Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
P2547BA-INT
2021-08
CLBA & CLBP
Cordless EC Tool
For additional product information visit out website www.clecoTools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cleco Tools CellClutch CLBA

  • Página 1 Instruction Manual P2547BA-INT 2021-08 CLBA & CLBP Cordless EC Tool For additional product information visit out website www.clecoTools.com...
  • Página 2 Copyright © Apex Tool Group, 2021 No part of this document may be reproduced in any way or in any form, in whole or in part, or in a natural or machine-readable language, or transmitted on electronic, mechanical, optical, or other media, without the express permission of the Apex Tool Group.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content About this document ....................... 6 Safety ..........................6 Warnings and Notices ..................... 6 Symbols on the Product ....................6 Operator Training ......................7 Intended Use ........................7 Standards........................7 General Power Tool Safety Warnings ................7 Specific Safety Instructions for Power Tools ..............8 Items Supplied ........................
  • Página 4 10.1 Werkzeug ........................21 Entsorgung........................23 Acerca de este documento ................... 24 Seguridad........................24 Advertencias e indicaciones ..................24 Símbolos en el producto ....................25 Formación del personal ....................25 Empleo conforme al uso previsto ................. 25 Normas/estándares ...................... 25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas ......
  • Página 5 Dépannage ........................40 10.1 Outil ..........................40 Mise au rebut ........................ 41 关于本文档 ........................42 安全性 ........................... 42 警告和提示 ........................42 产品上的图标 ........................ 43 人员培训 ........................43 符合规定的使用 ......................43 标准 ..........................43 电动工具一般安全提示 ....................43 电动工具专用安全提示 ....................44 供货范围 ........................45 输送/存放........................
  • Página 6: About This Document

    ► These safety instructions must be accessible at all About this document times to all persons who use the product. This document is intended for qualified employees respon- Warnings and Notices sible for installation and maintenance (setter, maintenance Warning notes are identified by a signal word and a picto- technician, service, operator).
  • Página 7: Operator Training

    Operator Training Email: William.Cain@ClecoTools.com The tightening system may only be put into operation, ad- This product has been tested and found to comply with the justed and maintained by personnel that have been limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of trained and qualified by employees of Apex Tool Group.
  • Página 8: Specific Safety Instructions For Power Tools

    cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec- power tool. Power tools are dangerous in the hands tric shock. of untrained users. If operating a power tool in a damp location is un- Maintain power tools and accessories. Check for avoidable, use a residual current device (RCD) misalignment or binding of moving parts, break- protected supply.
  • Página 9: Items Supplied

    Power Tool Use and Care ► Only use bits or sockets designed for industrial use with machine-controlled tools. ► Make sure that the bit or socket is securely inserted. ► Do not attach the bit or socket to the screw head at an angle.
  • Página 10: Before Initial Operation

    Status light Work light Sound Meaning Order no. Country Tool overheat- T50-1000500 North America ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ Until the end Until the end T50-1000508 Europe 6-Bay of the event of the event T50-1000547 United Kingdom Maintenance ▬ ▬ ▬...
  • Página 11: Technical Data

    Maintenance Measures Maintenance Measures after every ... after every ... cycles cycles Daily ► Check all connections. 250,000 ► Send the tool to a certified Sales & Service Center for assessment. ► Visual inspection for general dam- age. ► Perform a general function test and watch out for excessive vibra- tion or unusual noise.
  • Página 12: Pistol

    Pistol Tool WLAN Torque Speed Weight Output r/min (ft-lb) Order no. Min. Max. Min. Max. (lb) (in) (in) (in) CLBP02Q 1770 1.05 213.5 209.0 28.5 1/4" CLBPW02Q-(...) (0.4) (1.5) (2.3) (8.41) (8.23) (1.12) CLBP04Q 1770 1.05 213.5 209.0 28.5 1/4" CLBPW04Q-(...) (0.8) (2.9)
  • Página 13 Problem Possible causes Measure Tool temperature is too high. ► Cool down the tool. Battery voltage is too low. ► Change battery. Tool not recognized. Software is incorrect. ► Check CellClutch laptop/PC software. Connection to laptop/PC is not ► Check USB cable. available.
  • Página 14: Disposal

    Problem Possible causes Measure Warning that the next mainte- ► Send the tool to a Sales & Service Center for nance is due. maintenance. Disposal Components and auxiliary materials of the tool pose risks to the health and the environment. The tool contains compo- nents that can be recycled as well as components that must be specially disposed of.
  • Página 15: Zu Diesem Dokument

    ► Diese Sicherheitshinweise müssen allen Personen, Zu diesem Dokument die das Produkt benutzen, jederzeit zugänglich sein. Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation Warnungen und Hinweise und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- Warnhinweise sind durch ein Signalwort und ein Pik- treiber).
  • Página 16: Symbole Auf Dem Produkt

    Symbole auf dem Produkt FCC- und IC-Konformität Das Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich Elektrische Spannung vom Hersteller genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Produkt führen. Der Be- trieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
  • Página 17 befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein- den Staub oder die Dämpfe entzünden können. schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in Halten Sie Kinder und andere Personen während einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
  • Página 18: Spezielle Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Lieferumfang Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu Lieferung auf Transportschäden und auf Übereinstimmung gefährlichen Situationen führen. mit dem Lieferumfang überprüfen: Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber Korrektes Werkzeug (ohne Akku) •...
  • Página 19: Statusanzeige

    Statusanzeige Vor der Inbetriebnahme Die Farbe und Dauer der LED-Anzeige signalisieren den Akku laden Status der Verschraubung und des Werkzeugs. Der Akkupack wird teilgeladen geliefert und muss vor dem Statuslicht Arbeitslicht Bedeutung ersten Gebrauch vollständig geladen werden. Schrau- ► Siehe Originalbetriebsanleitung Milwaukee ▬...
  • Página 20: Wartung

    Hinweis Falsche Kalibrierdaten Nach Austausch einer Komponente, die Ein- fluss auf die Genauigkeit des Werkzeugs hat (Motor, Getriebe, Abtrieb, Kupplung), können die Kalibrierdaten verfälscht sein und Daten ohne Systembezug entstehen (z. B. falscher Schraubertyp, Seriennummer, Verschraubungszählung, Reparaturdaten usw.). ► Zwingende Maschinenfähigkeitsunter- suchung durchführen.
  • Página 21: Pistole

    Werte ohne Akku Pistole Werkzeug WLAN Drehmoment Drehzahl Gewicht Abtrieb r/min Bestell-Nr. Min. Max. Min. Max. CLBP02Q – 1770 1,05 213,5 28,5 1/4" CLBPW02Q-(...) CLBP04Q – 1770 1,05 213,5 28,5 1/4" CLBPW04Q-(...) CLBP08Q – 1,05 213,5 28,5 1/4" CLBPW08Q-(...) CLBP12Q –...
  • Página 22 Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeugtemperatur ist zu ► Werkzeug abkühlen lassen. hoch. Batteriespannung ist zu nie- ► Akku tauschen. drig. Werkzeug wird nicht erkannt. Software ist nicht korrekt. ► PC-Software CellClutch überprüfen. Verbindung zu PC/Laptop ist ► USB-Kabel prüfen. nicht vorhanden. ►...
  • Página 23: Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Maßnahme Akkuspannung ist zu niedrig. ► Akku tauschen. Warnung, dass die nächste ► Das Werkzeug zur Wartung an ein Sales & Ser- Wartung ansteht. vice Center schicken. Entsorgung Bestandteile und Hilfsmittel des Werkzeugs bergen Risiken für Gesundheit und Umwelt. Das Werkzeug enthält Bauteile, die wiederverwertet werden können, sowie Bauteile, die speziell entsorgt werden müssen.
  • Página 24: Acerca De Este Documento

    una descarga eléctrica, un incendio o lesiones Acerca de este documento graves. ► Conserve este documento para futuras consultas. El presente documento está dirigido a especialistas en in- stalación y reparación (instaladores, reparadores, ► Estas instrucciones de seguridad deben estar dis- prestadores de servicio y operadores).
  • Página 25: Símbolos En El Producto

    Símbolos en el producto Conformidad IC y FCC El producto cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones que no hayan sido aproba- Tensión eléctrica dos expresamente por el fabricante podrían anular los permisos de uso del producto. El funcionamiento está su- jeto a las dos condiciones siguientes: Lea atentamente las instrucciones de uso.
  • Página 26 eléctricas generan chispas que pueden encender el giratoria de la electroherramienta puede originar le- polvo o los vapores. siones. Mantenga a los niños y a otras personas alejados Evite las malas posturas. Consiga un apoyo se- mientras esté utilizando la herramienta eléctrica. guro y mantenga el equilibrio en todo momento.
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Herramientas Eléctricas

    Volumen de suministro aplicaciones distintas de las previstas puede dar lugar a situaciones peligrosas. Compruebe que la mercancía entregada no presente da- Conserve los asideros y las superficies de manejo ños de transporte y que coincida con el volumen de su- secos, limpios y sin aceite ni grasa.
  • Página 28: Pantalla De Estado

    Pantalla de estado Antes de la puesta en servicio El color y la duración de la pantalla LED indican el estado Carga de la batería del atornillado y de la herramienta. La batería se entrega parcialmente cargada, debiendo Luz de es- Luz de tra- Sonido Significado cargarla completamente antes de usarla por primera vez.
  • Página 29: Mantenimiento

    Aviso Datos de calibración incorrectos Tras reemplazar un componente que afecte a la precisión de la herramienta (motor, en- granajes, salida, acoplamiento), los datos de calibración pueden pasar a ser incorrectos y es posible que surjan datos sin referencia del sistema (p.
  • Página 30: Pistola

    Herramienta WLAN Torque Número de Peso Salida revoluciones r. p. m. N.º de pedido Mín. Máx. Mín. Máx. CLBA403 – 15.1 1.83 513.0 18.5 3/8" CLBAW403-(...) Valores sin batería Pistola Herramienta WLAN Torque Número de Peso Salida revoluciones r. p. m. N.º...
  • Página 31: Localización De Fallas

    Localización de fallas 10.1 Herramienta Problema Posibles causas Medidas La herramienta no arranca. No está configurado el número ► Programe revoluciones para todas las etapas ac- de revoluciones. tivas. La temperatura de la her- ► Deje que la herramienta se enfríe. ramienta es demasiado ele- vada.
  • Página 32: Eliminación De Desechos

    Problema Posibles causas Medidas esperado para una carga de Durante el proceso de atornil- Si se requiere un torque elevado durante un largo batería. lado se necesita un torque ele- tiempo, p. ej., para varios giros, se reduce entonces vado, p. ej., para tornillos re- de forma significativa el número de uniones atornil- cubiertos.
  • Página 33: Propos De Ce Document

    Sécurité À propos de ce document ► Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le présent document s'adresse au personnel spécialisé Le non-respect des consignes de sécurité et des in- structions peut avoir pour conséquence un choc élec- en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, chargés de maintenance, service technique, exploitants).
  • Página 34: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Symboles figurant sur le produit Conformité FCC et IC Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la Tension électrique FCC. Les changements ou modifications non expressém- ent approuvés par le fabricant peuvent annuler l'autorisa- tion d'exploitation pour ce produit. Le fonctionnement est Lire attentivement le manuel d'utilisation.
  • Página 35 étincelles, qui peuvent enflammer les poussières ou Évitez une tenue anormale du corps. Placez-vous dans une position stable et gardez à tout moment les vapeurs. l'équilibre. Ainsi, vous pourrez mieux contrôler l'outil Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart électrique dans des situations inattendues.
  • Página 36: Consignes Spéciales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    5 Service • Manuel d'utilisation • Déclaration CE de conformité Ne faites réparer votre outil électrique que par un per- sonnel spécialisé et qualifié, en utilisant exclusive- Garantie • ment des pièces de rechange d'origine. Ceci permet de garantir le maintien du niveau de sécurité de l'outil élec- Transport / stockage trique.
  • Página 37: Voyant D'éTat

    Voyant d'état Symbole Signification La couleur et la durée d'affichage du voyant LED signalent ▬ Pause l'état du vissage et de l'outil. Voyant lu- Éclairage de Tonalité Signification Avant la mise en service mineux d'état travail Charge de la batterie Résultat du ▬...
  • Página 38: Maintenance

    Remarque Données d'étalonnage erronées Après le remplacement d'un composant ex- erçant une influence sur la précision de l'outil (moteur, boîte de vitesses, sortie, accouple- ment), les données d'étalonnage peuvent être falsifiées et des données sans référence au système peuvent en résulter (par exem- ple, type de visseuse, numéro de série, comptage du nombre de vissages, données de réparation, etc.
  • Página 39: Pistolet

    Outil WLAN Couple Vitesse de ro- Poids Sortie tation tr/min Réf. min. max. min. max. CLBA403 – 15,1 1,83 513,0 18,5 3/8" CLBAW403-(...) Valeurs sans batterie Pistolet Outil WLAN Couple Vitesse de ro- Poids Sortie tation tr/min Réf. min. max. min.
  • Página 40: Dépannage

    Dépannage 10.1 Outil Problème Cause possible Mesure L'outil ne démarre pas. La vitesse n'est pas paramét- ► Paramétrer la vitesse pour toutes les étapes ac- rée. tives. La température de l'outil est ► Laisser refroidir l'outil. trop élevée. La tension de la batterie est ►...
  • Página 41: Mise Au Rebut

    Problème Cause possible Mesure L'accumulateur avait trop de Après 800 cycles de charge, la capacité est réduite à cycles de charge. environ 60 %. ► Utiliser une nouvelle batterie. Le voyant lumineux d'état clig- Le capteur d'angle est défec- ► Appuyer sur l'interrupteur de démarrage. Si le note, voir chapitre 5.1 Voyant tueux.
  • Página 42: Chn

    安全性 关于本文档 ► 请阅读所有的安全规章和说明。如不遵守这些安全规章 本文档适用于专业的安装和维修人员(装配人员、维修人 和说明,可能会导致触电、火灾和/或严重的人身伤害 员、维护人员、操作人员)。 。 它包含了以下信息 ► 仔细保存本文档,以备将来使用! • 为了安全、正确地使用。 ► 这些安全说明必须始终提供给所有使用该产品的人员。 • 到功能。 • 到技术数据和维护。 警告和提示 • 到故障排除。 警告提示用一个信号词和一个示意图表示: 本文档的原始语言为德语。 • 信号词描述危险的严重程度和发生可能性。 不包含备件订购信息。参见单独的零件手册。 • 示意图表明危险的类型 不包含编程说明。参见单独的编程说明。 危险 更多文档 一个图标加上风险一词,表示具有高风险度的 文档 编号 危害,如果不能避免该危害,便会导致死亡或 最严重的伤害。 SP12-1125 零件手册 – CLBA CellClutch 警告...
  • Página 43: 产品上的图标

    产品上的图标 标准 务必遵守国家、州和地方的法规和标准。 电压 FCC和IC合规性 仔细阅读操作说明。 该产品符合FCC规定第15部分的要求。未经制造商明确批 准的更改或修改可能会令该产品的使用许可失效。操作必 CE一致性 产品符合欧洲所规定的技术要求。 须符合以下两个条件: 本产品的所有组件及其包装在废弃处理时应遵 • 该产品不得造成有害干扰。 守当地的废弃处理准则。 • 该产品必须接受所有接收到的干扰,包括可能导致意外 操作的干扰。 电气设备防护等级III/防护 低电压。 FCC责任方 姓名:William Cain 人员培训 职位:Direktor, R&D 只允许由经过Apex Tool 地址:670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 Group员工培训并认证合格的人员对螺栓紧固系统进行操作 、调试和维护。工具已经由Apex Tool 电话:+1 803 951 7558 Group进行过预先设置。只能由专业人员更改出厂设置...
  • Página 44: 电动工具专用安全提示

    1 工作区域安全 请穿着合适的衣服。请勿穿着宽松的衣服或佩戴首饰。 杂乱无章或昏暗的工 请保持工作区域清洁且光线充足。 宽松的衣服、首饰或 使头发和衣服始终远离移动部件。 长发可能会夹在运动部件中。 作区域可能会导致事故。 请勿在有易燃液体、气体或粉尘的潜在爆炸环境中使用 如果可以安装除尘和集尘装置,则必须连接并正确使 电动工具会产生可能点燃灰尘或烟雾的火 本电动工具。 用。 正确使用吸尘器可减轻灰尘危害。 花。 即使您对电动工具的使用已非常熟悉,也请不要陷入 如果您 使用电动工具时,请让儿童和其他人员远离。 虚假的安全感中,切勿忽视电动工具安全规章。 粗心的 在操作时分心,设备可能会失控。 操作可能会在一瞬间导致严重的伤害。 2 用电安全性 4 电动工具的使用和处理 电动工具的连接插头必须与插座匹配。不得以任何方式 请勿使电动工具过载。请使用专为作业设计的电动工具 更改插头。请勿将适配器插头与采取保护接地措施的电 。 使用合适的电动工具,您可以在规定的性能范围内更 好、更安全地操作。 动工具一起使用。 不更改插头和使用合适的插座可降低 触电风险。 请勿使用开关损坏的电动工具。 无法接通或关闭的电动 请避免身体接触管道、加热器、火炉和冰箱等的接地面 工具非常危险,必须进行修理。 如果您的身体接地,会增大触电的风险。...
  • Página 45: 供货范围

    会碰到隐藏的电源线或自己的电源线的操作中。螺丝与 产品描述 带电的电缆接触可能会使金属部件带电,导致人员触电 。 用于拧紧/松开螺纹连接的手持式无绳工具: 将工具牢牢握在手中。预计有短暂变化的反作用扭矩。 • 彩色工作灯可提供二次视觉反馈。 在有限空间内使用工具且工具扭矩超过(...)牛米时, • 方便地通过WLAN和蓝牙4.0进行连接。 请务必使用反作用固定装置。 4牛米的直型工具 10牛米的枪式工具 60牛米的角度工具 使用过程中,切勿将手放在反作用固定装置上。 检查悬挂支架是否正确固定在平衡器上。 个人防护装备 ► 操作旋转部件时,请勿佩戴手套。  建议:具有u- GUARD防护功能、可自由转动的APEX螺丝紧固 工具。 ► 必要时戴上发网。 电动工具的使用和处理 ► 仅使用适于机械操纵式工具的螺丝刀头。 ► 注意螺丝刀头是否牢牢卡止。 产品描述 CLBP(...) CLBA(...) 插图 : 和 ► 请勿将螺丝刀头倾斜地放到螺丝头上。 ► 检查螺丝刀头是否有可见的损坏和裂纹。请立即更换损 状态灯...
  • Página 46: 调试前

    充电器18 V 工作灯 提示音 状态灯 解释 国家 订购号 ▬ 3秒 ▬ 启动开关激活工 作灯 T50-1000499 在松开启动开 北美 关之后 T50-1000506 欧洲 ▬ ▬ T50-1000507 节拍正常(总体 巴西 15秒 3秒 拧紧结果) T50-1000543 1倍 阿根廷 ▬ ▬ T50-1000544 节拍异常(总体 英国 15秒 3秒 拧紧结果) T50-1000545 中国 ▬...
  • Página 47: 技术数据

    保养 措施 ...次拧紧循环 后进行维护。 提示 每日一次 ► 检查所有接口。 失去保修资格 只允许由Apex Tool ► 目视检查是否有一般性损坏。 Group授权的人员进行修理。打开工具即意味 ► 执行一般性功能测试并注意过度振 着失去保修资格。 动或异常噪音。 ► 如需修理,请将整个工具寄送给Sales & 250,000 ► 将工具寄往经过授权的Sales & Ser- Service Center! vice Center进行检测。 提示 标定数据错误 更换对工具精度有影响的部件(电机、齿轮箱 、输出端、离合器)后,标定数据可能会被篡 改,并且可能会出现与系统无关的数据(例如 错误的螺栓类型、序列号、螺栓连接计数、修 复数据等)。 ► 执行强制性机器性能测试。 ► 将内置螺栓紧固器发送至Sales & Service Cen- ter重新校准。只有这样才可以确保在进...
  • Página 48: 环境条件

    WLAN 工具 扭矩 重量 转速 动力输 出头 毫米 订购号 最小 最大 最小 最大 千克 毫米 毫米 CLBA403 – 15.1 1.83 513.0 18.5 3/8" CLBAW403-(...) 数据不含电池 枪型 WLAN 工具 扭矩 重量 转速 动力输 出头 毫米 订购号 最小 最大 最小 最大 千克 毫米...
  • Página 49: 故障查询

    特征 数据 10 %~90 %,无结露 相对空气湿度 工作高度 最高海拔3000米 IP40 防护方式DIN EN 60529 (IEC 60529) 故障查询 10.1 工具 可能的原因 措施 问题 ► 为所有激活的档位设定速度。 转速未设置。 工具无法启动。 ► 让工具冷却。 工具温度过高。 ► 更换电池。 电池电压过低。 ► 检查计算机软件CellClutch。 软件错误。 无法识别工具。 ► 检查USB线缆。 到台式机/笔记本的连接不可用 。 ► 检查计算机驱动。 ►...
  • Página 50: 废弃处理

    可能的原因 措施 问题 ► 使用充满电的充电电池。 电池充电一次后达不到预期的 电池未充满电。 拧螺栓次数。 在拧螺栓期间需要高扭矩,例 如果长时间需要高扭矩(例如圈数较多),则充电一次 如用于带镀层的螺栓。 后拧螺栓次数会明显降低。 充电电池的充电循环次数已经 在800个充电循环后,电池容量降低到约60%。 很多。 ► 使用新的充电电池。 ► 按下启动开关。如果状态灯继续闪烁,则将工具寄 参考章节 状 状态灯闪烁, 角度编码器损坏。 送至Sales & Service Center修理。 态显示 页 45。 ► 让工具冷却。结束当前拧紧后,无法再次开始。 工具温度过高。 ► 更换电池。 电池电压过低。 ► 将工具寄往经过授权的Sales & Service Cen- 警告:下次维护到期。...
  • Página 52: Power Tools Sales & Service Centers

    POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA LEXINGTON, DETROIT, MICHIGAN MEXICO...

Este manual también es adecuado para:

Cellclutch clbp

Tabla de contenido