G Assembly F Assemblage D Zusammenbau
N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje
K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen
M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Base
K Underdel
F Base
P Base
D Basis
T Runko-osa
N Onderstuk
M Understell
I Base
s Bas
E Base
R Βάση
1
G • Fit the crib/cotadaptor to the base.
• Tighten the four screws in the crib/cot adaptor.
F • Placer l'adaptateur pour le lit sur la base.
• Serrer les quatre vis dans l'adaptateur.
D • Das Zwischenstück für das Kinderbett auf die Basis setzen.
• Die vier im Zwischenstück für das Kinderbett befindlichen Schrauben festziehen.
N • Bevestig de wiegbevestiging aan het onderstuk.
• Draai de vier schroeven in de wiegbevestiging vast.
I • Collegare l'adattatore per lettino alla base.
• Stringere le quattro viti dell'adattatore per lettino.
E • Encajar el adaptador en la base.
• Atornillar los cuatro tornillos del adaptador.
K • Sæt sengeadapteren fast på underdelen.
• Spænd de fire skruer i sengeadapteren.
P • Encaixe o adaptador de berço à base.
• Aparafuse os 4 parafusos do adaptador.
T • Aseta kiinnityslevy paikalleen runko-osaan.
• Kiinnitä se neljällä ruuvilla.
M • Fest sengefestet til understellet.
• Stram de fire skruene i sengefestet.
s • Passa in sängadaptern i basen.
• Dra åt de tre skruvarna på sängadaptern.
R • Τοποθετήστε το στήριγμα προσαρμογής στη βάση.
• Βιδώστε τις τέσσερις βίδες του στηρίγματος προσαρμογής.
G Crib/Cot Adaptor
F Adaptateur pour le lit
D Zwischenstück für
das Kinderbett
N Wiegbevestiging
I Adattatore per lettino
E Adaptador de cuna
18
K Sengeadapter
P Adaptador de berço
T Kiinnityslevy
M Sengefeste
s Spjälsängsadapter
R Στήριγμα Προσαρμογής
στην Κούνια