de álcool. Para limpar a membrana da válvula pode-se extraí-la de seu
suporte. Para a desmontagem dos filtros, ver as instruções de uso para filtros
de gás e de partículas. Antes de armazenar a máscara, secá-la bem. Arma-
zenamento Guardar a máscara 8000 fechada, em ambiente seco e livre
de substâncias nocivas. Protegê-la contra incidência de luz solar e calor.
Sobre a embalagem pode-se anotar o nome do portador bem como a data
da troca do filtro. Válvula de exalação (Peça de reposição nº 8091) Erga a
tampa da válvula de exalação e verifique a existência de sujidades, defor-
mações, rupturas ou rasgos na válvula de exalação e no adapte da válvula.
Se for necessário, substituir a membrana da válvula no mínimo a cada 4
anos. Apontar data de troca. Válvula de inalação Verifique a existência
de sujidades, deformações, rupturas ou rasgos na válvula de inalação, na
parte interna da conexão do filtro. Trocar a válvula, se necessário. Elásticos
de sujeição (Peça de reposição nº 8091) Verifique os elásticos respeito
a sujidades, deformações, rupturas ou gretas. Trocar caso for necessário.
Qualquer garantia será anulada se o produto não for armazenado, utili-
zado, cuidado e feito manutenção segundo as regras fornecidas nestas
instruções, ou não for empregado segundo as normas pertinentes.
Vista geral das diversas máscaras / tipos de filtro e os limites de seu em-
prego
Descrição/tipo de máscara
Corpo da máscara, tamanho pequeno
Corpo da máscara, tamanho médio
Corpo da máscara, tamanho grande
Tabela 1
Semi-máscara Série 8000
com...
Filtro de partículas P1 R D
Filtro de partículas P2 R D
Filtro de partículas P3 R D
Filtro de gás classe 1
Tamanho
S
M
L
Factor de protecção /
múltiplo do valor-limite
4 x VLE
12 x VLE
48 x VLE
50 x VLE ou 1000 ppm
(qual valor for alcançado primeiro)
Filtro de gás classe 2
VL = valor-limite Identificação com R: Os filtros são reutilizáveis. Identifica-
ção com D: Os fi ltros têm ultrapassado o teste de obstrução de Dolomites.
Melhor resistência à respiração durante mais tempo. A aplicação do filtro
está descrita no manual de instruções para filtros de gás e de partículas
"Moldex Série 8000". Seleccionar o filtro adequado para cada aplicação.
RU – инструкция по использованию масок серии 8000
Важные указания для пользователя
на только вместе с инструкцией по использованию газовых и пылевых
фильтров. Несоблюдение этих указаний, касающихся использования
изделия, и неношение респира-тора в загрязненной вредными веще-
ствами зоне может негативно ска-заться на здоровье пользователя и
послужить причиной непоправимого ущерба. • Этот респиратор не
предназначен для снабжения кислородом (02). • Используйте изде-
лие только в помещениях с достаточной вентиляцией (19,5 объемных
процентов кислорода). • Респиратор и фильтры необходимо выбирать
с учетом содержания вредных веществ (см. таблицу 1.) • При нали-
чии газов с недостаточными предупреждающими свойствами фильтры
можно использовать только в том случае, если для этого су-ществуют
Modelo
специальные правила применения. • В незнакомых или изменяющихся
8001
условиях необходимо использовать изделия с изоляцией. • Незамед-
8002
лительно покиньте рабочую зону и замените респиратор, если: o ре-
8003
спиратор поврежден, o становится тяжело дышать, o ощущается голово-
кружение или усталость. • При применении респиратора соблюдайте
указания инструкции по использованию. • Изделие не содержит метал-
лических частей, которые во взрывоопасной атмосфере могут вызвать
воспламенение материала. • В случае возникновения у Вас вопросов
касательно использования изделия обращайтесь в компанию Moldex/
Metric. • Кроме того, при использовании респираторов соблюдайте
соответству-ющие предписания и нормы национального законодатель-
ства. • При определенных обстоятельствах невозможно обеспечить
надлежа-щее плотное прилегание респиратора для людей с бородой,
24
50 x VLE ou 5000 ppm
(qual valor for alcançado primeiro)
Настоящая инструкция действитель-