A
C
-Avvitare la dima in dotazione per agevolare la messa in bolla del corpo incasso
-Screw on the given template in order to aid the placement of the bubble level
of the concealed body
-Die zur ausrüstung gehörende schablone anschrauben, um die ausrichtung
des unterputzkörpers mit der wasserwaage zu begünstigen.
-Visser le gabarit fourni afin de faciliter la mise niveau du corps
encastrement.
-Atornille el patrón en dotación para facilitar la nivelación del cuerpo a encajar
E
B
1- Alimentazione cascata / Shower head waterfall /
2- Alimentazione pioggia / Shower head rainfall /
D
2,5 mm.
Prima di smontare i tappi, se possibile, mettere in
pressione l'impianto per verificarne la tenuta e la
corretta installazione.
Before dismantling the caps, if it is possible, put the
system under pressure in order to verify the hold and
correct installation.
Avant de démonter les bouchon, mettre, si possible,
l'installation sous pression pour en vérifier l'ètanchéi-
té et le bon fonctionnement.
Wenn es möglich ist, vor dem Demontieren der
beiden Stöpsel die Installation unter Druck stellen um
das Fassungsvermögen und den korrekten Einbau
zu überprüfen.
2,5 mm.
Antes de desmontar los tapone, si posible, presurizar
la planta para comprobar su retenciò instalaciòn
correcta.
4
2
Douche de tte cascade/Duschkopf Wasserfall/Ducha cascada
Douche de tte pluie / Duschkopf Regenfall / Ducha Iluvia
1