Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Generador
Gerador
NV99287
Instrucciones // Instruções
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOPNIVEL NV99287

  • Página 1 Generador Gerador NV99287 Instrucciones // Instruções...
  • Página 2: Instrucciones Generales De Seguridad

    Generador NV99287 01. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar este equipo lea atentamente las instrucciones ADVERTENCIA 1. Lea el manual de instrucciones. 2. ¡Atención! Los gases de escape son tóxicos. No ponga en marcha el generador en una habitación sin ventilación.
  • Página 3: Nombres De Las Partes

    02. Nombres de las partes 1. Tanque de combustible 2. Tapón del tanque de combustible 3. Indicador de combustible 4. Manivela de estárter 5. Filtro de aire 6. Manivela de arranque 7. Válvula de combustible 8. Interruptor del motor 9. Tapón de llenado de aceite 10.
  • Página 4: Poner En Marcha El Motor

    2. Compruebe el nivel de combustible Compruebe el medidor de combustible, y rellene el tanque si el nivel de combusti- ble es bajo. Use la gasolina sin plomo 93# o superior • Quite el tapón del tanque de combustible. • Compruebe el nivel de combustible, si el nivel de combustible es bajo debe añadir más.
  • Página 5: Parar El Motor

    Potencia Ejemplo Puesta en Tipo marcha Arran- Puesta en En uso Arranque En uso marcha Bombilla Bombilla Bombilla 100A 100VA Calentamiento 100W Lámpara 40VA 60VA Lámpara Lâmpada fl uorescente X1,5 Fluorescente Fluorescente 450~ Nevera Nevera 300VA Motor X3~5 750VA Ventilador 1500W 3.
  • Página 6: Mantenimiento

    07. Mantenimiento Aviso: Para el mantenimiento de todo el montaje, necesita a un profesional. PERIODO DE SERVICIO REGULAR Primeros 3 Primeros Primer Diaria- Primer mes meses o 50 6 meses o año o 300 Realizado en cada intervalo de mente o 20 Horas.
  • Página 7: Revisión Del Filtro De Aire

    ble lavarse bien las manos con agua y jabón tan pronto como sea posible después de manipular el aceite usado. Aviso: Tire el aceite de motor usado de manera que no dañe al medio ambiente. Le sugerimos que lo lleve en un recipiente sellado a su estación de servicio local para su recuperación.
  • Página 8: Revisión Del Filtro De Combustible

    7. Después de que una bujía nueva se ha colocado a mano, deberá apretar media vuelta con una llave para comprimir la arandela. Si se vuelve a instalar un enchufe utilizado, sólo debería requerir 1/8 a 1/4 de vuelta después de colocarse. ATENCIÓN: •...
  • Página 9: Problemas De Funcionamento

    de admisión como de escape están cerradas. El almacenamiento del motor en esta posición ayudará a protegerlo de la corrosión interna. 09. Problemas de funcionamento SI EL MOTOR NO ARRANCA: ¿Hay combustible Rellenar el tanque en el tanque? de combustible SÍ...
  • Página 10: Datos Técnicos

    DC? SÍ Llevar el generador a un proveedor autorizado 10. Datos técnicos Tipo ........... NV99287 / QS-2500 Voltaje CA ......... 230/~50Hz Salida de CA: PRP ......2000W Factor de potencia: ......1.0 Max. potencia de salida de CA ..2200W Velocidad .........
  • Página 11: Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Usados

    LA DECLARACIÓN DE RUIDO DEBERÁ IR ACOMPAÑADA DE LA SIGUIENTE DECLARACIÓN: Las cifras mencionadas son los niveles de emisiones y no son necesariamente los niveles de trabajo seguros. Mientras que exista una correlación entre los niveles de emisión y de exposición, esto no puede utilizarse de manera fi able para determinar si se requieren o no más precauciones.
  • Página 12: Instruções Gerais De Segurança

    Gerador NV99287 01. Instruções gerais de segurança Antes de utilizar este aparelho, por favor leia com atenção este manual de instruções AVISO 1. Ler o Manual de instruções do aparelho. 2. Atenção! Os gases libertados são tóxicos. Não trabalhar com o aparelho num local sem sistema de ventilação!
  • Página 13: Nomes Das Partes

    02. Nomes das Partes 1. Tanque de gasolina 2. Tampa do tanque de gasolina 3. Medidor de Combustível 4. Pega de Ignição 5. Filtro de ar 6. Pega de Iniciação 7. Válvula de gasolina 8. Interruptor do motor 9. Tampa do filtro de óleo 10.
  • Página 14: Ligar O Motor

    Use gasolina sem chumbo 93# ou mais • Desaperte a tampa do tanque de gasolina. • Verifi que o nível de gasolina e caso este seja baixo, deve abastecer o tanque. • Adicione gasolina até ao cotovelo do fi ltro de gasolina •...
  • Página 15: Desligar O Motor

    3. Quando liga mais de dois dispositivos ao gerador, por favor ligue-os de alta corrente elétrica para baixa corrente eléctrica, sucessivamente. Quando usa extensões ou redes de distribuição móvel o comprimento total dos fi os para uma secção cruzada de 1.5mm2 não deve exceder os 60m; para uma secção cruzada de 2.5mm2 não deve exceder os 100m.
  • Página 16: Mudança De Óleo

    07. Manutenção Aviso: Para manutenção geral é necessário um profi ssional. Período regular de serviço De 3 em 3 De 6 em 6 Anualmen- Primeiro Realize nos meses indicados ou Diaria- meses ou meses ou te ou a mês ou 20 horas de utilização, conforme o mente a cada 50...
  • Página 17: Manutenção Do Filtro De Ar

    vável, exceto se use óleo usado diariamente, é recomendado que lave as mãos com água e sabão o mais rapidamente possível depois de tocar no óleo usado. Nota: Por favor mantenha o óleo de motor de forma a não prejudicar o meio ambien- te.
  • Página 18 7. Depois de uma nova vela ser colocada à mão, deverá ser apertada 1/2 volta com uma ferramenta apropriada para a comprimir. Se está a instalar uma vela usada, só é necessária 1/8 a 1/4 de volta depois de ser instalada. ATENÇÃO: •...
  • Página 19 pistão está a chegar-se ao curso de compressão e ambas as válvulas de admis- são e de escape estão fechadas. Armazenar o motor nesta posição vai ajudar a protegê-lo contra corrosão interna. 09. Problemas de funcionamento QUANDO O MOTOR NÃO ARRANCA: NÃO Há...
  • Página 20: Dados Técnicos

    O disjuntor DC está ligado? Ligue o disjuntor DC Leve o gerador a um distribuidor autorizado 10. Dados técnicos Tipo ........... NV99287 / QS-2500 Voltage AC ........230/~50Hz AC output: PRP ......... 2000W Power factor: ........1.0 Max. AC output ......... 2200W Velocidade ........
  • Página 21 A DECLARAÇÃO DE RUÍDO DEVERÁ SER ACOMPANHADA PELA SEGUINTE DECLARAÇÃO: Os valores mencionados são os níveis de emissão e não são necessariamente os níveis de trabalho seguros. Apesar de existir uma correlação entre os níveis de emissões e de exposição, esta não pode ser utilizada de forma confi ável para de- terminar se são ou não necessárias precauções adicionais.
  • Página 22: Certificado De Garantía

    Certificado de garantía Certificação de garantia MODELO: NV99287 FECHA DE COMPRA: DATA DA COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: CARIMBO DO VENDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está...
  • Página 24 Importado por / Importado por: COMAFE S.COOP . F-28195873 Polígono Industrial Nª Señora de Butarque. Calle Rey Pastor 8, 28914, Leganés Madrid, España FABRICADO EN / FABRICADO EM R.P .C. QS2500...

Tabla de contenido