Página 1
Instruction Manual Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Página 2
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
B. Wait 4-5 minutes to allow the Cobblestone™ to stop smoking. C. Place griddle onto Cobb and allow to warm up for 5 minutes with the dome cover in place. You are now ready to cook for up to 2 hours.
Página 4
• Seafood or sausages can be cooked either with or without the dome cover. • The Cobb is designed to function in a similar way to an oven. When roasting, baking, or smoking, the dome cover must be on to ensure even heat distribution.
Página 5
Storing your Cobb • If you don't make use of your Cobb for a lengthy period of time, apply a light coat of oil to the metal surfaces. • If oils have been applied for storage purposes, ensure your Cobb is cleaned and that all oils have been removed before cooking on your Cobb.
• Do not use abrasive material on the outer surface of the dome, non-stick surfaces & plastic components. • Do not drop the Cobb or its components. • Do not use the Cobb for anything other than its intended purpose. • Do not place griddle, frying pan, frying dish or grill grid on an open fl ame.
Página 7
Cobb Accessories English COBB PREMIER GAS COBB SUPREME COBB FRYING DISH COBB BBQ KIT COBB FRYING PAN COBB GRIDDLE+ COBB FENCED ROAST RACK COBB CHICKEN ROASTING STAND COBBLESTONES™ COBB DIPOSABLE INNER COBB THEMOMETER COBB PIZZA STONE SLEEVES COBB BREAD TIN...
Página 8
Standard Cobb items Dome Cover Fenced Roasting Rack Griddle+ Fire Grid Fire Chamber Inner Sleeve/Moat Grommets Outer Casing Lifting Fork...
Página 9
Client Feedback Card and Warranty Validation...
Página 10
& Warranty Validation Your feedback on your Cobb Experience would be appreciated. In this way we can improve our product and service. If you prefer you can fax your feedback to Cobb on (+27 11) 463-1434. Email: cobb@cobbglobal.com Personal details...
Página 11
Instruktionsmanual Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Página 12
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Página 13
B. Vent 4-5 minutter indtil Cobblestone™ stopper med at ryge. C. Sæt grillpladen på Cobb-Grillen og lad den varme op i 5 minutter med låget på plads. Du er nu klar til at lave mad i op til 2 timer.
Página 14
For det bedste madlavningsresultat • Når du er klar til at lave mad (se fyld brændstof på din Cobb-Grill), skal du placere grillpladen oven på inderskålen. Sørg for, at grillpladen er anbragt korrekt, så den buer opad. Den er designet til at lade fedtet drive ned til kanten af grillpladen og ned i renden i inderskålen.
Página 15
• Hvis du ikke bruger din Cobb-Grill i længere tid, bør du anvende et let lag olie på metalfl aderne for præservering. • Hvis olier er blevet anvendt til opbevaring, skal du sørge for at Cobb grillen rengøres, og at alle olier er blevet fjernet, før du tilbereder mad på...
• Brug ikke Cobb-Grillen til andet end det tilsigtede formål. • Placer ikke gryde, stegepande, Wok eller grillplade over åben ild. • Rengør altid Cobb-Grillen efter brug, da resterende fedtstoffer kan antænde. • Fjern ikke de 4 afstandsstykker fra Cobb-Grillen.
Página 17
Tilbehør til Cobb-Grillen Danish BBQ KIT COBB GAS GRILL COBB SUPREME STEGESTATIV STEGEPANDE GRILLPLADE+ KYLLINGSTEGNINGS STAND TERMOMETER PIZZA STEN COBBLESTONES™ ENGANGS INDRE HYLSTER LÅGFORHØJER LÅGHOLDER REDSKABER BAGEFORM OPSKRIFTS BOG SKÆREBRÆT COBB BÆREPOSE...
Página 20
Din feedback på din Cobb-Grill oplevelse vil blive værdsat. På den måde kan vi forstå forbedre vores produkt og vores service. Hvis du foretrækker det, kan du altid faxe din feedback til Cobb på (+27 11) 463-1434. Email: cobb@cobbglobal.com Personlige detaljer Dato Cobb-Grillen blev købt...
Página 21
Manuel d’utilisation Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • Afrique du Sud Tél: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Página 22
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
B. Attendre 4 à 5 minutes pour permettre à la Cobblestone™ d'arrêter de fumer. C. Placer le grill sur le Cobb et laisser chauffer pendant 5 minutes au plus et recouvert du dôme. Vous êtes prêt à cuisiner pendant 2 heures au plus.
Página 24
• Pour rôtir avec le grill à rebords, retourner le poulet ou le morceau de viande au bout de 30 à 40 minutes. • Le Cobb a été conçu à partir du même principe qu'un four traditionnel. C'est pourquoi il est préférable de ne pas vérifi er la cuisson des aliments trop souvent.
• Si vous n’utilisez pas votre Cobb pendant une durée prolongée, appliquez une légère couche d'huile sur les surfaces métalliques. • Si vous avez appliqué de l'huile avant son rangement, veillez à nettoyer votre Cobb et à éliminer toute trace d'huile avant de l'utiliser pour cuisiner.
• Ne pas poser le grill, la poêle, le wok de cuisson ou la plaque de cuisson perforée sur une fl amme. • Nettoyez votre Cobb après chaque utilisation pour éviter que les graisses résiduelles ne prennent feu. • Ne pas retirer les 4 embouts de caoutchouc du Cobb.
Página 27
Accessoires Cobb French COBB SUPREME WOK DE CUISSON KIT BARBECUE COBB PREMIER GAS POÊLE GRILL PLANCHA+ GRILL À REBORDS ACCESSOIRE DE RÔTISSAGE POUR POULET BOLS JETABLES THERMOMÈTRE PIERRE À PIZZA COBBLESTONES™ MOULE À PAIN EXTENSION DE DÔME SUPPORT DE DÔME...
Página 28
Éléments standard du Cobb Couvercle du dôme Grill à rebords Grill+ Panier à charbon Foyer de combustion Partie intérieure/Chambre de combustion Œillets Partie extérieure Poignée de la plaque de cuisson...
Página 29
Carte d’avis client et Validation de la Garantie...
Página 30
Le feedback de votre expérience avec le Cobb est important pour nous. Il nous permettra d'améliorer nos produits et services. Si vous le souhaitez, vous pouvez nous envoyer votre feedback par télécopie à Cobb au (+27 11) 463-1434 E-mail : cobb@cobbglobal.com Données personnelles...
Página 32
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
B. Espere 4-5 minutos hasta que el Cobblestone™ deje de humear. C. Coloque la plancha en la barbacoa Cobb y deje que se caliente durante 5 minutos con la tapadera puesta. Ahora ya puede cocinar durante unas 2 horas.
• Para asar con la parrilla, gire el pollo o la carne al cabo de 30 o 40 minutos. • El diseño de la barbacoa Cobb se basa en el mismo principio de un horno convencional. Por lo tanto, conviene no comprobar el estado de la comida con demasiada frecuencia.
• Si no va a utilizar la barbacoa Cobb durante un período de tiempo prolongado, aplique una capa delgada de aceite sobre las superfi cies metálicas. • Si ha aplicado aceite para el almacenaje, asegúrese de que su barbacoa Cobb esté limpia y no queden restos de aceite antes de cocinar con ella.
• No coloque la plancha, la sartén, el wok o la rejilla sobre una llama abierta. • Limpie siempre su barbacoa Cobb después de cada uso, ya que la grasa restante podría arder. • No quite los 4 topes de la barbacoa Cobb.
Accesorios Cobb Spanish COBB SUPREME KIT DE BARBACOA COBB PREMIER GAS SARTÉN PLANCHA+ PARRILLA DOBLE SOPORTE PARA ASAR POLLOS OLLA INTERNA DESECHABLE TERMÓMETRO PIEDRA PARA PIZZA COBBLESTONES™ MOLDE PARA PAN EXTENSIÓN DE LA TAPADERA SOPORTE PARA TAPADERA UTENSILIOS Bolsa de transporte...
Artículos estándar de Cobb Tapa Parrilla doble Plancha+ Cesto del carbón Cámara de encendido Olla interna/Fondo de la olla Topes Carcasa exterior Mango...
Tarjeta de comentarios del cliente y validación de la garantía Agradeceremos sus comentarios sobre su experiencia con Cobb, pues nos ayudarán a mejorar nuestros productos y servicios. Si lo prefi ere, puede enviarnos sus comentarios por fax a través del número (+27 11) 463-1434.
Página 41
Handleiding Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: +27 11 463 1235 • Fax: +27 11 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Página 42
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
B. Wacht 4-5 minuten om de Cobblestone™ te laten stoppen met roken. C. Plaats de grillplaat op de Cobb en laat hem 5 minuten warm worden met het deksel op zijn plaats. U bent nu gereed om maximaal twee uur te koken.
Voor de beste kookresultaten • Als u gereed bent om te koken (zie Uw Cobb van brandstof voorzien), plaatst u de grillplaat op de bovenkant van de binnenste ring. Zorg ervoor dat de bakplaat correct is geplaatst, zodat de randen van de bakplaat naar boven wijzen. Hij is ontworpen om het vet langs de groeven, de randen van de grillplaat en in de kookring te laten wegvloeien.
Página 45
• Als u uw Cobb gedurende langere tijd niet gebruikt, breng dan een lichte laag olie aan op de metalen oppervlakken. • Als er oliën zijn gebruikt voor opslagdoeleinden, moet u ervoor zorgen dat uw Cobb is gereinigd en dat alle oliën zijn verwijderd voordat u de Cobb gebruikt om te koken.
• Gebruik de Cobb niet voor iets anders dan het beoogde doel. • Plaats de grillplaat, de wok of het grillrooster niet op een open vuur. • Maak uw Cobb na elk gebruik altijd schoon, want resten van vet kan ontbranden. • Verwijder de 4 rubbertjes niet van de Cobb.
Página 47
Cobb Accessoires Dutch COBB PREMIER GAS COBB SUPREME WOKPLAAT BARBECUEKIT GRILLPLAAT+ BRAADROOSTER KIPPENSTANDAARD COBBLESTONES™ WEGWERPBARE RING THERMOMETER PIZZASTEEN BROODBLIK DEKSELVERHOGING DEKSELHOUDER KEUKENGEREI COBB DRAAGTAS KOOKBOEK SNIJPLANK...
Página 48
Standaard Cobb items Deksel Braadrooster Grillplaat+ Brikettenmandje Vuurkamer Buitenzijde kom/Kookring Rubbertjes voor de kom Binnenzijde kom Handvat...
Página 50
Feedback van uw ervaring met Cobb wordt op prijs gesteld. Op deze manier kunnen we ons product en onze service verbeteren. Als u wilt, kunt u uw feedback faxen naar Cobb op (+27 11) 463-1434. E-mail: cobb@cobbglobal.com Persoonlijke gegevens...
Página 52
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Sie ihn in der Mitte an (kein Grillanzünder erforderlich). B. Warten Sie 4 bis 5 Minuten, bis der Cobblestone™ nicht mehr qualmt. C. Lassen Sie die Grillplatte auf dem Cobb und erhitzen Sie ihn 5 Minuten mit aufgesetztem Deckel. Sie können nun bis zu zwei Stunden lang grillen.
Página 54
• Meeresfrüchte und Würste können mit oder ohne Deckel gegart werden. • Der Cobb wurde so konzipiert, dass er ähnlich wie ein Ofen funktioniert. Beim Grillen, Backen oder Räuchern muss der Deckel aufgesetzt sein, um eine gleichmäßige Hitzeverteilung zu gewährleisten.
Página 55
Lagerung Ihres Cobb • Sollten Sie Ihren Cobb über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, so geben Sie eine dünne Ölschicht auf die Metalloberfl ächen. • Wenn zu Lagerungszwecken Öl aufgetragen wurde, achten Sie darauf, dass Ihr Cobb gereinigt ist und dass alles Öl entfernt wurde, bevor Sie den Cobb gebrauchen.
Página 56
• Setzen Sie die Grillplatte, die Bratpfanne, das Grillbesteck oder den Grillkorb nicht auf eine offene Flamme. • Reinigen Sie Ihren Cobb nach jedem Gebrauch gründlich, da sich Fettrückstände entzünden können. • Entfernen Sie nicht die vier Gummiabstandshalter aus dem Cobb.
Página 59
Kunden-Feedback-Karte und Garantievalidierung...
Página 60
Garantievalidierung Ihr Feedback zu Ihrer Erfahrung mit dem Cobb wird geschätzt. Auf diese Weise können wir unsere Produkte und Dienstleistungen verbessern. Wenn Sie wünschen, können Sie Ihr Feedback auch an Cobb faxen, unter (+27 11) 463-1434. E-Mail: cobb@cobbglobal.com Personenbezogene Angaben...
Página 61
Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Te : (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 a: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Página 62
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
его в центре (материал для розжига не требуется). В. Подождите 4–5 минут, чтобы брикет Cobblestone™ перестал дымиться. С. Установите жарочную поверхность на гриль Cobb и дайте ей разогреться в течение 5 мин с установленной крышкой. Теперь можно готовить в течение максимум 2-х часов.
Página 64
При жарке на решетке переворачивайте мясо или курицу каждые 30–40 минут. • Гриль Cobb построен по тому же принципу, что и обычный духовой шкаф. Поэтому старайтесь не слишком часто проверять готовность продукта. Чем чаще вы поднимаете крышку, тем больше времени требуется для приготовления пищи из-за потери тепла.
Página 65
Если гриль Cobb не планируется использовать в течение длительного времени, нанесите тонкий слой масла на металлические поверхности. • Если вы нанесли масло на гриль для хранения, перед его использованием необходимо очистить гриль Cobb и удалить масло со всех его поверхностей. Новая продукция Cobb Наша...
Página 66
Используйте гриль Cobb только по назначению. • Не кладите жарочную поверхность, сковороду, вок или решетку на открытый огонь. • Гриль Cobb необходимо чистить после каждого использования, так как остатки жира могут воспламениться. • Не снимайте 4 прокладки с гриля Cobb. У...
Página 67
П а Cobb Russian COBB PREMIER GAS COBB SUPREME ВОК НАБОР ДЛЯ БАРБЕКЮ СКОВОРОДА ЖАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ РЕШЕТКА ДЛЯ ЖАРКИ С ПОДСТАВКА ДЛЯ ЖАРКИ БОРТИКАМИ КУРИЦЫ COBBLESTONES™ ОДНОРАЗОВАЯ ТЕРМОМЕТР КАМЕНЬ ДЛЯ ПИЦЦЫ ВНУТРЕННЯЯ ЧАША ФОРМА ДЛЯ ВЫПЕКАНИЯ ВСТАВКА ДЛЯ КРЫШКИ ДЕРЖАТЕЛЬ КРЫШКИ...
Página 68
С а а а а Cobb Решетка для жарки с бортиками Жарочная поверхность...
Página 70
Cobb а а ! О а а а а П а а а Cobb а : (+27 11) 463-1434. А : cobb@cobbglobal.com П а а Да а Cobb М С ( а а а а) И О а Да а...
Página 71
Bruksanvisning Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: +27 11 463 1235 • Fax: +27 11 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Página 72
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
(ingen braständare behövs). B. Vänta i 4-5 minuter så att Cobblestone™-briketten slutar ryka. C. Placera grillplattan på Cobb-grillen och låt den värmas upp i 5 minuter med kupolen på plats. Du är nu redo att laga mat i upp till 2 timmar.
Página 74
• När du steker fl äsk och lamm som väger 1,5 kg, bör det ta cirka 120 minuter. (3.3 lbs). • Skaldjur eller korv kan tillagas antingen med eller utan kupollocket. • Cobb-grillen är utformad för att fungera på samma sätt som en ugn. När du steker, bakar eller röker ska kupollocket vara på för att säkerställa jämn värmefördelning.
Página 75
• Om du inte använder din Cobb-grill under en längre tid, ska du applicera ett tunt skikt olja på metallytorna. • Om oljor har applicerats för lagringsändamål, se till att din Cobb-grill är rengjord och att alla oljor har torkats bort innan du lagar mat på...
Página 76
• Använd inte Cobb-grillen för något annat än det avsedda ändamålet. • Placera inte den räffl ade grillplattan, stekpannan, grillplattan original över öppen eldlåga. • Rengör alltid din Cobb-grill efter varje användning eftersom rester från fetter kan antända. • Ta inte bort de 4 isoleringsringarna från Cobb-grillen.
Página 77
Cobb tillbehör Swedish COBB SUPREME STEKPLATTA GRILL-KIT COBB PREMIER GAS RÄFFLAD GRILLPLATTA+ INHÄGNAT STEKGALLER STATIV FÖR STEKT STEKPANNA KYCKLING INRE HYLSA FÖR TERMOMETER PIZZASTEN COBBLESTONES™ ENGÅNGSANVÄNDNING BRÖDTENN FÖRLÄNGD KUPOL KUPOLHÅLLARE HUSGERÅDSARTIKLAR BÄRKASSE RECEPTBOK SKÄRBRÄDA...
Página 78
Standard Cobb artiklar Lock Inhägnat stekgaller Räffl ad grillplatta+ Eldgaller Brännkammare Innerhölje/Vallgrav Låsringar Yttre gjutning Lyftgaffe...
Página 79
Kundens blankett för feedback och garantibevis...
Página 80
Din feedback på din Cobb-upplevelse skulle uppskattas. På detta sätt kan vi förbättra vår produkt och service. Om du föredrar kan du faxa din feedback till Cobb på (+27 11) 463-1434. E-post: cobb@cobbglobal.com Personliga uppgifter Datum som Cobb köptes Var den köptes...