PREPARATION:
•
The sink is intended for
installation in 36 inch cabinets
•
Verify that the Apron-front sink
will fit the cabinet opening
•
Optional to install the strainer
and faucet before installing the
sink for ease of installation
•
Due to the various cutout sizes
possible, a template is not
supplied-- use the actual sink
being installed as its own guide
•
The countertop must be flat and
level, and not thicker than 1.5 inch
or have a larger overhang than 1.5
inch; be sure the countertop is
fully supported by the cabinet
•
The sink will not install on
countertops with integral drip
edges
INSTALLATION:
•
Unpack the sink and inspect for
defects; If any questions call
BOCCHI at 877.565.2221 or email
to: info@bocchiusa.com
•
The countertop must be flat,
without drip edges; the countertop
must have less than 1.5 inch
(40mm) overhang and a max
thickness of 1.5 inches (40mm)
•
Measure the countertop, front to
back, to make sure the sink will not
hit the backsplash
•
If replacing a sink, measure old
sink and make sure the new sink
will cover the cut out
•
Turn off water supply to old
kitchen faucet at the angle stops,
remove the faucet and old sink
WWW.BOCCHIUSA.COM
Preparación:
• El fregadero está diseñado para
su instalación en armarios de 36
pulgadas
• Compruebe que el fregadero
delantero Apron se ajuste a la
abertura del gabinete
• Opcional para instalar el colador
y el grifo antes de instalar el
fregadero para facilitar la
instalación
• Debido a los diversos tamaños de
corte posibles, no se suministra una
plantilla-- utilice el fregadero real
que se está instalando como su
propia guía
• La encimera debe ser plana y
nivelada, y no más gruesa que 1.5
pulgadas o tener un voladizo más
grande que 1.5 pulgadas; asegúrese
de que la encimera es totalmente
compatible con el gabinete
• El fregadero no se instalará en las
encimeras con bordes de goteo
integrales
Instalación:
• Desembale el fregadero e
inspeccione si hay defectos; Si alguna
pregunta llama a BOCCHI al
877.565.2221 o envíe un correo
electrónico a: info@bocchiusa.com
• La encimera debe ser plana, sin
bordes de goteo; la encimera debe
tener un voladizo de menos de 1,5
pulgadas (40 mm) y un espesor
máximo de 1,5 pulgadas (40 mm)
• Mida la encimera, de adelante hacia
atrás, para asegurarse de que el
fregadero no golpee el salpicadero
• Si reemplaza un fregadero, mida el
fregadero viejo y asegúrese de que el
nuevo fregadero cubra el corte
• Apague el suministro de agua al
grifo de la cocina viejo en las paradas
angulares, retire el grifo y el
fregadero viejo
Préparation:
•
L'évier est destiné à être
installation dans des armoires de
36 pouces
•
Vérifiez que l'évier avant tablier
s'adaptera à l'ouverture de
l'armoire
•
Facultatif pour installer la passoire
et le robinet avant d'installer
l'évier pour faciliter l'installation
•
En raison des différentes tailles de
découpe possibles, un modèle
n'est pas fourni - utilisez l'évier
réel en cours d'installation comme
son propre guide
•
Le comptoir doit être plat et de
niveau, et pas plus épais que 1,5
pouce ou avoir un surplomb plus
grand que 1,5 pouce; assurez-vous
que le comptoir est entièrement
pris en charge par le cabinet
•
L'évier ne s'installera pas sur les
comptoirs avec des bords intégrals
au goutte-à-goutte
Installation:
•
Déballer l'évier et inspecter les
défauts; Si des questions appellent
BOCCHI au 877.565.2221 ou
envoyez un e-mail à:
info@bocchiusa.com
•
Le comptoir doit être plat, sans
bords goutte à goutte; le comptoir
doit avoir moins de 1,5 po (40 mm)
de surplomb et une épaisseur
maximale de 1,5 po (40 mm)
• Mesurez le comptoir, d'avant en
arrière, pour vous assurer que l'évier
ne frappera pas le dosseret
• Si vous remplacez un évier, mesurez
l'ancien évier et assurez-vous que le
nouvel évier couvrira la
• Éteignez l'approvisionnement en eau
du vieux robinet de cuisine aux arrêts
d'angle, retirez le robinet et l'ancien
évier
4