Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XW20LS S S S / XW30L
XW20L
XW20L
XW20L
1. FRONTALE/ FRONT PANEL COMMANDS/ CLAVIER/TECLADO/
FRONTBEDIENUNG
IT
Per visualizzare o modificare il set point. In programmazione seleziona
un parametro o conferma un valore. Se premuto per 3 sec durante la
visualizzazione della MAX o della min temperatura le resetta.
GB
To display and modify target set point; in programming mode it selects
a parameter or confirm an operation. By holding it pressed for 3s when
max or min temperature is displayed it will be erased.
FR
Pour afficher et modifier le point de consigne. Dans le mode
programmation, permet de sélectionner un paramètre ou de confirmer
une opération. En pressant cette touche pendant 3 secondes quand la
température maximale ou minimale est affichée, celle-ci sera effacée.
ES
Para visualizar o modificar el set point; en el modo de programación
nos selecciona o confirma una operación. Manteniendo la tecla pulsada
3s cuando se visualiza la max. y min temperatura, estas serán borrada.
DE
Anzeige des Sollwerts: 1x SET-Taste: Sollwertanzeige für 3s
Verändern des Sollwerts: siehe oben.
IT
Tenendolo premuto per 3s avvia il ciclo di sbrinamento manuale.
GB
By holding it pressed for 3s the defrost is started.
FR
En la maintenant appuyée pendant 3 secondes, le dégivrage démarre.
ES
Manteniendo presionada esta tecla durante 3 sg da comienzo el
deshielo.
DE
Handabtauung: Gedrückhalten für mind. 3 sec.
1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008
Manual IT/GB/FR/ES/DE
/ XW30LS S S S
/ XW30L
/ XW30L
XW20LS
XW30LS
Per vedere la massima temperatura raggiunta. In programmazione
IT
scorre i codici dei parametri o ne incrementa il valore. Se premuto per
3sec. avvia il ciclo di raffreddamento rapido.
To see the max. stored temperature; in programming mode it browses
GB
the parameter codes or increases the displayed value. By holding it
pressed for 3s the fast freezing cycle is started.
Pour afficher la température maximale enregistrée. Dans le mode
FR
programmation, permet de naviguer dans la liste des paramètres ou
d'augmenter la valeur affichée. En pressant cette touche pendant 3
secondes, le cycle de réfrigération rapide commence.
Permite visualizar la max. temperatura almacenada. En modo
ES
programación permite recorrer los códigos de parámetros o aumentar
el valor de la variable desplegada. Manteniéndola presionada por 3s se
inicia el ciclo de congelación rápida.
Während der Programmierung Werte erhöhen.
DE
Schnellgefrierung (Par. CCt)mind. 3 sec. gedrückt halten.
IT
Per vedere la minima temperatura raggiunta. In programmazione scorre
i codici dei parametri o ne decrementa il valore.
GB
To see the min stored temperature; in programming mode it browses
the parameter codes or decreases the displayed value.
FR
Pour afficher la température minimale enregistrée. En mode
programmation, cette touche navigue entre les différents paramètres ou
diminue la valeur affichée.
Permite visualizar la mínima temperatura almacenada. En modo de
ES
programación permite recorrer los códigos de parámetros o disminuir el
valor de la variable desplegada.
Höchste gespeicherte Temperatur anzeigen lassen. Während der
DE
Programmierphase scrollen in der Parameterliste oder senken von
Werten.
IT
Accende e spegne lo strumento.
GB
To switch the instrument on and off.
FR
Allume et éteint l'appareil.
ES
Enciende y apaga el aparato.
DE
Ein- oder Ausschalten des Geräts.
IT
Accende e spegne la luce.
GB
To switch the light on/off.
FR
Allume et éteint la lumière.
ES
Enciende y apaga la luz.
DE
Ein- und Ausschalten von Licht.
XW20LS - XW30LS
1598018305
1/23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dixell XW20LS

  • Página 1 Manual IT/GB/FR/ES/DE 1598018305 Per vedere la massima temperatura raggiunta. In programmazione scorre i codici dei parametri o ne incrementa il valore. Se premuto per XW20LS S S S / XW30L XW20L / XW30LS S S S XW20L XW20L / XW30L / XW30L 3sec.
  • Página 2 Habilitado tiempo anticiclos cortos de compresor Phase de programmation Verdichter in Warteschleife (Verdichterschutz aktiv) Modo de programación Sbrinamento in corso Während der Programmierphase Defrost enabled Dégivrage activé Deshielo habilitado Abtauung ist derzeit aktiv 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008 XW20LS - XW30LS 2/23...
  • Página 3 120Vac/dc:Spannungsve rsorgung an Klemmen 7 Minimum temperature alarm Outputs unchanged und 8 Alarme basse de température Sorties inchangées Alarma mínima temperatura Relé Alarma ON; Otras salidas sin cambios. Tieftemperatur-Alarm Unverändert 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008 XW20LS - XW30LS 3/23...
  • Página 4 Duración ciclo continuo Zeit Verdichterdauerbetrieb Set point ciclo continuo Set point for continuous cycle (-55.0÷150,0°C) Point de consigne pour un cycle continu (-67÷302°F) Set point para el ciclo continuo Sollwert für Schockgefrieren XW20LS - XW30LS 4/23 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008...
  • Página 5 Duración Máx del 1 deshielo Max. Abtaudauer Visualizzazione durante lo sbrinamento Displaying during defrost rt - it - SEt- dEF Affichage pendant le dégivrage Visualización durante el deshielo Anzeige während der Abtauung XW20LS - XW30LS 5/23 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008...
  • Página 6 Durée ventilateurs OFF Tiempo ventiladores y compresor apagados Gebläse-AUS bei Verdichter AUS Configurazione allarmi : relativi / assoluti Temperat. alarms configuration rE – Ab Configuration alarmes de température Configuración alarma temperature XW20LS - XW30LS 6/23 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008...
  • Página 7 Codice release firmware Software release Read only Version software Versión del Software Release Idenficazione mappa EEPROM Map code Code de la liste des paramètres Read only Mapa de codigos Idendentifikation EEPROM *XW30LS XW20LS - XW30LS 7/23 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008...
  • Página 8: Descrizione Generale

    5.1 PER VEDERE IL SET POINT 2. DESCRIZIONE GENERALE Premere e rilasciare il tasto SET: il set point verrà L’XW20LS è un controllore a microprocessore adatto per applicazioni immediatamente visualizzato; su unità refrigeranti. Ha due uscite a relè. Per tornare a vedere la temperatura, aspettare 5s o ripremere il L’XW30LS è...
  • Página 9 Fct Differenziale temperatura anti ventole intermittenti (0÷50°C; riempie la cella di nuovi prodotti. Fct=0 funzione disabilitata). Se la differenza di temperatura tra XW20LS - XW30LS 9/23 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008...
  • Página 10: Installazione E Montaggio

    Formato: XW20LS/XW30LS frontale 38x185 mm; profondità 48mm. dAO Esclusione allarme temperatura all’accensione: (da 0min a Montaggio: XW20LS/XW30LS a pannello su foro di dimensioni 24h, risoluzione 10min) all’accensione l’allarme di temperatura 150x31mm. con viti ∅ 3 x 2mm distanza tra i fori 165mm.
  • Página 11: General Description

    2. GENERAL DESCRIPTION 5.2 HOW TO CHANGE THE SETPOINT Model XW20LS is microprocessor based controller suitable for Push the SET key for more than 2 seconds to change the Set applications on refrigerating units. It is provided with 2 relay outputs.
  • Página 12 0 the fan are always off, with Fon=0 and FoF =0 the fan are during which the compressor is OFF in case of faulty thermostat always off. probe. With COF=0 compressor is always active. XW20LS - XW30LS 12/23 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008...
  • Página 13: Installation And Mounting

    Case: XW20LS/XW30LS facia 38x185 mm; depth 48mm the detection of an alarm condition and alarm signalling. Mounting: XW20LS/XW30LS panel mounting in a 150x31 mm panel dAO Exclusion of temperature alarm at startup: (from 0.0 min to cut-out with two screws.
  • Página 14: Description Generale

    En appuyant à nouveau sur la touche SET ou en attendant 5 DESCRIPTION GENERALE secondes, l'affichage normal revient. Le modèle XW20LS est un régulateur à microprocesseur destiné aux applications de réfrigération. Il possède 2 sorties relais. Le modèle 5.2 COMMENT MODIFIER LE POINT DE CONSIGNE XW30LS est un régulateur à...
  • Página 15 OFF pendant le dégivrage; o-n = mode remplie de nouveaux produits. continu, OFF pendant le dégivrage; C-Y = fonctionne avec le compresseur, ON pendant le dégivrage; o-Y = mode continu, ON pendant le dégivrage. 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008 XW20LS - XW30LS 15/23...
  • Página 16: Installation Et Montage

    Dimensions: XW20LS/XW30LS Face avant 38x185 mm,prof. 48mm. CONFIGURATION DES RELAIS Découpe: XW20LS/XW30LS 150x31 mm avec 2 vis ∅ 3x2 mm. OA1 Configuration relais 9-10: dEF: dégivrage; Fan: ventilateurs; Distance entre les trous 165 mm.
  • Página 17: Descripcion General

    DESCRIPCION GENERAL 5.1 COMO VERIFICAR EL SET POINT El modelo XW20LS es un controlador basado en microprocesador Presione y suelte la tecla SET: se visualizará el valor del Set apto para aplicaciones en unidades de refrigeración. Está provisto de point ;...
  • Página 18: Como Remover Un Parámetro Desde El Menu Secreto Al Pr1 Y Viceversa

    Fct, los ventiladores siempre COF Tiempo compresor OFF con fallo de sonda: (0÷255 min) son accionados. tiempo durante el cual el compresor está detenido en caso de 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008 XW20LS - XW30LS 18/23...
  • Página 19: Instalacion Y Montaje

    SPST 20(8) A, 250Vac; vertical, en un orificio de 150x31 mm, y fijados mediante dos tornillos OA1 (9-10): (no para XW20LS) relè SPST 8(3) A, 250Vac; 3 x 2mm con una separación de 165mm. Para conseguir un grado ∅...
  • Página 20: Allgemeine Beschreibung

    Spannungseinstreuungen über die Fühler-Eingänge geschützt. Werte neu gespeichert. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG FUNKTIONEN Der XW20LS ist ein Mikroprozessor-gesteuerte Regler. Mit zwei 5.1 DEN SOLLWERT EINSEHEN Relais. Der XW30LS ist ein Mikroprozessor-gesteuerte Regler. Mit 1x Taste SET: Der Sollwert wird angezeigt; drei Relais.
  • Página 21 OdS Regelverzögerung nach Inbetriebnahme des Geräts: Fdt Entwässerungszeit: (0÷120min) nach einer Abtauung wird die (0÷255min) Regelverzögerung nach dem Einschalten des Regelung nochmals verzögert um die Zeit „Fdt“. Damit das Reglers. 1598018305 XW20LS-XW30LS IRD IT-GB-FR-TD-ES r1.0 10.01.2008 XW20LS - XW30LS 21/23...
  • Página 22: Installation Und Montage

    Tauwasser komplett abfliessen kann und nicht gleich wieder angefriert. Die XW20LS/XW30LS sind für Tafeleinbau 150x31mm und werden dPO Sofortige Abtauung nach Inbetriebnahme: (y = ja; n= nein, über zwei Schrauben fixiert ∅ 3 x 2mm im Abstand von 165mm. Um erst nach vorgegebenen Intervallzeit IdF).
  • Página 23: Technische Daten

    Leistungsaufnahme: 3VA max. Anzeige: drei Ziffern, LED rot, Höhe 14,2 mm. Eingänge: 2 NTC-Fühler. Eingang (potentialfrei) Relais:Verdichter: Schließer 20(8) A, 250Vac oA1(9-10): (nicht bei XW20LS) Relais Schliesser 8(3) A, 250Vac oA2(11-12): Relais Schliesser 8(3) A, 250Vac. Daten-Speicherung: nicht-flüchtiger Speicher (EEPROM). Aktionstyp: 1B.

Este manual también es adecuado para:

Xw30lsXw20ls-5n0c0

Tabla de contenido