Descargar Imprimir esta página

Fricosmos 460238 Manual De Instrucciones página 3

Secamanos óptico ultrarápido

Publicidad

Lisez ces instructions avant de brancher le destructeur et conservez-les dans un endroit sûr
pour sa consultation.
SÉCURITÉ
Cet équipement est destiné à une utilisation en intérieur.
Cet équipement n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont eu survei-
llance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité .
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'équipement ne doit pas être humide tout en fonctionnant sur courant alternatif.
Fricosmos pas responsable des manipulations non autorisées de l'appareil.
N'installez pas le sèche-mains à proximité de salles de bains, douches, piscines où il peut être mouillé.
Ne bloquez pas les orifi ces d'aération.
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un électricien agréé.
INSTALLATION
Cette sécheuse doit être installée à une distance minimale de 800 mm de bains, douches ou les toilettes.
Vérifi ez que la capacité de l'installation et la sortie est suffi sante pour alimenter l'appareil.
Fixez le sèche-mains sur le mur à l'aide du kit de montage inclus dans l'emballage.
Branchez l'appareil dans une prise appropriée.
Nous vous recommandons d'installer à 1000mm en hauteur à la sortie d'air.
1. Utilisez les crochets de montage de modèles pour assurer 900mm de hauteur.
2. Fixez les supports au mur en utilisant les vis fournies dans les parties sac.
3. De placer le câble à l'arrière jusqu'à ce qu'ils quittent en bas.
4. Accrocher l'appareil sur le support.
5. Connectez l'appareil au réseau électrique.
6. Vous pouvez allumer l'ordinateur.
UTILISATION
Pour faire fonctionner placez vos mains à l'intérieur de l'appareil.
Déplacez vos mains vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que les mains de séchage total.
Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air.
L'équipe a un anti-vandalisme système composé de la coupure automatique des fournitures s'il bloque la cellu-
le photo sensible ou le processus dure environ 30 sg.
ENTRETIEN
L'entretien doit être effectué par un électricien qualifi é, avec l'appareil débranché.
Nettoyez­le uniquement avec un chiffon doux humidifi é avec de l'eau et du savon doux. Ensuite, essuyez
l'appareil avec un chiffon doux. Ne rebranchez pas l'appareil sur le secteur tant qu'il reste humide.
Ne pas utiliser de tampons à récurer ou des objets pointus.
Il faut vider l'eau au moins une fois par semaine en fonction de l'utilisation.
La pression du réservoir après coulisse la partie arrière par un bouton situé à l'arrière. (fi g 1)
Fig. 1
GARANTIE
L'appareil a deux années de garantie. Une mauvaise utilisation du destructeur annulera la garantie.
Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät und halten Sie sie an einem sicheren Ort
als Referenz.
SICHERUNG
Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen, bestimmt, es sei denn sie
hätten Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für
ihre Sicherheit .
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät sollte nicht nass beim Laufen auf das Stromnetz.
Fricosmos nicht verantwortlich für unbefugte Manipulationen am Gerät.
Installieren Sie nicht die Händetrockner in der Nähe Bäder, Duschen, Schwimmbäder, wo es nass werden kann.
Blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss vom Hersteller oder von einem lizenzierten Elektriker ersetzt werden.
AUFSTELLUNG
Dieser Trockner muss mit einem Mindestabstand von 800 mm aus Bädern, Duschen oder Toiletten installiert
werden.
Stellen Sie sicher, dass die Kapazität der Anlage und dem Ausgang ausreichende Macht der Vorrichtung ist.
Befestigen Sie den Händetrockner an der Wand mit dem Montage-Kit in der Verpackung enthalten.
Stecken Sie das Gerät in eine geeignete Steckdose.
Wir empfehlen die Installation bis 1000mm in der Höhe an den Luftauslass.
Ein. Vorlage verwenden Montagehalterungen 900mm gewährleisten.
2. Befestigen Sie die Halterungen an der Wand mit Schrauben in den sack Teile enthalten.
3. Legen Sie das Kabel in den Rücken, bis sie am Boden zu verlassen.
4. Hängen Sie das Gerät an der Halterung.
5. Schließen Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
6. Sie kann bis.
BETRIEB
Um Platz Händen in das Gerät zu betreiben.
Bewegen Sie Ihre Hände nach oben und unten, bis die insgesamt Trocknen der Hände.
Blockieren Sie nicht Luftein-und Auslässe.
Das Team hat ein System-Anti-Vandalismusnetze die automatische Liefersperre bestehend, wenn es die Fer-
nerkundung Fotozelle blockiert oder der Prozess etwa 30 dauert sg.
REINIGUNG
Die Wartung muss durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden, mit dem Gerät vom Netz getrennt.
Reinigung nur mit einem weichen Tuch, das mit Wasser und milder Seife. Dann wischen Sie das Gerät mit
einem weichen Tuch. Nicht wieder das Gerät an das Netz, während es feucht bleibt.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfen Gegenständen.
Es erfordert Entleeren das Wasser mindestens einmal pro Woche je nach Gebrauch.
Die Dias Vorratsdruck nach dem hinteren Teil durch einen Knopf auf der Rückseite. (fi g 1)
Fig. 1
GARANTIE
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie.

Publicidad

loading