil en una ubicación húmeda. Hay disponibles receptáculos con protección GFCI integrada que se pueden utilizar
como sistema de seguridad.
c) Solo se deben utilizar cables alargadores aptos para su uso en espacios exteriores, como los cables alargadores tipo SEW, SEOW, SEOOW, SOW,
SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW o SJTOOW.
ATTENTION :
RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR LE PRODUIT LORSQU'IL EST RACCORDÉ À LA SOURCE ÉLECTRIQUE.
LA SOURCE D'ÉCLAIRAGE CONTENUE DANS CE LUMINAIRE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR LE FABRICANT OU SON AGENT DE SERVICE OU PAR
UNE PERSONNE QUALIFIÉE SIMILAIRE.
NE PAS SURCHARGER LA SOURCE ÉLECTRIQUE NI LES CORDONS D'ALIMENTATION EN RACCORDANT UN TROP GRAND NOMBRE DE TÊTES D'ÉCLAIRAGE –
AVANT TOUTE UTILISATION, VÉRIFIER LES PUISSANCES NOMINALES.
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LA SOURCE DE LUMIÈRE ALLUMÉE. GROUPE DE RISQUES 2, DISTANCE DE SÉCURITÉ MINIMALE DE 0,89 M.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez des luminaires portables pour usage en extérieur, il convient de prendre des précautions de base en matière de sécurité, pour
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, notamment les précautions suivantes :
a) Utilisez uniquement des rallonges pour extérieur à trois fils équipées de fiches de mise à la terre à trois broches et de prises avec terre
compatibles avec la fiche de l'appareil.
b) Une protection de type DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) doit être fournie sur le ou les circuits et sorties à utiliser pour les
luminaires portables exposés à l'humidité. Les prises sont disponibles avec une protection DDFT intégrée et peuvent être utilisées pour garantir
cette mesure de sécurité.
c) À utiliser uniquement avec une rallonge conçue pour un usage en extérieur, telle qu'une rallonge de type SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW,
STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW ou SJTOOW.
9600 with Base, Pole and Cable Accessories
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
4/19/18 2:50 PM