Descargar Imprimir esta página

Westin 32-1360 Instrucciones De Ensamble página 2

Parrilla delantera con tirón

Publicidad

FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure
Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
instalador para utilizar un lubricante del hilo en todos
NOTA:
PASO 2.
Es posible que sea necesario retirar/volver a colocar la placa de identificación delantera y el
soporte de la placa de identificación. Si bien no es un requerimiento, le recomendamos que lo haga.
Si las leyes locales/estatales exigen la placa de identificación, puede adquirir un equipo para la
reinstalación (32-0055).
PASO 3.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
el lazo de sujeción y el gancho de remolque, (Guarde los sujetadores más cortos de 12 mm). Instale los
soportes con los sujetadores más cortos existentes y los pernos de 12 mm provistos como se muestra.
No apriete.
PASO 4.
Coloque la parrilla delantera con tirón
acero. Nivele y ajuste la parrilla delantera
Los valores recomendados del momento un torque son 37 libras-pies a los sujetadores de 1/2"
inoxidables de acero y 55 libras-pies a
INSTALACIÓN DEL FARO
un maneral, una extensión y un dado del tamaño adecuado para la tuerca provista, inserte el birlo a
través del agujero grande de la parte inferior del tubo transversal. Enrosque la tuerca y las arandelas en
el birlo y apriete.
dado corto en lugar de uno de alcance más profundo.
NOTA:
se adapta a la mayoría de los faros redondos o cuadrados de 6". Es posible que en el caso de algunos
faros deba cambiar la base de montaje/aislador que se incluye por los parachoques de hule provistos.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no
abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes
rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
les instructions complètement avant de commencer.
un lubrifiant de fil sur les fermoirs de tout l'acier inoxydable.
NOTE:
ETAPE 2.
Il peut être nécessaire d'enlever ou de changer de place la plaque d'immatriculation avant ainsi
que le support de plaque. Ce n'est pas exigé, mais fortement recommandé de le faire. Si les lois
provinciales exigent une plaque d'immatriculation, l'ensemble de modification 32-0055 est disponible.
ETAPE 3.
Etablissez les supports côté conducteur et côté passager.
de retenue et le crochet de dépannage (conservez les courtes attaches 12mm). Montez les supports à
l'aide des courtes attaches existantes et les boulons 12mm fournis, tel qu'illustré. Ne pas serrer.
ETAPE 4.
Fixez la barre Bull à l'aide des attaches de acier inoxydable 1/2 po. Nivelez et ajustez la barre Bull tel
que désiré et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de couplez recommandées sont les attaches
acier inoxydable 1/2 po à 37 pieds-livres et les boulons 12mm à 55 pieds-livres.
REPOSE DES PHARES:
Insérez le goujon de la base du phare dans le trou du tube transversal. À l'aide du cliquet
avec la rallonge et la douille de la dimension de l'écrou fourni, insérez dans l'espacement au bas du
tube transversal. Filetez l'écrou et les bagues sur le goujon et serrez.
courte plutôt que profonde fontionne mieux pour faire commencer l'écrou.
REMARQUE: S'ajuste à la majorité des ampoules rondes ou en rectangle. Certaines ampoules pourront nécessiter le
remplacement de la monture/de l'isolant avec les butoirs en caoutchouc (fournis). Boulon de montage
de 1/2po ou moins requis. Boucher les trous de montage avec les bouchons fournis lorsque les
ampoules ne sont pas posées.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-
abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et
la laissent vulnérable à la corrosion.
Inserte el birlo roscado en la base del faro a través del agujero del tubo transversal. Con
VEA LA FIGURA 1. NOTA:
los sujetadores
sobre los soportes con los sujetadores de 1/2" inoxidables de
con tirón
como desee y que los sujetadores estén apretados.
los pernos de 12 mm provistos.
Para el primer ajuste de la tuerca, se recomienda usar un
NOTE:
VOIR FIGURE 1.
NOTA: Westin aconseja al
de acero inoxidable.
VEA LA FIGURA 1.
Westin conseille à l'installateur pour utiliser
Retirez et rebutez le cerceau
VOIR FIGURE 1. NOTA :
Retire y deseche
Une douille

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

32-1365