Opuscule dédié au modèle
R1000
4
4
Griglie di areazione
La nicchia di installazione deve essere adeguatamente areata. Rispettare le dimensioni
minime riportate nel disegno.
Air Grills
The installation niche must be properly ventilated. Observe the minimum dimensions
shown in the drawing.
Ventilation
La niche d'installation doit être correctement ventilé. Respecter les dimensions minimales
indiquées dans le dessin.
Lüftung
Die Einbaunische richtig belüftet werden müssen. Beachten Sie die minimalen
Abmessungen in der Zeichnung dargestellt.
Ventilación
El sitio de instalación debe estar adecuadamente ventilado. Cumplir con las dimensiones
mínimas que se muestran en el dibujo.
Ventilation
Installationen niche skal være korrekt ventileret. Overhold mindstemål vist på tegningen.
DISTANZE MINIME DI SICUREZZA / MINIMUM SAFETY DISTANCES
/ DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ
Interne/Internal/Interne/Intern/interna/Interne
La nicchia di installazione deve essere realizzata in materiale non infiammabile.Le distanze
minime da rispettare tra camino e pareti sono riportate nel disegno:/ The installation niche
must be made of non-flammable material. The minimum distances between the fireplace
and walls are shown in the drawing:/ Le niche d'installation doit être constitué de matériaux
non inflammables. Les distances minimales entre le foyer et les murs sont indiquées sur
le dessin :
T = 200 mm
B = 50 mm
Esterne/External/Externe
Oggetti e pareti infiammabili non possono essere collocati all'interno dell'area evidenziata
nel disegno:/ Flammable objects and walls can not be placed within the highlighted area
in the drawing:/ Les objets et les murs inflammables ne peuvent être placés dans la zone
surlignée dans le dessin :
F = 800 mm
S = 150 mm
P = 150 mm
*solo per materiali infiamabili/ for flammable materials only/ Uniquement
pour matériaux inflammables
Brochure for
R1000 model
Broschüre für Modell
R1000
MIN 800 mm
MIN 50 mm
2
Min 500 cm
2
Min 500 cm
*
*
*