Descargar Imprimir esta página
Kohler K-21107-ST Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler K-21107-ST Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-21107-ST Guía De Instalación Y Cuidado

Repisa para fregadero

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Sink Shelf
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1323346-2-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-21107-ST

  • Página 1 Installation and Care Guide Sink Shelf Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1323346-2-A...
  • Página 2 Tools and Materials 5/32" Tape 1323346-2-A Kohler Co.
  • Página 3 Firmly hold down the main section of the shelf rack. Disengage the four plastic connectors one at a time by carefully pulling upward on the center insert. Remove the plastic connectors and the center insert. Kohler Co. 1323346-2-A...
  • Página 4 Tighten the screws until the hangers are flush against the underside of the sink. Do not securely tighten the screws at this time. 1323346-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Position a level or other straight edge along the back of the shelf to verify that the shelf frame is flat and does not sag or bow. Adjust as needed. Use a pencil to mark the wall-mount slot centers on the wall. Remove and discard the tape. Kohler Co. 1323346-2-A...
  • Página 6 Position the Sink Shelf (cont.) Remove and retain the screws, nuts, and lock washers securing the shelf, and move the shelf away. 1323346-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Use a 5/16″ drill bit to drill holes at the marked locations. Use the pin provided to install drywall anchors in the holes. Drilling Into Tile: Use a 1/4″ drill bit to drill holes at the marked locations. Install ceramic anchors in the holes. Kohler Co. 1323346-2-A...
  • Página 8 flat and does not sag. Add extra washers (provided) between the hangers and the sink to correct any sagging. Adjust the side-to-side spacing by slightly loosening the wall-mount screws and shifting the shelf right or left as needed. Retighten the screws. 1323346-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Care And Cleaning

    1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
  • Página 10 Warranty (cont.) PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
  • Página 11 Guide d’installation et d’entretien Étagère d’évier Outils et matériel 5/32" Ruban Kohler Co. Français-1 1323346-2-A...
  • Página 12 Appuyer fermement sur la section principale de l’étagère de l’évier. Désengager les quatre connecteurs en plastique un à la fois en tirant avec précaution vers le haut sur la garniture centrale. Retirer les connecteurs en plastique et la garniture centrale. 1323346-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 13 étriers de l’étagère sur le dessous de l’évier de manière à ce que les barres verticales se trouvent sur l’intérieur, comme sur l’illustration. Serrer les vis jusqu’à ce que les étriers soient à ras du dessous de l’évier. Ne pas serrer les vis solidement pour l’instant. Kohler Co. Français-3 1323346-2-A...
  • Página 14 Positionner un niveau à bulle d’air ou une autre règle de vérification le long de l’arrière de l’étagère pour vérifier que le cadre de l’étagère est à plat et qu’il ne soit pas fléchi ou courbé. Ajuster selon les besoins. 1323346-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 Utiliser un crayon pour marquer les centres des fentes du montage mural sur le mur. Retirer et jeter le ruban. Retirer et conserver les vis, les écrous et les rondelles d’arrêt qui fixent l’étagère, et déplacer l’étagère pour l’éloigner. Kohler Co. Français-5 1323346-2-A...
  • Página 16 Utiliser la cheville fournie pour installer les dispositifs d’ancrage de cloison sèche dans les trous. Perçage dans du carrelage : Utiliser une mèche de 1/4″ pour percer des trous aux emplacements marqués. Installer des dispositifs d’ancrage dans les trous. 1323346-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 17 (fournies) entre les étriers et l’évier pour rectifier tout fléchissement. Ajuster l’espace côte à côte en desserrant légèrement les vis du montage mural et en déplaçant l’étagère vers la droite ou la gauche au besoin. Resserrer les vis. Kohler Co. Français-7 1323346-2-A...
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Página 19 Garantie (cont.) 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ...
  • Página 20: Repisa Para Fregadero

    Guía de instalación y cuidado Repisa para fregadero Herramientas y materiales Cinta de 5/32" enmascarar Kohler Co. Español-1 1323346-2-A...
  • Página 21: Retire El Inserto (Opcional)

    Sostenga con firmeza la sección principal de la repisa. Suelte los 4 conectores de plástico, uno a la vez, tirando de ellos hacia arriba con cuidado en el inserto central. Retire los 4 conectores de plástico y el inserto central. Kohler Co. Español-2 1323346-2-A...
  • Página 22 Apriete los tornillos hasta que los soportes de suspensión queden al ras contra la cara inferior del fregadero. No apriete mucho los tornillos en este momento. 1323346-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 23: Coloque La Repisa Para Fregadero

    Coloque un nivel o algún otro borde recto a lo largo de la parte posterior de la repisa para verificar que la estructura de la repisa esté plana y que no esté combada o curvada. Haga los ajustes necesarios. Kohler Co. Español-4 1323346-2-A...
  • Página 24 Marque con un lápiz en la pared los centros de las ranuras de los montajes a la pared. Retire y deseche la cinta de enmascarar. Retire y retenga los tornillos, las tuercas y las arandelas de fijación que están fijando la repisa, y retire la repisa. 1323346-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 25 Con el pasador que incluimos, instale anclajes para panel de yeso en los orificios. Al taladrar en azulejo: Taladre orificios en los lugares marcados, con una broca de 1/4”. Instale anclajes para cerámica en los orificios. Kohler Co. Español-6 1323346-2-A...
  • Página 26 Si la repisa no está plana, para hacer correcciones agregue arandelas adicionales (se incluyen) entre los soportes de suspensión y el fregadero. 1323346-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
  • Página 28 Garantía (cont.) Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de...
  • Página 29 1323346-2-...
  • Página 30 1323346-2-...
  • Página 31 1323346-2-...
  • Página 32 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2018 Kohler Co. 1323346-2-A...