INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
Manuelle operatører til magnetventiler i serie 327
GENERELT
Dette installasjons- og vedlikeholdsbladet er et vedlegg
til det bestemte installasjons- og vedlikeholdsbladet til
magnetventilene. Bruk begge bladene til installasjon
og vedlikehold.
BESKRIVELSE
Manuelle operatører i serie 327 er laget for å manuelt
betjene magnetventiler i serie 327.
MANUELT DRIFT
Der er fire manuelle operatører:
1. Trykkbetjent type, med fjærretur, suffiks MO: Trykk
på knappen for å manuelt sette ventilen til «PÅ»-
stillingen. Slipp knappen for å gå tilbake til «AV»-
stillingen.
2. Skrue-type manuelt retur, suffiks MS: Trykk inn og
skru knotten med klokken for å manuelt sette ventilen
til «PÅ»-stillingen. Skru knotten mot klokken for å gå
tilbake til «AV»-stillingen.
3. Ingen spenningsutslipp (NVR): Ventilen vil ikke
virke når den kun strømsetter solenoiden. Strømsett
solenoiden og trykk knotten kortvarig inn for å sette
og låse ventilen til «PÅ»-stillingen. Ventilen låses
opp (går tilbake til «AV»-stillingen) ved eventuelle
strømbrudd.
4. En adapter til avtakbare operatører under trykk MO og
MS, i henhold til TPL-26710: Ta ut pluggen til adap-
teren og monter MO, KIT 325323, (uten pakninger
og fjær) eller MS, KIT 325324. Systemet kan holdes
under trykk. Betjen MO og MS som beskrevet oven-
for. Ta av den manuelle operatøren og sett pluggen
tilbake på plass.
VEDLIKEHOLD
Vedlikehold av ASCO-produkter avhenger av bet-
jeningsforholdene. Periodisk rengjøring anbefales.
Tidspunktene for dette vil avhenge av midlene som
brukes og serviceforholdene. For å unngå skader skal
MO- og MS-KIT behandles varsomt. Under service
bør komponenter undersøkes for overdreven slitasje.
Et fullstendig sett med interne deler er tilgjengelig som
et reservedelssett. Hvis det oppstår et problem under
installasjon/vedlikehold eller hvis du er i tvil, ta kontakt
med ASCO eller autoriserte representanter.
MANUELL OPERATØR, DEMONTERING
(Se perspektivsnittene)
1. Skru av det huset til den manuelle operatøren fra
hovedventilens kropp. Ta av O-ringen.
2. Ta ut pluggen fra adapteren med en hakenøkkel (Ø2
mm pinner, 8 mm offset)
3. Ta av festeringen og knotten.
4. Slå ut låsepinnen med en passende dor (2,4 mm).
5. Ta ut den innvendige O-ringen og fjæren(e)
Alle deler er nå tilgjengelige for rengjøring og/eller
utskifting.
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
Manuelle operatører til magnetventiler i 327-serien
GENERELT
Dette I&M-blad er et supplement til det respektive
I&M-blad for magnetventilerne. Brug begge blade til
installation og vedligeholdelse.
BESKRIVELSE
327-seriens manuelle operatører er beregnet til manuelt
at betjene 327-seriens magnetventiler.
MANUEL BETJENING
Der er fire valgfrie manuelle operatører:
1. Skubbetype, returfjeder, suffiks MO: Tryk på knappen
for at skifte ventilen manuelt til positionen "TIL". Slip
knappen for at vende tilbage til positionen "FRA".
2. Skruetype, manuel retur, suffiks MS: Tryk på knappen,
og drej den med uret for at skifte ventilen manuelt til
positionen "TIL". Drej knappen mod uret for at vende
tilbage til positionen "FRA".
3. NVR (No Voltage Release) Ventilen vil ikke blive bet-
jent, hvis der kun er strøm til magneten. Sæt strøm til
magneten, og skub kortvarigt på knappen for at skifte
ventilen til positionen "TIL" og låse den der. Ventilen
bliver låst op (vender tilbage til positionen "FRA"),
hvis der opstår strømafbrydelse).
4. Adapter for MO- og MS-operatører, der kan fjernes
under tryk, i henhold til TPL-26710: Fjern adapterstik-
ket, og monter MO-SÆT 325323, (uden pakninger og
fjeder) eller MS-SÆT 325324; systemet kan holdes
under tryk. Betjen MO og MS som beskrevet ovenfor.
Fjern den manuelle operatør, og sæt stikket i igen.
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelsen af ASCO-produkter afhænger af
brugsbetingelserne. Regelmæssig rensning er anbefa-
let, hyppigheden af rensningen afhænger af det brugte
medie og driftsforholdene. MO- og MS-sættet skal hånd-
teres forsigtigt for at undgå skader. Under vedligeholdet
skal komponenterne ses efter for uforholdsmæssigt
stort slid. Et komplet sæt af de indre dele kan leveres
som et samlet reservedelssæt. Kontakt ASCO eller en
autoriseret repræsentant, hvis der opstår problemer
under installation/vedligeholdelse eller i tvivlstilfælde.
DEMONTERING AF MANUEL OPERATØR
(Der henvises til eksplosionstegningerne)
1. Skru den manuelle operatørs hus af fra selve hoved-
ventilens hus. Fjern O-ringen.
2. Fjern stikket fra adapteren ved hjælp af en skruenøgle
med stikinterface (Ø 2 mm stik, 8 mm forskydning)
3. Fjern holderingen og knappen.
4. Skub låsestiften ud med en egnet dorn (2,4 mm).
5. Fjern den indvendige O-ring og fjeder(ne).
Der er nu adgang til alle dele med henblik på rengøring
og/eller udskiftning.
123620-322 Rev A ECN 269197
Page 4 of 6
MANUELL OPERATØR, REMONTERING
Remonter i motsatt rekkefølge av demonteringen og vær
spesielt oppmerksom på medleverte perspektivsnittene.
MERK: Smør alle O-ringene med silikonfett av høy
kvalitet.
1. Sett tilbake alle O-ringer, fjærer, festeringen eller
låsepinnen, MO KIT 325323 uten pakninger og fjær.
2. Påfør Loctite
243 på adapterens utvendige gjenger.
®
3. Smør MO-, MS-gjenger med en egnet glidemiddel for
å unngå riving
4. Smør plugg-gjenger med en egnet glidemiddel for å
unngå riving.
5. Sett tilbake operatøren og pluggen. Bruk riktig mo-
ment, se spesifikke installasjons- og vedlikeholdsblad
for direktebetjente ventiler i serie 327.
Besøk vårt nettsted for ytterligere informasjon:
www.asco.com
Loctite
er et registrert varemerke for Henkel
®
GENMONTERING AF MANUEL OPERATØR
Genmonter delene i modsat rækkefølge af demonterin-
gen, og vær særligt opmærksom på eksplosionstegnin-
gerne, der er tilvejebragt.
BEMÆRK: Smør alle O-ringe med silikonefedt af
høj kvalitet.
1. Udskift O-ringe, fjedere, holdering eller låsestift; MO-
SÆT 325323 uden pakninger og fjeder).
2. Kom Loctite
243 på adapterens udvendige gevind.
®
3. Smør MO- og MS-gevindet med et egnet smøremid-
del til rustfrit stål, der er beregnet til, at der ikke sætter
sig noget fast, så der ikke opstår fastbrænding.
4. Smør stikkets gevind med et egnet smøremiddel til
rustfrit stål, der er beregnet til, at der ikke sætter sig
noget fast, så der ikke opstår fastbrænding.
5. Anbring operatøren og stik; anvend korrekt tilspæn-
dingsmoment, se specifikt I&M-blad for 327-seriens
direkte betjente ventiler.
For yderligere information, besøg vores hjemme-
side: www.asco.com
Loctite
er et registreret varemærke tilhørende Henkel
®
NO
GERAL
Esta folha de instalação e manutenção é um suple-
mento da folha de instalação e manutenção específica
das válvulas solenoides. Utilize ambas as folhas para
instalação e manutenção.
DESCRIÇÃO
Os operadores manuais da série 327 destinam-se a ope-
rar manualmente as válvulas solenoides da série 327.
FUNCIONAMENTO MANUAL
Existem quatro operadores manuais opcionais:
1. Tipo impulso, retorno de mola, sufixo MO: Empurre
o botão para mudar a válvula manualmente para a
posição "ON". Liberte o botão para voltar a posição
"OFF".
2. Tipo parafuso de retorno manual, sufixo MS: Empurre
e rode o botão para a direita para mudar a válvula
para a posição "ON". Rode o botão para a esquerda
para voltar à posição "OFF".
3. Sem libertação de tensão (NVR): A válvula não fun-
ciona apenas com energia no solenoide. Alimente o
solenoide e empurre o botão momentaneamente para
mudar e fixar a válvula na posição "ON". A válvula
desprende-se (volta para a posição "OFF") em caso
de interrupção da corrente elétrica.
4. Um adaptador para operadores MO e MS amovíveis
sob pressão de acordo com a TPL-26710: Remova
o bujão do adaptador e monte o MO, KIT 325323,
(sem vedantes e mola) ou o MS, KIT 325324; pode
manter o sistema sob pressão. Opere o MO e o MS
conforme descrito acima. Remova o operador manual
e reinstale o bujão.
MANUTENÇÃO
A manutenção dos produtos da ASCO depende das
condições de serviço. A limpeza periódica é recomen-
dada e o momento da limpeza depende do material e
das condições de assistência. Manuseie o kit MO e
MS com cuidado para evitar danos. Deve examinar os
componentes durante a operação de assistência para
detetar desgaste excessivo. Um conjunto completo de
peças internas está disponível como um kit de peças
sobresselentes. Se ocorrer um problema durante a
instalação/manutenção ou em caso de dúvida, contacte
a ASCO ou um representante autorizado.
DK
YLEISTÄ
Tämä käyttö- ja huolto-ohje on täydennys solenoidi-
venttiilien erityiseen käyttö- ja huolto-ohjeeseen. Käytä
asennuksessa ja huollossa kumpaakin.
KUVAUS
Sarjan 327 käsisäädöt on tarkoitettu sarjan 327 solenoi-
diventtiilien käsikäyttöön.
KÄSIKÃYTTÖ
Valinnaisia käsisäätöjä on neljä:
1. Painettava, jousipalautteinen, loppuliite MO: Kytke
venttiili käsin "PÄÄLLÄ"-asentoon painamalla paini-
ketta. Palaa "POIS"-asentoon vapauttamalla painike.
2. Ruuvityyppinen, käsinpalautus, loppuliite MS:
Kytke venttiili käsin "PÄÄLLÄ"-asentoon painamalla
ja kääntämällä nuppia myötäpäivään. Palaa "POIS"-
asentoon kääntämällä nuppia vastapäivään.
3. Jännitteettömänä vapautus (NVR): Venttiili ei toimi
pelkästään syöttämällä solenoidiin jännite. Kytke so-
lenoidiin jännite ja paina painiketta hetkellisesti, jolloin
venttiili kytkeytyy ja lukkiutuu "PÄÄLLÄ"-asentoon.
Venttiilin lukitus vapautuu (palautuu "POIS"-asentoon)
sähkövirran katketessa.
4. Sovitin paineenalaisena irrotettavia käyttöjä MO ja MS
varten TPL-26710:n mukaan: Irrota sovittimen tulppa
ja asenna MO, asennussarja 325323 (ilman tiivisteitä
ja jousta), tai MS, asennussarja 325324; järjestelmä
voidaan pitää paineistettuna. Käytä MO:ta ja MS:ää
edellä kuvatulla tavalla. Poista käsisäätö ja aseta
tulppa takaisin paikalleen.
HUOLTO
ASCO-tuotteiden huolto riippuu käyttöolosuhteista.
Säännöllinen puhdistaminen, jonka ajoitus riippuu väli-
aineista ja käyttöolosuhteista, on suositeltavaa. Varo va-
hingoittamasta MO- ja MS-asennussarjoja käsittelemällä
niitä varovasti. Huollon yhteydessä on syytä tarkastaa,
etteivät osat ole liian kuluneita. Varaosasarjana on
saatavana täydellinen sarja sisäosia. Jos asennuksessa
tai huollossa esiintyy ongelmia tai jos olet epävarma, ota
yhteys ASCOon tai valtuutettuun edustajaan.
KÄSISÄÄDÖN IRROTUS
(Katso räjähdyskuvat)
1. Kierrä käsisäädön kotelo irti pääventtiilirungosta.
Poista O-rengas.
2. Poista tulppa sovittimesta tappikärkisellä haka-
avaimella (Ø 2 mm:n tapit, 8 mm:n olastus)
3. Poista pidätinrengas ja nuppi.
4. Poista lukkotappi sopivalla taltalla (2,4 mm).
5. Poista sisäinen O-rengas ja jousi (jouset)
Nyt voit puhdistaa tai vaihtaa kaikki osat.
www.asco.com
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
Operadores manuais das válvulas solenoides da série 327
DESMONTAGEM DO OPERADOR MANUAL
(Consulte as vistas alargadas)
1. Desaparafuse a caixa do operador manual do corpo
da válvula principal. Remova o O-ring.
2. Remova o bujão do adaptador com a chave de aperto
de pinos (pinos Ø2 mm, desvio de 8 mm)
3. Remova o anel de retenção e o botão.
4. Afaste o pino de bloqueio com o impulso adequado
(2,4 mm).
5. Remova a(s) mola(s) e o o-ring interno
Todas as peças estão agora acessíveis para limpeza
ou substituição.
MONTAGEM DO OPERADOR MANUAL
Monte pela ordem inversa da desmontagem, prestando
especial atenção às vistas ampliadas fornecidas.
NOTA: Lubrifique todos os o-rings com massa lubrifi-
cante de silicone de alta qualidade.
1. Substitua o-rings, molas, anel de retenção ou pino
de bloqueio; MO KIT 325323 sem vedantes e mola.
2. Aplique Loctite
3. Lubrifique a rosca MO, MS com um lubrificante
antigripante adequado para aço inoxidável para evitar
a gripagem
4. Lubrifique a rosca do bujão com um lubrificante
antigripante adequado para aço inoxidável para evitar
a gripagem.
5. Coloque o operador, bujão; aplique os binários
corretos, consulte a folha de instruções e manutenção
específica da série 327, válvulas diretas.
Para mais informações, visite o nosso sítio Web:
www.asco.com
Loctite
é uma marca comercial registada da Henkel
®
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
Sarjan 327 solenoidiventtiilien käsisäädöt
KÄSISÄÄDÖN UUDELLEEN KOKOAMINEN
Asenna osat takaisin päinvastaisessa järjestyksessä ja
kiinnitä huomiota esitettyyn räjäytyskuvaan.
HUOM. Voitele kaikki O-renkaat laadukkaalla siliko-
nirasvalla.
1. Laita takaisin O-renkaat, jouset, pidätinrengas tai
lukkotappi; MO rakennussarja 325323 ilman tiivisteitä
ja jousta.
2. Levitä Loctite
®
3. Voitele MO:n, MS:n kierre sopivalla ruostumattoman
teräksen kiinnnileikkautumisen estävällä voiteluai-
neella kitkayöpymisen välttämiseksi.
4. Voitele tapin kierre sopivalla ruostumattoman teräk-
sen kiinnnileikkautumisen estävällä voiteluaineella
kitkayöpymisen välttämiseksi.
5. Aseta ohjain, tappi; kiristä oikein, katso erityistä
Sarjan 327 käyttö- ja huolto-ohjetta, suoratoimiset
venttiilit.
Lisätietoja on Internet-sivullamme: www.asco.com
Loctite
®
is een geregistreerd handelsmerk van Henkel
PT
®
243 na rosca exterior do adaptador.
FI
243:a sovittimen ulkokierteelle.
Date: 2017-04-06