AUS: VELUX (AUSTRALIA) PTY. LTD.
¤ (02) 9550 3288
CDN: VELUX-CANADA INC.
¤ 1-800-88-VELUX (888-3589)
© 2000 VELUX Group
VAS 450833-1200
J:
VELUX-JAPAN LTD.
¤ 03-3478-8141
NZ: VELUX NEW ZEALAND LTD.
¤ 09-6344126
VELUX et le logo VELUX sont des marques de commerce déposées.
MD
English:
Reinstall operator cover. Switch
on the power to the skylight.
Español:
Monte de nuevo la cubierta del
operador. Encienda la alimentación
eléctrica del tragaluz.
Français :
Remontez le couvercle du
boîtier. Rétablissez l'alimentation élec-
trique du puits de lumière.
English:
Pull down and attach shade to
motor on both sides. The shade is now
ready for use. (To disengage shade from
motor, pull it slightly upwards).
Español:
Baje la cortina y engánchela al
motor a ambos lados. La cortina está lista.
(Para desenganchar la cortina del motor,
tire suavemente hacia arriba).
Français :
Descendez le store et le fixez
au moteur des deux côtés. Le store est
alors prêt à fonctionner (pour désengager
le store du moteur, le tirez légèrement
vers le haut).
English:
Reinstall screen. Reinstall secur-
ing screw, if removed. Close skylight.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Español:
Monte de nuevo la mosquitera.
Vuelva a colocar el tornillo de seguridad,
si antes lo quitó. Cierre el tragaluz.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Français :
Replacez la moustiquaire.
Remettez en place la vis de fixation, au
besoin. Fermez le puits de lumière.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
USA: VELUX-AMERICA INC.
¤ 1-800-88-VELUX
ZA: VELUX-SOUTH AFRICA (PTY.) LTD
¤ (011) 907 1806
www.VELUX.com
® VELUX and VELUX logo are registered trademarks.