assEMBLY iNstrUCtiONs / iNstrUCtiONs D'assEMBLaGE
iNstrUCCiONEs DE ENsaMBLaJE / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
NOTE: 2 PeoPLe Are reCoMMenDeD To AsseMBLe THIs FurnITure. To AvoID DAMAGe DurInG AsseMBLy, IT sHouLD Be AsseMBLeD on A
soFT surFACe.
REMARQUE : IL esT ConseILLé D'ÊTre À DeuX Pour AsseMBLer Ce MeuBLe. Pour évITer Les DoMMAGes, eFFeCTuer L'AsseMBLAGe sur
une surFACe DouCe.
NOTA: es reCoMenDABLe ensAMBLAr esTe MueBLe enTre Dos PersonAs. PArA evITAr DAÑos DurAnTe eL ensAMBLAJe, ésTe DeBerÁ re-
ALIZArse soBre unA suPerFICIe suAve.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛИ 2 ЧЕЛОВЕКА. ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТИ, ЧТОБЫ
ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ СБОРКИ.
1. on a soft, flat surface, ATTACH two Center Di-
vider Panels (ACM9, ACM10) to the Bottom
Panel (ACML3) using four Wood Dowels
(ACM19) as shown above. SECURE the Di-
vider Panels to the Bottom Panel using four
Long Thumbscrews (ACM21). TIGHTEN
Thumbscrews fully, and then REMOVE the
Grip-Tip portion of the Thumbscrew once fully
tightened as shown in Fig. 1A. DO NOT
DISCARD ThE GRIP-TIP PORTION Of ThE
ThUMBSCREwS, yOU MAy NEED ThEM TO
DISASSEMBLE ThE fURNITURE IN ThE
fUTURE.
2. SCREW two Center support Posts (ACM13)
into the pre-threaded holes in the bottom of the
Bottom Panel (ACML3). TIGHTEN fully by
hand, but be careful not to overtighten.
NOTE (!): The Center Support Posts have
Adjustable Leveling feet to ensure the
center of the cabinet is properly supported
once assembled and in use. TURN the Lev-
eling feet to adjust.
1. sur une surface plate et douce, ATTACHER deux cloisons centrales (ACM9, ACM10) au panneau inférieur (ACML3) à l'aide de quatre chevilles en
bois (ACM19) comme sur l'illustration ci-dessus. FIXER les cloisons au panneau inférieur à l'aide de quatre longues vis à main (ACM21). SERRER
complètement les vis à main puis ENLEVER la tête de serrage de la vis à main une fois qu'elle est complètement serrée, comme sur la Fig. 1A.
NE PAS JETER LA TÊTE DE SERRAGE DES VIS À MAIN, ELLE PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE ULTÉRIEUREMENT POUR DÉMONTER LE MEUBLE.
2. VISSER les deux pieds centraux (ACM13) dans les trous pré-taraudés sur le dessous du panneau inférieur (ACML3). SERRER complètement à la
main, mais sans forcer. REMARQUE (!) : Les pieds centraux comportent un tampon de niveau réglable pour assurer que le centre du meuble
est correctement soutenu une fois qu'il est assemblé et utilisé. TOURNER les tampons de niveau pour les ajuster.
1. sobre una superficie suave y plana, FIJE los dos paneles divisores centrales (ACM9, ACM10) al panel inferior (ACML3) utilizando cuatro clavijas de
madera (ACM19), tal como se muestra arriba. ASEGURE los paneles divisores al panel inferior con cuatro tornillos de mano largos
(ACM21).APRIETE los tornillos de mano por completo y luego QUÍTELES la punta para sujetar, una vez que estén completamente apretados, tal
como se muestra en la figura 1A. NO DESEChE LAS PUNTAS DE LOS TORNILLOS DE MANO, PORQUE PUEDE NECESITARLOS PARA
DESMONTAR EL MUEBLE EN EL fUTURO.
2. ATORNILLE los dos soportes centrales (ACM13) en los orificios pretaladrados en la parte central inferior del panel inferior (ACML3). APRIETE por
completo a mano, pero tenga cuidado de no apretarlos demasiado. NOTA (¡!): Los soportes centrales tienen patas niveladoras ajustables para
asegurar que el centro del gabinete esté soportado correctamente una vez que esté ensamblado y en uso. GÍRELAS para ajustar.
1. ПРИКРЕПИТЕ две центральные разделительные панели (АСМ9, ACM10) к нижней панели (АСМL3), используя четыре деревянных шипа
(АСМ19), как показано на рисунке выше; сборку нужно делать на мягкой горизонтальной поверхности. ЗАКРЕПИТЕ разделительные панели
на нижней панели, используя четыре длинных винта с головкой для закручивания вручную (АСМ21). Полностью ЗАТЯНИТЕ эти винты, а
затем, после того как винты будут затянуты полностью, СНИМИТЕ съемную захватываемую часть головки с каждого винта, как показано на
Рис. 1А. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ СЪЕМНЫЕ ЧАСТИ ГОЛОВОК ЭТИХ ВИНТОВ; ОНИ МОГУТ ВАМ ПОНАДОБИТЬСЯ ДЛЯ РАЗБОРКИ
ЭТОГО ПРЕДМЕТА МЕБЕЛИ В БУДУЩЕМ.
2. ВВИНТИТЕ две центральные опорные стойки (АСМ13) в готовые резьбовые отверстия в нижней части нижней панели (АСМL3). Полностью
ЗАТЯНИТЕ вручную; будьте осторожны, не затягивайте слишком сильно. ПРИМЕЧАНИЕ (!). У центральных опорных стоек имеются
регулировочные винты для выравнивания, с помощью которых центр тумбочки будет надежно поддерживаться после
сборки и при эксплуатации. ПОВЕРНИТЕ эти винты для выравнивания, чтобы отрегулировать положение тумбочки.
Fig. 1
ACM9
ACM19
ACM10
ACM21
Fig. 1A
ACML3
ACM13
!
ACM21