Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3M
PELTOR
LiteCom
MT53H7A4600-NA
MT53H7B4600-NA
MT53H7P3E4600-NA
The Sound Solution
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M PELTOR MT53H7A4600-NA

  • Página 1 PELTOR LiteCom ™ ™ MT53H7A4600-NA MT53H7B4600-NA MT53H7P3E4600-NA The Sound Solution...
  • Página 2 (A) Headband MT53H7A4600-NA (A:12) (A:1) (A:2) (A:3) (A:4) (A:7) (A:10) (A:9) (A:11) (A:8) (A:6) (A:5) (A:15) (A:14) (A:13) (B) Helmet attachment (C) Neckband MT53H7P3E4600-NA MT53H7B4600-NA (C:1) (B:1) (C:2)
  • Página 3 Radio Channel Frequencies Radio Frequency Radio Frequency Radio Frequency Channel Serrice Type (MHz) Service Type (MHz) Service Type (MHz) BRS 1 464.5000 FRS/GMRS 1 462.5625 FRS12 467.6625 BRS 2 464.5500 FRS/GMRS 2 462.5875 FRS13 467.6875 BRS 3 467.7625 FRS/GMRS 3 462.6125 FRS14 467.7125...
  • Página 4 (I) CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) 67.0 88.5 110.9 141.3 179.9 233.6 71.9 91.5 114.8 146.2 186.2 241.8 74.4 94.8 118.8 151.4 192.8 250.3 77.0 97.4 123.0 156.7 203.5 79.7 100.0 127.3 162.2 210.7 82.5 103.5 131.8 167.9 218.1 85.4 107.2 136.5...
  • Página 5: Technical Data

    Technical data Frequency range: 462-467 MHz (FRS/GMRS/BRS) Operation mode: Half duplex Channels: Max 30 Channel separation: 12.5 kHz Modulation: FM: 2.5 kHz Microphone type: Electret (MT53) Receiver sensibility: Typical-122 dBm Output power: 150mW Selective squelch: CTCSS (38 sub channels) Range: Up to 3 km depending on conditions Power supply: 2x AA alkaline (3,0 V) or NiMH (2,4 V )
  • Página 6 3M™ PELTOR™ LiteCom until you hear a click on both sides, indicating a shift from ”stand-by” to ”usage” position. Position the earcups over your Hearing protector with built-in two-way radio. ears so that the cushions fully enclose the ears and seal Read these instructions carefully before use and save them tightly against the head.
  • Página 7: Important User Information

    For proper use, see supervisor, Fitting Instructions, the squelch level. Each change is confirmed by a voice or call 3M Technical Service (In U.S.A. call 1-800-243-4630. message. You can choose between five levels or switch this In Canada, call 1-800-267-4414) function off.
  • Página 8: Fcc Warning

    Replace as needed. For replacement The level of noise entering a person’s ear. when a hearing foam liners and ear cushions, order Hygiene Kit HY79. 3M protector is worn as directed, is closely approximated by the recommends replacing foam liners and cushions at least...
  • Página 9 For proper use, see su- pervisor, Fitting Instructions, or call 3M Technical Service (in U.S.A. call 1-800-243-4630. In Canada, call 1-800-267-4414). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
  • Página 10: Mise En Place Et Ajustement

    3M™ PELTOR™ LiteCom 2.3 Fixation de casque (figure F) (F:1) Insérer les fixations de casque dans les fentes situées Protecteurs d’oreilles avec radio de communication bidirec- de chaque côté du casque jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. tionnelle intégrée. En mode utilisation, s’assurer que les bras de fixation sont Lire attentivement ces directives avant utilisation et les bien poussés vers l’intérieur jusqu’à...
  • Página 11 pendant deux secondes. Un message vocal confirmera pour activer la fonction VOX, le microphone de communica- l’opération. À la mise hors tension du casque, le dernier tion (A:8) doit être très près de la bouche, 1 à 3 mm (figure réglage est toujours enregistré.
  • Página 12: Instructions D'eNtretien Et De Nettoyage

    7. ATTÉNUATION (tableau K) de coquille, commander la Trousse d’hygiène HY79 (Hygiene Kit). 3M recommande de remplacer les doublures en mousse Le CRB (coefficient de réduction du bruit) calculé à partir de et les coussinets tous les six mois au moins pour assurer un ces données d’atténuation de laboratoire est de 25 décibels...
  • Página 13: Pièces De Rechange Et Accessoires

    à ajuster l’appareil et de l’usage auquel il est destiné. 3M recommande donc de réduire le CRB de 50 % Protecteur à usage unique HY100A 3M™ PELTOR™ pour évaluer le taux de réduction du bruit donné. Le niveau Protecteur à...
  • Página 14: Componentes

    3M™ PELTOR™ LiteCom presión. Durante el uso, empujar los brazos de fijación hacia dentro, Protector auditivo con radioteléfono integrado. hasta que suene un chasquido en ambos lados indicando Leer detenidamente estas instrucciones antes de usar el que se ha cambiado desde posición “de espera” a posición aparato y guardarlas para consulta futura.
  • Página 15: Información De Usuario Importante

    cortos durante 10 segundos; luego, la unidad se apaga. mensaje de voz. Se puede elegir entre cinco niveles o desactivar esta función. Un nivel de silenciador bajo puede 3.3 Desplazamiento en el menú permitir un alcance más largo. Para desactivar esta función, Pulsar brevemente el botón On/Off/Mode (encendido/apa- pulsar el botón –...
  • Página 16: Mantenimiento (Figura J)

    3M didad aceptables. recomienda reducir el valor NRR en un 50% para estimar la cantidad de reducción de ruido proporcionada.
  • Página 17 Para el uso correcto, consultar pasado escuchando los auriculares sobrepasa 2,5 horas dia- con el jefe, ver las instrucciones de colocación o llamar a 3M rias, hay que reducir el ajuste de la amplificación por debajo Technical Service (en U.S.A., teléfono 1-800-243-4630;...
  • Página 18 FP3744REVB cstechservice@mmm.com 3M Personal Safety Division 3M Center 3M is a trademark of 3M Company, used under license Building 235-2NW-70 in Canada. PELTOR is a trademark of 3M Svenska AB, St. Paul, MN 55144-1000 used under license in Canada.

Este manual también es adecuado para:

Peltor mt53h7b4600-naPeltor mt53h7p3e4600-na

Tabla de contenido