Página 1
MANUAL DEL USUARIO Bomba tipo “Jet” para pozos poco profundos PENTAIR 293 Wright Street Delavan, WI 53115 Phone: 1-262-728-5551 Fax: 1-262-728-4461 Website: http://www.fl otecwater.com MOD. HB75S, HB100S, HB120S Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba: Llame al 1-800-728-5551 Español............
Seguridad Mantenga las etiquetas de segu- ¡LEA Y SIGA LAS ADVERTENCIA ridad en buen estado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Reemplace las etiquetas de Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando seguridad faltantes o dañadas. vea este símbolo en su bomba o en este manual, Conecte el motor a busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y tierra antes de conectar...
Instalación INSTALACION DEL POZO HINCADO - PUN- SEGURIDAD GENERAL TO DE HINCAR (FIGURA 1) No toque un motor en operación. Los PRECAUCION Hinque el pozo utilizando tramos cortos de tubería de hincar y motores modernos pueden funcionar a alta temperatura. Para evitar quemaduras durante los trabajos de mantenimiento y una tapa de golpeo (para hincar).
Instalación INSTALACION EN POZO ADEMADO, INSTALACION PARA AGUA SUPERFICIAL 2” O MAYOR (FIGURA 2) (FIGURA 3) Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible. La bomba se debe instalar lo más cerca del agua que sea posible, Instale la válvula de retención, el fi ltro y la tubería del pozo (Fig 2). con el menor número posible de conexiones (especialmente Asegúrese de que la válvula de retención funcione libremente.
Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión CONEXION PARA TANQUE PRE-CARGADO (FIGURA 4) Instale dos “T”s en el puerto de descarga de la bomba (Vea la fi gura 4). El tamaño de la tubería debe de ser por lo menos tan grande como el puerto de descarga.
Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión / Información eléctrica CONEXION PARA TANQUE STANDARD STANDARD TANK CONNECTION (FIGURA 6) (FIGURE 6) Instale una “T” en el puerto de descarga de la bomba (Fig. 6). Ponga tubería desde el puerto de descarga de la bomba al Tension peligrosa.
Informacion eléctrica / Preparación para encender la bomba - pozo profundo 4. Conecte los cables de suministro de corriente al manostato Vuelva a colocar todos los tapones de llenado (use según se ilustra en la Figura 7. cinta de tefl ón). Usted acaba de terminar el cableado de su bomba.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA(S) PROBABLE(S) ACCION CORRECTIVA El motor no funciona El interruptor de desconexión está apagado Asegúrese de que el manostato esté encendido. El fusible esta quemado o el disyuntor se abrió Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. Los cables en el motor están sueltos, DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA;...
Refacciones Clave No. Descripción de la Parte Cant. O-Ring, cubierta del condensador Condensador Salpicadero Soporte intermedio Junta mecánica Impulsor Difusor O-Ring Venturi O-Ring Boquilla O-Ring Rolanda Manómetro Cuerpo de la bomba Tornillo, Cuerpo de la bomba Codo Tubo del interruptor de presión Soporte del motor Interruptor de presión...
Safety Keep safety labels in good READ AND FOLLOW WARNING condition. SAFETY INSTRUCTIONS! Replace missing or dam- When you see this This is the safety alert symbol. aged safety labels. symbol on your pump or in this manual, look for Ground motor before one of the following signal words and be alert to the connecting to power...
Página 13
Installation GENERAL SAFETY Drive fi ttings are threaded all the way through and allow the pipe ends to butt against each other so that Do not touch an operating motor. Modern the driving force of the maul is carried by the pipe and motors may operate at high temperatures.
Página 14
Installation CASED WELL INSTALLATION, 2” INSTALLATION FOR SURFACE WATER OR LARGER CASING (FIGURE 2) (FIGURE 3) Mount the pump as close to the well as possible. The pump should be installed as close to the water as Assemble the foot valve, strainer, and well pipe (see Figure possible, with the fewest possible fi...
Página 15
Discharge Pipe and Pressure Tank Connections PRE-CHARGE TANK CONNECTION (FIGURE 4) Install two tees in the pump discharge port (see Figure 4). The pipe size must be at least as large as the discharge port. NOTE: A pre-plumbed pump-on-tank system only re- quires one tee.
Página 16
Discharge Pipe and Pressure Tank Connections / Electrical STANDARD TANK CONNECTION STANDARD TANK CONNECTION (FIGURE 6) (FIGURE 6) Install a tee in the pump discharge port (see Figure 6). Run a pipe from the pump discharge port to the inlet port Hazardous voltage.
Página 17
Electrical / Preparing To Start The Pump 4. Connect the power supply wires to the pressure switch as Replace all fi ll plugs (use tefl on tape). shown in Figure 7. Power on! Start the pump. If you don’t have water You have just completed the wiring for your pump.
Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Disconnect switch is off. Be sure switch is on. Fuse is blown or circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker. Wires at motor are loose, disconnected, or DISCONNECT POWER; check and tighten all wiring. wired incorrectly Pressure switch contacts are dirty DISCONNECT POWER and clean the electrical contacts...
Repair Parts Key No. Part Description Qty. O-Ring, Condenser Cover Condenser Splash Guard Intermediate Support Mechanical Seal Impeller Diffuser O-Ring Venturi O-Ring Nozzle O-Ring Washer Pressure Gauge Pump Body Screw, Pump Body Elbow Tubing, Pressure Switch Motor Support Pressure Switch...