Wall Installation | Instalación en pared | Installation murale
1
Position unit on wall so that the top is level. Open front cover and
mark screw locations where indicated with circles. If using a mounting
bracket, mark locations of shaded areas shown, then skip to step 3.
NOTE: Mount Dispenser to wall in accordance to local ADA compliance
Coloque la unidad en la pared para que la parte superior esté nivelada.
Abra la cubierta frontal y marque la ubicación de los tornillos donde se
indica con los círculos. Si utiliza un soporte de montaje, marque la
ubicación de las áreas sombreadas que se muestran, luego vaya al
paso 3.
NOTA: Monte el dispensador en la pared según las normas de
cumplimiento locales de la ADA.
Placez le distributeur sur le mur de façon à ce que le dessus soit de
niveau. Ouvrez le couvercle avant et marquez l'emplacement des vis aux
endroits indiqués par des cercles sur l'image ci-contre. Si vous utilisez un
support de montage, marquez l'emplacement des zones ombragées
indiquées sur l'image ci-contre, puis passez à l'étape 3.
REMARQUE : Installez le distributeur au mur conformément à la
réglementation ADA locale.
2
Secure unit to wall with four (4) anchored screws appropriate to your
wall type in locations previously marked.
Asegure la unidad a la pared con cuatro (4) tornillos de anclaje
apropiados para el tipo de pared, en los lugares previamente marcados.
Fixez l'unité au mur à l'aide de quatre (4) vis d'ancrage adaptées au mur
dans les emplacements marqués précédemment.
3
If using mounting bracket, align keyhole slots with areas marked from
step 1. For accessories or replacement components, please call:
1-866-HELLOGP (1-866-435-5647)
Si usa un soporte de montaje, alinee las ranuras guía con las áreas
marcadas en el paso 1. Para accesorios y componentes de reemplazo,
llame al:
1-866-HELLOGP (1-866-435-5647)
Si vous utilisez un support de montage, alignez les fentes en trou de
serrure avec les zones ombragées marquées à l'étape 1. Pour des
accessoires ou des pièces de rechange, veuillez composer le
1 866 HELLOGP (1 866 435-5647).
4
Ensure that the arrows on the bracket are pointing upwards and the
top is level. Place the mounting bracket on wall, lining up keyhole slots
with shaded areas previosly marked. Use four (4) anchored screws
appropriate to the type of wall in the keyhole slots indicated to secure
bracket.
Asegúrese de que las flechas en el soporte estén apuntando hacia
arriba y que la parte superior esté nivelada. Coloque el soporte de
montaje en la pared, alineando las ranuras de bocallave con las áreas
sombreadas previamente marcadas. Use cuatro (4) tornillos de anclaje
apropiados al tipo de pared en las ranuras guía indicadas para asegurar
el soporte.
Assurez-vous que les flèches sur le support pointent vers le haut et que
le dessus est de niveau. Placez le support de montage sur le mur en
alignant les fentes en trou de serrure avec les zones ombragées
marquées précédemment. Insérez quatre (4) vis d'ancrage adaptées au
mur dans les fentes en trou de serrure indiquées pour fixer le support.
5
Fit dispenser onto bracket. Lock into place by gently pulling
downward. Listen for a click indicating dispenser is properly secured.
Monte el dispensador en el soporte. Asegúrelo tirando suavemente
hacia abajo. Escuche el clic que indica que el dispensador está
asegurado adecuadamente.
Placez le distributeur sur le support. Fixez-le en place en tirant
doucement vers le bas. Vous entendrez un clic vous indiquant que le
distributeur est fixé correctement.
11.32"
28,75 cm
P6
9.60"
24,38 cm
26.96"
68,48 cm