Descargar Imprimir esta página

Fricosmos 460238 Manual De Instrucciones página 2

Secamanos óptico ultrarápido

Publicidad

Lea las instrucciones antes de conectar el equipo y consérvelas en un lugar seguro para su
consulta.
SEGURIDAD
Este equipo es de uso exclusivo para interiores.
Este equipo no está destinado para ser usado por personas (incluido niños) cuyas capacidades físicas, senso-
riales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
El equipo no debe ser mojado mientras esté en funcionamiento enchufado a la corriente.
Fricosmos no se hace responsable de las manipulaciones no autorizadas realizadas en el equipo.
No instale el secamanos cerca de baños, duchas, piscinas, etc donde pueda ser mojado.
No tape las salidas de aire.
Si el cable se daña debe ser sustituido por el fabricante o por un electricista homologado.
MONTAJE
Este secamanos debe instalarse a una distancia mínima de 800mm de baños, duchas o lavabos.
Verifi que que la capacidad de la instalación y la toma de corriente es adecuada a la potencia del aparato.
Fije el secamanos en la pared usando el kit de fi jación incluido en el embalaje.
Enchufe el aparato a una toma de corriente adecuada.
Se recomienda la instalación a 1000mm de altura a la salida del aire.
1. Use la plantilla de montaje para asegurar los soportes a 900mm de altura.
2. Fije los soportes a la pared empleando los tornillos incluidos en la bolsa de componentes.
3. Coloque el cable en la trasera hasta su salida por la parte inferior.
4. Cuelgue la unidad en el soporte.
5. Conecte el equipo a la corriente.
6. Ya puede encender el equipo.
MANEJO
Para su funcionamiento coloque las manos dentro del aparato.
Mueva las manos arriba y abajo hasta el total secado de las manos.
No tape las salidas y entradas de aire.
El equipo posee un sistema antivandalismo consistente en el apagado automático si el sensor se bloquea du-
rante un tiempo aproximado superior a 30sg.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento debe ser realizado por un electricista homologado con el equipo desconectado.
Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua y jabón neutro. Después seque el equipo con un
paño suave. No vuelva a conectar el equipo a la corriente mientras permanezca húmedo.
No use estropajos ni objetos punzantes.
Se requiere vaciar el depósito de agua de la base semanalmente, según uso. El depósito se desliza tras la pre-
sión de la parte de detrás por un botón en la parte posterior (fi g 1)
GARANTÍA
El equipo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía del mismo.
Fig. 1
Read the instructions before connecting the device and store them in a safe place for refe-
rence.
SAFETY
This equipment is for indoor use only.
This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or men-
tal capacities, or lack of experience or knowledge, unless they have had supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety .
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
The equipment should not be wet while running on AC power.
Fricosmos not responsible for unauthorized manipulations to the equipment.
Do not install the hand dryer near bathrooms, showers, swimming pools where it can be wet.
Do not block air vents.
If the cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or by a licensed electrician.
INSTALATION
This hand dryer must be installed at a minimum distance of 800mm from baths, showers or toilets.
Verify that the capacity of the facility and the outlet is adequate to power the apparatus.
Attach the hand dryer on the wall using the mounting kit included in the packaging.
Plug the unit into an appropriate outlet.
We recommend installing to 1000mm in height to the air outlet.
1. Use template mounting brackets to ensure height 900mm.
2. Attach the brackets to the wall using the screws included in the sack parts.
3. Place the cable in the back until they leave at the bottom.
4. Hang the unit on the bracket.
5. Connect the unit to the mains.
6. You can power on.
USO
To operate place hands inside the unit.
Move your hands up and down until the total drying hands.
Do not block air inlets and outlets.
The team has a system anti-vandalism consisting of the automatic cut-off of supplies if it blocked the sensing
photo cell or the process lasts approximately 30 sg.
MAINTENANCE
Maintenance must be performed by a qualifi ed electrician, with the unit unplugged.
Clean only with a soft cloth dampened with water and mild soap. Then wipe the product with a soft cloth. Do
not reconnect the unit to the mains while it remains moist.
Do not use scouring pads or sharp objects.
It requires emptying the water at least once a week depending on use.
The slides reservoir pressure after the back part by a button on the back. (fi g 1)
WARRANTY
This device has two years of warranty. An improper use void the warranty of the unit.
Fig. 1

Publicidad

loading