Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

FPA400 Instruction Manual
Milestone AV Technologies
6436 City West Parkway,
Eden Prairie, MN 55344
Customer Service
Americas: 888-333-9952 • 952-225-6012 • info@vuepointav.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • info@vuepointav.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info@vuepointav.com
vuepoint.sanus.com
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. VuePoint is a Milestone Brand.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
6902-002038 <02>

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SANUS VuePoint FPA400

  • Página 1 FPA400 Instruction Manual Milestone AV Technologies 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 Customer Service Americas: 888-333-9952 • 952-225-6012 • info@vuepointav.com Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • info@vuepointav.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info@vuepointav.com vuepoint.sanus.com...
  • Página 2 Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
  • Página 3: Features And Benefits

    Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. Features and Benefi ts The FPA400: Can be mounted to drywall, wood stud, or concrete. Is stackable to accommodate multiple components - not to exceed 7 kg (15 lb) on each shelf.
  • Página 4: Required Tools

    Required Tools 11 mm 3 mm 10 mm 10 mm (7/16 in.) (1/8 in.) (3/8 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Página 5 1 Determine Confi guration 1-1 Single shelf confi guration Your FPA400 is 159.9 mm (6 3⁄10 in.) high. Consider this when determining wall placement. See 1-2 for confi guration of multiple units. 1.11 12.50 28.1 317.5 159.9 17.00 431.8 1-2 Stacked confi guration Your FPA400 is 159.9 mm (63⁄10 in.) high.
  • Página 6 2 Mount the Wall Plate Wood stud 11 mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in.) 2-1 Locate stud Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud fi nder. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
  • Página 7 2 Mount the Wall Plate Solid concrete or concrete block 10 mm (3/8 in.) 2-1 Mark the wall IMPORTANT: For stacking confi gurations, stack from the top down. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface.
  • Página 8 2 Mount the Wall Plate Drywall 10 mm (3/8 in.) 2-1 Mark the wall IMPORTANT: For stacking confi gurations, stack from the top down. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the wall.
  • Página 9 3 Attach Glass to Wall Plate 3-1 Attach glass shelf Slide the glass shelf [02] into the wall plate [01]. Line up the holes in the shelf to the holes in the wall plate, as shown. [01] [02] 3-2 Secure glass shelf Secure the glass shelf [02] to the wall plate [01] using screws [08].
  • Página 10 Manage Cables 4-1 Single shelf confi gurations Cables can be routed through the opening in the lower back of the wall plate [01]. [01] 4-2 Stacked confi gurations Cables can be routed through the inside of the wall plates [01] for stacked confi gurations.
  • Página 11 6902-002038 <02>...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Voir à la page 5 1-1 Confi guration à une tablette Votre modèle FPA400 mesure 159,9 mm (6,3 po) de hauteur. Veuillez considérer cet aspect lorsque vous choisirez l’emplacement sur le mur. Veuillez aussi considérer l'emplacement et la taille de votre téléviseur.
  • Página 13: Installation De La Plaque Murale

    2 Installation de la plaque murale Béton coulé ou blocs de béton Voir à la page 7 2-1 Marquez l'emplacement sur le mur Mettez la plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous. IMPORTANT : Pour les confi guration d'éléments empilés, commencez du haut vers le bas. ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Montez la plaque murale [01] directement sur la surface de béton.
  • Página 14: Technische Daten

    Siehe Seite 5 1-1 Konfi guration mit einem Boden Das FPA400 ist 159,9 mm (6,3 in.) hoch. Beachten Sie dies, wenn Sie die Montagestelle an der Wand festlegen. Berücksichtigen Sie außerdem die Größe und die Position des Fernsehers. Siehe 1-2 für die Konfi guration mit mehreren Böden.
  • Página 15 2 Montage der Wandplatte Massivbeton oder Betonblöcke Siehe Seite 7 2-1 Markieren Sie Bohrstellen an der Wand Richten Sie die Wandplatte [01] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher. WICHTIG: Bei Stapelkonfi gurationen von oben nach unten stapeln. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Montieren Sie die Wandplatte [01] direkt an der Betonfl äche.
  • Página 16 Ver página 5 1-1 Confi guración de un solo estante El FPA400 mide 159,9 mm (6,3 in) de altura. Tenga en cuenta esta medida al determinar el lugar de instalación. También tenga en cuenta la ubicación y el tamaño del televisor.
  • Página 17: Colocar El Estante De Vidrio En La Placa Mural

    2 Instalar la placa mural Hormigón o bloques de cemento Ver página 7 2-1 Marcar la pared Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orifi cios. IMPORTANTE: Para confi guraciones de varios estantes, comience por el estante superior. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
  • Página 18: Recursos E Benefícios

    1-1 Confi guração de prateleira única Seu FPA400 tem 159,9 mm (6.3 pol.) de altura. Considere isso ao determinar a localização da parede. Considere também o local e o tamanho de sua TV. Consulte 1-2 para confi guração de várias unidades.
  • Página 19: Prenda O Vidro Na Placa De Parede

    2 Monte a Placa da parede - Concreto sólido ou bloco de concreto Consulte a página 7 2-1 Marque a parede Nivele a placa na parede [01] e marque os locais de furo. IMPORTANTE: Para confi gurações de empilhamento, empilhe de cima para baixo. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos ou dano à...
  • Página 20: De Constructie Bepalen

    1-1 Enkelvoudige constructie Uw FPA400 is 159,9 mm (6,3 in.) hoog. Houd hier rekening mee als u de plaats op de wand bepaalt. Let ook op de positie en grootte van uw tv. Raadpleeg 1-2 voor de constructie van meerdere units.
  • Página 21 2 De wandplaat bevestigen Massief beton of betonblok zie pagina 7 2-1 Markeringen op de wand aanbrengen BELANGRIJK: Werk bij gestapelde constructies van boven naar beneden. Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten. VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk letsel of schade aan meubilair! Bevestig de wandplaat [01] rechtstreeks op het betonnen oppervlak.
  • Página 22: Caratteristiche E Vantaggi

    Vedere a pagina 5 1-1 Confi gurazione singola mensola Il FPA400 è alto 159,9 mm (6,3 pollici). Considerare questo aspetto quando si considera l'installazione a muro. Considerare inoltre la posizione e le dimensioni del televisore. Vedere 1-2 per la confi gurazione di diverse unità.
  • Página 23 2 Montare la piastra a muro Calcestruzzo o blocchi di calcestruzzo Vedere a pagina 7 2-1 Contrassegnare la parete Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori. IMPORTANTE: per le confi gurazioni impilabili, iniziare dal basso verso l’alto. ATTENZIONE: evitare la possibilità...
  • Página 24: Tekniset Tiedot

    1 Määritä kiinnitystapa Katso sivu 5 1-1 Yhden hyllyn kiinnitys FPA400 korkeus on 159,9 mm (6.3 in.). Ota tämä huomioon kiinnityskohtaa päätettäessä. Ota huomioon myös TV:n sijainti ja koko. Katso useamman yksikön kiinnitystapa kohdasta 1-2. 1-2 Pinottu kiinnitystapa FPA400 korkeus on 159,9 mm (6.3 in.). Ota tämä huomioon kiinnityskohtaa päätettäessä. Ota huomioon myös TV:n sijainti ja koko.
  • Página 25 2 Seinälevyn kiinnittäminen Betoni tai betoniharkko Katso sivu 7 2-1 Merkitse reikien paikat seinälle Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat. TÄRKEÄÄ: Pinoamista käytettäessä, aloita pinoaminen ylhäältä alas. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Kiinnitä seinälevy [01] suoraan betonipinnalle. Betonin vähimmäispaksuus: 203mm (8 in.) Betoniharkon vähimmäiskoko: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) 2-2 Poraa ohjausreiät...
  • Página 26: Specifikationer

    1-1 Montering av separat hylla FPA400 är 159.9 mm (6,3 tum) hög. Tänk på detta när du bestämmer var du placerar den på väggen. Ha också TV:ns placering och storlek i åtanke. Se 1-2 för konfi guration av fl era enheter.
  • Página 27 2 Montera väggplattan - Massiv betong eller betongblock Se sidan 7 2-1 Markera på väggen Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna. VIKTIGT: Vid stapling, börja alltid med den översta hyllan. FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Montera väggplattan [01] direkt på...
  • Página 28 1 Определение конфигурации См. стр. 5 1-1 Конфигурация одной полки Изделие FPA400 159,9 мм (6,3 дюймов) в высоту. Это следует учитывать при расположении на стене. Также учитывайте расположение и размер телевизора. См. 1-2 для конфигурации нескольких устройств. 1-2 Стекируемая конфигурация...
  • Página 29 2 Установка стеновой пластины Стена из бетона или бетонных блоков См. стр. 7 2-1 Разметка стены Выровняйте стеновую пластину [01] и отметьте расположение отверстий. ВАЖНО. Для стекирования конфигураций начните с верхней полки. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества. Установите...
  • Página 30: Dane Techniczne

    Patrz strona 5 1-1 Konfi guracja z jedną półką Model FPA400 ma wysokość 159,9 mm (6,3 cala). Należy wziąć to pod uwagę, ustalając pozycję na ścianie. Należy również uwzględnić lokalizację i rozmiar telewizora. Patrz punkty 1-2 w celu zapoznania się z konfi guracją wielu modułów.
  • Página 31 2 Montaż na ścianie Lany beton i bloczki betonowe Patrz strona 7 2-1 Oznacz ścianę Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów. UWAGA: W przypadku konfi guracji wielomodułowej zacząć montaż od góry. UWAGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Zamontuj płytę...
  • Página 32 5 1-1 Konfi gurace se samostatnou policí Model FPA400 je vysoký 159,9 mm (6,3 in.). Při stanovení umístění na zeď vezměte tuto skutečnost na vědomí. Dále vezměte v úvahu umístění a velikost svého televizoru. Konfi gurace více jednotek viz kapitola 1-2.
  • Página 33 2 Montáž nástěnné desky Masivní beton nebo betonový panel viz str. 7 2-1 Označení zdi Vyrovnejte nástěnnou desku [01] a označte si umístění otvorů. DŮLEŽITÉ: U stohovacích konfi gurací provádějte stohování odshora dolů. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nástěnnou desku [01] připevněte přímo na betonový...
  • Página 34 FPA400 159.9 mm (6.3 in.) は の高さです。壁面に取り付ける場合に、この高さを考慮に入れます。また、テレビの場所とサイズも考慮に入れる必要があります。 複数ユニッ トの構成は手順 を参照してください。 積み重ねた構成 FPA400 は 159.9 mm (6.3 in.) の高さです。壁面に取り付ける場合に、この高さを考慮に入れます。また、テレビの場所とサイズも考慮に入れる必要があります。 重要 : FPA400 の棚は上から下へと積み重ねます。 ウォールプレートを取り付ける 木製スタッ ド ページの図を参照 スタッ ドを探す 千枚通しや細い釘などを使って、またはスタッ ドチェッカーを使って、スタッ ドの中央を確認します。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 16 mm (5/8 in.) 壁面を覆う材料が を超えないようにします。 最小の木製スタッ ドの寸法...
  • Página 35 ウォールプレートを取り付ける コンク リートまたはコンク リートブロッ ク ページの図を参照 壁に印を付ける ウォールプレート [01] を水平にし、穴の場所に印を付けます。 重要 積み重ねる場合は、上から下に向かって行います。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 ウォールプレート [01] をコンクリート壁面に直接取り付けます。 コンクリートの最小厚さ : 203mm (8 in.) : 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) コンクリートブロックの最小サイズ パイロッ ト穴を開ける 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 10 mm (3/8 in.) 63.5 mm (2.5 in.) パイロッ...
  • Página 36 参见第 4 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果任何零件缺失或受损,请勿将受损零件返还给零售商,请联系客户服务部门。切勿使用受 损零件! 1 确定配置 参见第 5 页 1-1 单架板配置 您的 FPA400 高 159.9 mm (6.3 in.)。在确定墙位置时请考虑这一点。还需要考虑您电视机的位置和尺寸。 参见 1-2 了解多个装置的配置。 1-2 堆叠配置 您的 FPA400 高 159.9 mm (6.3 in.)。在确定墙位置时请考虑这一点。还需要考虑您电视机的位置和尺寸。 重要事项:自上而下堆叠 FPA400 架板。 2 安装壁板 木墙柱 参见第 6 页...
  • Página 37 2 安装壁板 实心混凝土或混凝土砌块墙 参见第 7 页 2-1 标注墙 重要事项:对于堆叠配置,请自上而下堆叠。 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 直接安装壁板 [01] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203mm (8 in.) 最小混凝土砌块尺寸:203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) 2-2 打钻导孔 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 使用直径 10 mm (3/8 in.) 的钻头打钻导孔,深度必须达到 63.5 mm (2.5 in.)。 切勿钻入砌块之间的灰浆层中。...
  • Página 38 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Tabla de contenido