Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Geo Trax Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para Geo Trax:

Publicidad

M Så mange muligheter! s Många sätt att leka!
G Turn the crank. The sign rotates,
the pump dial spins and the
bell rings.
F Tourner la manivelle. Le
panneau pivote, le cadran
de la pompe tourne et la
cloche sonne.
D Drehe an der Kurbel, und
schon dreht sich das Schild,
die Zapfsäulenanzeige läuft,
und die Klingel läutet.
N Draai aan de slinger. Het
bord en de brandstofmeter
gaan draaien en de bel
gaat rinkelen.
I Gira la manovella. Il cartello
ruota, il tachimetro della pompa
gira e il campanello suona.
E Al girar la manivela el letrero
y el dial del surtidor giran
y suena el timbre.
K Drej håndsvinget. Skiltet
drejer rundt, pumpen kører,
og klokken ringer.
P Ao girar a manivela –
o sinal roda, o botão da
bomba de gasolina gira
e a campainha toca.
T Väännä kammesta. Merkki
ja mittarin asteikko pyörivät
ja kello soi.
M Vri på håndtaket. Skiltet roterer,
pumpens måleskive snurrer og
klokken ringer.
s Snurra på veven. Skylten
roterar, räknaren snurrar
och klockan ringer.
R °˘Ú›ÛÙ ÙË Ì·ÓÈ‚¤Ï·.
∏ ÈӷΛ‰· ÛÙÚÈÊÔÁ˘Ú›˙ÂÈ,
Ô ÌÂÙÚËÙ‹˜ Ù˘ ·ÓÙÏ›·˜
ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Î·È ÙÔ
ÎÔ˘‰Ô‡ÓÈ ¯Ù˘¿.
5
G So Many Ways to Play!
F De nombreuses façons de jouer !
D Du kannst auf so viele Arten spielen!
N Zo veel manieren om te spelen!
I Così Tanti Modi per Giocare!
E ¡Muchas opciones de juego!
K Mange måder at lege på!
P Tantas Formas de Brincar!
T Monta leikkimahdollisuutta!
R ¶ÔÏÏÔ› ∆ÚfiÔÈ ¶·È¯ÓȉÈÔ‡!
G Slide your vehicle into the
garage bay for repairs.
F Faire rouler le véhicule dans
l'atelier pour les réparations.
D Schiebe dein Fahrzeug
zur Reparatur in den
Reparaturbereich.
N Rijd je voertuig in het
garageservicestation
voor reparaties.
I Fai scorrere il veicolo
nell'area garage per
effettuare le riparazioni.
E Poner el vehículo en la
plataforma del taller
para repararlo.
K Kør bilen ind i værkstedet
til reparation.
P Hora de ir à oficina - fazer
deslizar o veículo para
dentro da área da oficina.
T Työnnä ajoneuvo halliin
korjattavaksi.
M Skyv kjøretøyet ditt inn til
verkstedet for å bli reparert.
s Kör in fordonet i garaget
för reparation.
R µ¿ÏÙ ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ
ÛÙË Ú¿Ì· ÁÈ· Ó· ÙÔ
«ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ».
G Use the hose to "fill up"
your vehicle.
F Faire le « plein » du véhicule
à l'aide du tuyau.
D Mit dem Zapfhahn kannst du
dein Fahrzeug „voll tanken".
N Gebruik de brandstofslang
om te "tanken".
I Usa la canna per "fare il
pieno" al veicolo.
E Llenar el depósito con
la manguera.
K Fyld "benzin" på bilen
med slangen.
P Abastecer o veículo com
a mangueira.
T Täyttä tankki letkusta.
M Bruk slangen for å
"fylle opp" kjøretøyet.
s Tanka fordonet med slangen.
R «µ¿ÏÙ» η‡ÛÈÌ· ÛÙÔ fi¯ËÌ¿
Û·˜ Ì ÙË Ì¿ÓÈη.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

J0778