Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Szerelés
F
Montage
7/8 Uniquement sur le modèle ECO
7
Enfoncer la rallonge sans forcer jusqu'à la
goupille de déclenchement et marquer la
longueur à fleur des carrelages.
8
Raccourcir la rallonge à fleur des carrelages.
9
Mettre le collecteur en place et ouvrir la
vanne de fermeture
10 Visser le cadre, raccourcir le collecteur.
11/12 Poser la plaque frontale
13/14/15 Contrôle de fonctionnement :
Appuyer sur le bouton pendant 1 s
O
Montage
7/8 Alleen ECO
7
Verlenging zonder druk tot de activerings-
spil erop steken, lengte glad met de tegels
markeren
8
Verlenging glad met de tegels inkorten
9
Druipbakje plaatsen, stopkraan openen
10 Frame erop schroeven, druipbakje inkorten
11/12 Frontplaat aanbrengen
13/14/15 Functietest: knop 1 s indrukken
I
Montaggio
7/8 solo ECO
7
inserire la prolunga senza esercitare
pressione sullo stelo di attivazione e
segnare la lunghezza a livello della
piastrella
8
accorciare la prolunga a livello della
piastrella
9
inserire la vaschetta di sgocciolamento ed
aprire il rubinetto d´arresto
10 avvitare il telaio, accorciare la vaschetta di
sgocciolamento
11/12 montare il frontalino
13/14/15 controllo funzioni:
premere il tasto per 1 s
E
Montage
7/8 Solo ECO
7
Insertar la prolongación sin presión hasta el
vástago de activación. Marcar la longitud al
ras del azulejo
8
Acortar la prolongación al ras del azulejo
9
Montar en su lugar la taza del urinario y
abrir la llave de paso previa
10 Atornillar el marco, acortar la taza
11/12 Colocar la placa frontal
13/14/15 Prueba de funcionamiento:
Presionar el pulsador 1 s
P
Montage
7/8 Apenas ECO
7
Encaixar a extensão sem pressão até ao
pino de disparo. Desenhar o comprimento
de forma alinhada
8
Encurtar a extensão de forma alinhada
9
Posicionar o tabuleiro receptor, abrir o
pré-bloqueio
10 Aparafusar o quadro, encurtar o tabuleiro
receptor
11/12 Posicionar a placa frontal
13/14/15 Controlo de funcionamento:
premir botão 1 s
Szerelés
7/8 Csak ECO
7
Helyezze fel a hosszabbító egységet
nyomás nélkül a működtető csapig, jel
ölje be a megfelelő hosszt a csempe
síkjának megfelelően
8
Vágja le a hosszabbító egységet a
csempe síkjának megfelelően
9
Helyezze be a csepegtető tálcát, nyissa
meg az előelzárószelepet
10 Csavarozza fel a keretet, vágja vissza a
csepegtető tálcát
11/12 Helyezze fel az előlapot
13/14/15 Ellenőrizze a működést: 1 mp-ig
tartsa lenyomva a nyomógombot
5