Página 1
FPA405 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call: 1-888-333-9952 we’re ready to help! san.us/871...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Before You Begin Please check the following items: Your TV and any accessories you plan to use do not exceed the specifi ed weight limit of your TV mount. ...
Página 3
WARNING: This product is only designed to be used with Sanus VuePoint television mounts and mounted BELOW the television. This soundbar mount was designed to be installed and utilized ONLY as specifi ed in this manual. The manufacturer is not responsible for improper assembly, use, or handling of this product.
Página 4
Weight Limit for the FPA405 Items Needed Phillips Screwdriver 15 lb (6.8 kg) DO NOT EXCEED! Level CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! You must verify that the weight of the TV plus the soundbar mount, soundbar, and any accessories is lower than the maximum weight rating of the TV mount.
Página 5
Arm Position NOTE: TV/bracket arms should be positioned as vertically as possible.
Página 6
Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 7
Parts and Hardware for STEP 3 Hardware for TV Bracket TV Screw Washers TV Bracket Arm M4/M5 M6/M8 Mount Spacer Large M4/M5 Large M6/M8...
Página 8
Hardware for TV Bracket Screws for TVs with a Flat/Unobstructed Back M4 x 16mm M6 x 16mm M5 x 16mm M6 x 25mm M8 x 20mm...
Página 9
Hardware for TV Bracket Screws for TVs with Irregular/Obstructed Backs M4 x 40mm M5 x 40mm M6 x 40mm M6 x 50mm Spacer for TVs with Irregular/ Obstructed Backs M8 x 40mm...
Página 10
STEP 1 Mount Bracket Arms to Soundbar - Option 1 Check the compatibility of the soundbar bracket with your soundbar. Assemble knobs and screws Attach the soundbar arms to soundbar. Do not fully tighten the knobs NOTE: When planning on the position of the soundbar, make sure you will be able to access the control buttons.
Página 12
STEP 1 Mount Bracket Arms to Soundbar - Option 2 Check the compatibility of the soundbar bracket with your soundbar. Assemble knobs and screws Some connections to the soundbar may require a “C” washer to ensure that the soundbar arms lay fl...
Página 14
STEP 1 Mount Bracket Arms to Hanger - Option 3 Some soundbars will come with a manufacturer supplied hanger. Attach the soundbar arms to the soundbar hanger with knobs and screws Do not fully tighten the knobs...
Página 16
STEP 2 Prepare TV If your TV is already mounted: Remove any cables attached to the TV. Remove the TV/bracket assembly from the wall plate, arm assembly, or pillar. Please see your TV wall mount installation manual for guidance. HEAVY! You may need assistance with this step! Remove the TV bracket from the TV.
Página 18
STEP 3 Install TV Bracket with the TV/Bracket Arms Determine the bolt diameter for your monitor Step 3-1 Step 3-2 and your TV type - M4, M5, M6, or M8. • For TVs with a fl at/unobstructed back, see Step 3-1 •...
Página 19
STEP 3-1 11 12 13 14 15 07 08 09 10 WARNING: must use the larger washers unless they do not fi t your tv bracket. NOTE: Soundbar must be mounted below the TV as shown.
Página 20
STEP 3-2 16 17 18 19 20 07 08 09 10 WARNING: must use the larger washers unless they do not fi t your tv bracket. NOTE: Soundbar must be mounted below the TV as shown.
Página 21
CAUTION: The end of the TV/bracket arms must not extend beyond the edge of the TV.
Página 22
STEP 4 Attach Soundbar Assembly to TV Attach the soundbar/bracket arm assembly to the TV/bracket arms using knobs . Do not completely tighten the connections. NOTE: You may need to use trial and error to get the soundbar TV brackets set to the right confi...
Página 24
STEP 5 Adjust Arms Adjust the soundbar/bracket arms and the TV/bracket arms until soundbar or hanger is the in desired position. NOTE: Final position of soundbar must be within 51 mm (2 in.) of the TV.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar Compruebe los elementos siguientes: Su televisor y cualquier accesorio que tenga previsto usar no deben superar el límite de peso especifi...
Página 29
ADVERTENCIA: Este producto se ha diseñado exclusivamente con las monturas de televisor Sanus VuePoint y se monta DEBAJO del televisor. Esta montura de barra de sonido se ha diseñado para su instalación y uso ÚNICAMENTE como se especifi ca en este manual. El fabricante no es responsable del montaje, uso o manipulación incorrectos de este producto.
ESPAÑOL Posición del brazo Límite de peso para FPA405 NOTA: Los brazos del soporte/televisor deberían colocarse en la posición más vertical posible. 6,8 kg (15 lb) Piezas y elementos de montaje suministrados ¡NO SUPERAR! PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones ADVERTENCIA: Este producto contiene personales y daños materiales.
Página 31
ESPAÑOL PASO 1 Montar los brazos del soporte en la barra de sonido - Opción 1 Página 10 Compruebe la compatibilidad del soporte de barra de sonido con su barra de sonido. Monte las perillas y los tornillos Fije los brazos de la barra de sonido a la barra de sonido.
Página 32
ESPAÑOL PASO 1 Montar los brazos del soporte en el colgador - Opción 3 Página 14 Algunas barras de sonido vienen con un colgador suministrado por el fabricante. Fije los brazos de la barra de sonido al colgador de la barra de sonido con las perillas y los tornillos No apriete las perillas al máximo PASO 2...
Página 33
ESPAÑOL barra de sonido en el futuro. • Debe utilizar los elementos de sujeción suministrados con este producto en lugar de los elementos de sujeción que venían con la montura. PASO 3 Instalar el soporte de televisor con los brazos del soporte/televisor Página 18 Determine el diámetro de los pernos para su monitor y su tipo de televisor: M4, M5, M6 o •...
ESPAÑOL PASO 3-1 PASO 3-2 ADVERTENCIA: Debe utilizar las arandelas más grandes , a menos que no encajen con el soporte del televisor. NOTA: La barra de sonido debe montarse debajo del televisor tal como se muestra. PRECAUCIÓN: El extremo de los brazos del televisor/soporte no debe extenderse más allá...
ESPAÑOL PASO 5 Ajustar los brazos Página 24 Ajuste los brazos de la barra de sonido/soporte y los brazos del televisor/soporte hasta que la barra de sonido o el colgador estén en la posición deseada. NOTA: La posición fi nal de la barra de sonido debe ser a 51 mm (2 pulg.) del televisor como máximo.
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer Veuillez vérifi er les éléments suivant : Le poids de votre téléviseur et des accessoires que vous prévoyez d'utiliser ne dépasse pas le poids brut maximum pour ce support.
Página 37
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les supports de téléviseurs VuePoint de Sanus et monté SOUS le téléviseur. Ce support pour barre de son a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT tel que spécifi é dans ce manuel. Le fabricant n'est pas responsable du mauvais assemblage, de l'utilisation ou de la manutention incorrectes de ce produit.
Página 38
FRANÇAIS Poids limite pour le modèle FPA405 Position du bras REMARQUE : Les bras du support/du 6,8 kg (15 lb) téléviseur doivent être positionnés le plus verticalement possible NE PAS DÉPASSER ! Pièces et matériel fournis ATTENTION : Évitez les risques de blessures...
Página 39
FRANÇAIS ÉTAPE 1 Montage des bras du support sur la barre de son - Option 1 Page 10 Vérifi ez la compatibilité du support avec votre barre de son. Assemblez les boutons et les vis Fixez les bras à la barre haut-parleur. Ne serrez pas complètement les fi xations pour l’instant REMARQUE : En planifi...
Página 40
FRANÇAIS ÉTAPE 1 Montez les bras du support sur le crochet de suspension - Option 3 Page 14 Certaines barres de son sont livrées avec un crochet de suspension. Fixez les bras de la barre de son au crochet de suspension à l'aide des boutons des vis Ne serrez pas complètement les fi...
Página 41
FRANÇAIS • Conservez la quincaillerie du téléviseur au cas où vous aimeriez utiliser le téléviseur sans la barre de son ultérieurement. • Vous devez utiliser la quincaillerie fournie avec ce produit au lieu de celle fournie avec votre support. ÉTAPE 3 Installez le support de téléviseur avec les bras du support Page 18 Déterminez le diamètre des boulons pour votre type de moniteur ou de téléviseur, M4,...
Página 42
FRANÇAIS ÉTAPE 3-1 ÉTAPE 3-2 AVERTISSEMENT : Vous devez utiliser les plus grandes rondelles à moins qu'elles ne conviennent pas à votre support de téléviseur. REMARQUE : La barre de son doit être installée sous le téléviseur, comme illustré. ATTENTION : L'extrémité...
Página 43
FRANÇAIS ÉTAPE 5 Réglez les bras Page 24 Réglez les bras du support de la barre de son et ceux du support de téléviseur jusqu'à ce que la barre de son ou le crochet de suspension soit dans la position désirée. REMARQUE : La position fi...
Página 44
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Vorbereitung Bitte überprüfen Sie Folgendes: Fernseher und Zubehör überschreiten nicht das angegebene zulässige Höchstgewicht Ihrer TV-Halterung. Sie haben diese Anweisungen gelesen und verstanden.
Página 45
DEUTSCH WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit Sanus VuePoint TV-Halterungen geeignet und muss UNTER dem Fernseher montiert werden. Diese Soundbar-Halterung eignet sich NUR für die in diesem Handbuch angegebene Montage und Verwendung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Montage, unsachgemäßen...
DEUTSCH Armposition Höchstgewicht für die FPA405 HINWEIS: Die Fernseher-/Anschlussplatten- 6,8 kg (15 lb) Arme sollten sich in möglichst vertikaler Position befi nden. NICHT ÜBERSCHREITEN! Im Lieferumfang enthaltene Teile VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Sachschäden! Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod Sie müssen sicherstellen, dass das...
Página 47
DEUTSCH SCHRITT 1 Anschlussplatten-Arme an der Soundbar montieren - Option 1 Seite 10 Überprüfen Sie, ob die Soundbar-Anschlussplatte und die Soundbar kompatibel sind. Schrauben Sie die Schrauben in die Knöpfe Bringen Sie die Soundbar-Arme an der Soundbar an. Ziehen Sie die Knöpfe nicht ganz fest.
Página 48
DEUTSCH SCHRITT 1 Anschlussplatten-Arme am Aufhänger montieren - Option 3 Seite 14 Bei manchen Soundbars ist ein Aufhänger vom Hersteller im Lieferumfang enthalten. Befestigen Sie die Soundbar-Arme mit Knöpfen und Schrauben am Soundbar-Aufhänger. Ziehen Sie die Knöpfe nicht ganz fest. SCHRITT 2 Vorbereiten des Fernsehers Wenn Ihr Fernseher bereits montiert ist:...
Página 49
DEUTSCH • Bewahren Sie die Befestigungsmaterialien für den Fernseher für den Fall auf, dass Sie Ihren Fernseher zu einem späteren Zeitpunkt ohne die Soundbar verwenden möchten. • Sie müssen statt der mit Ihrer Halterung gelieferten die mit diesem Produkt gelieferten Befestigungsmaterialien verwenden.
Página 50
DEUTSCH SCHRITT 3-1 SCHRITT WARNUNG: Sie müssen die größeren Unterlegscheiben oder verwenden, es sei denn, sie passen nicht auf die Anschlussplatte für Ihren Fernseher. HINWEIS: Die Soundbar muss unter dem Fernseher montiert werden (siehe Abbildung). VORSICHT: Das Ende der Fernseher-/Anschlussplatten-Arme darf nicht über den Rand des Fernsehers hinausragen.
Página 51
DEUTSCH Arme verstellen SCHRITT 5 Seite 24 Passen Sie die Soundbar/Anschlussplatten-Arme und die Fernseher/Anschlussplatten-Arme bis sich die Soundbar oder der Aufhänger in der gewünschten Position befi ndet. HINWEIS: Die Entfernung der Endposition der Soundbar zum Fernseher darf max. 51 mm (2") betragen.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOOR- AFGAAND AAN HET GEBRUIK Voordat u begint Controleer de volgende zaken: Of uw tv en eventuele accessoires die u wilt gebruiken niet boven de maximale gewichtsgrens van uw wandbevestiging komen. ...
Página 53
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met de Sanus VuePoint- televisiebeugels en wordt ONDER de televisie gemonteerd. Deze soundbar is UITSLUITEND ontworpen voor installatie en gebruik zoals beschreven in deze handleiding. De fabrikant is niet verantwoordelij k voor onjuiste montage of verkeerd gebruik van dit product.
Página 54
NEDERLANDS Gewichtsgrens voor de FPA405 Armpositie 6,8 kg (15 lb) OPMERKING: Plaats de tv-/beugelarmen verticaal mogelij k. GA NIET OVER DIT GEWICHT HEEN! Bijgeleverde onderdelen en materialen LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of materiële schade! WAARSCHUWING: Dit product bevat...
Página 55
NEDERLANDS STAP 1 Beugelarmen aan soundbar monteren - Optie 1 Pagina 10 Controleer of de soundbarbeugel geschikt is voor uw soundbar. Monteer de knoppen en schroeven Bevestig de soundbararmen aan de soundbar. Draai de knoppen niet volledig aan. OPMERKING: Zorg er bij het bepalen van de positie van de soundbar voor dat u de controleknoppen kunt blij...
Página 56
NEDERLANDS STAP 1 Beugelarmen aan hanger monteren - Optie 3 Pagina 14 Bij sommige soundbars wordt een hanger meegeleverd. Bevestig de armen van de soundbar aan de hanger met de knoppen en schroeven Draai de knoppen niet volledig aan. STAP 2 Tv voorbereiden Als uw tv al aan de muur hangt: verwij...
Página 57
NEDERLANDS • Bewaar de tv-beugelmaterialen voor het geval u de tv in de toekomst zonder soundbar wilt gebruiken. • U moet de materialen die bij dit product worden geleverd gebruiken in plaats van de materialen die bij uw beugel werden geleverd. STAP 3 De tv-beugel monteren met de tv-/beugelarmen Pagina 18...
Página 58
NEDERLANDS STAP 3-1 STAP 3-2 WAARSCHUWING: U moet de grotere afstandsringen gebruiken, tenzij die niet in uw tv-beugel passen. OPMERKING: De soundbar moet volgens de afbeelding onder de tv gemonteerd worden. LET OP: De uiteinden van de tv-/beugelarmen mogen niet verder reiken dan de tv. STAP 4 Soundbarsysteem aan tv bevestigen Pagina 22...
Página 59
NEDERLANDS STAP 5 Armen aanpassen Pagina 24 Pas de soundbar-/beugelarmen en de tv-beugelarmen aan tot u de soundbar of hanger in de gewenste positie heeft. OPMERKING: De soundbar moet zich uiteindelij k binnen 51 mm (2 in.) van de tv bevinden. STAP 6 Verbindingen aandraaien Pagina 26...
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar Kontrollera följande: Att TV:n och tillbehörsdelarna som du tänker använder inte överskrider den angivna viktgränsen för TV-fästet. Att du läser och förstår dessa anvisningar. ...
Página 61
VARNING: Den här produkten är endast utformad för att användas med TV-fästen från Sanus VuePoint och monteras UNDER TV:n. Det här fästet för ljudpelare utformades för att installeras och användas ENDAST så som anges i bruksanvisningen. Tillverkaren är inte ansvarig för felaktig montering, användning eller hantering av den här produkten.
SVENSKA Viktgräns för FPA405 Armposition 6,8 kg (15 lb) OBS! TV:n/fästarmarna ska placeras så vertikalt som möjligt ÖVERSKRID INTE! Medföljande delar och monteringstillbehör FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och materiell skada! VARNING: Den här produkten innehåller små Du måste bekräfta att vikten för TV:n och fästet delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs.
Página 63
SVENSKA STEG 1 Installera fästarmar på ljudpelaren – Alternativ 1 Sidan 10 Kontrollera kompatibiliteten för ljudpelarens fäste med ljudpelaren. Montera reglage och skruvar Installera ljudpelarens armar i ljudpelaren. Dra inte åt reglagen helt OBS! När du planerar placering av ljudpelaren ska du se till att du kommer åt kontrollknapparna. STEG 1 Installera fästarmar på...
Página 64
SVENSKA STEG 1 Installera fästarmar på hängaren – Alternativ 3 Sidan 14 Det medföljer en hängare från tillverkaren med vissa ljudpelare. Installera ljudpelarens armar i ljudpelarens hängare med reglage och skruvar Dra inte åt reglagen helt STEG 2 Förbered TV:n Om TV:n redan är monterad: Avlägsna alla kablar som är anslutna till TV:n.
Página 65
SVENSKA • Spara TV:ns monteringstillbehör om du vill använda TV:n utan ljudpelaren i framtiden. • Du måste använda monteringstillbehören som medföljer den här produkten istället för monteringstillbehören som medföljde fästet. STEG 3 Installera TV-fästet på TV:n/fästarmarna Sidan 18 Fastställ bultdiametern för bildskärmen och TV-typen – M4, M5, M6 eller M8. •...
Página 66
SVENSKA STEG 3-1 STEG 3-2 VARNING: Du måste använda de större brickorna eller ifall de inte passar TV-fästet. OBS! Ljudpelaren måste installeras under TV:n enligt bilden. FÖRSIKTIGT: Änden på TV-/fästarmarna får inte sticka ut bortom kanten på TV:n. STEG 4 Installera ljudpelaren på...
Página 67
SVENSKA STEG 5 Justera armar Sidan 24 Justera ljudpelarens armar/fästarmarna och TV-/fästarmarna tills ljudpelaren eller hängaren sitter på önskad plats. OBS! Ljudpelarens önskade position måste vara inom 51 mm (2 tum) från TV:n. STEG 6 Dra åt anslutningar Sidan 26 När ljudpelaren eller hängaren sitter på...
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИ- ЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом работы Проверьте следующее: Масса вашего телевизора со всеми принадлежностями, которые планируется использовать, не должна превышать предельного значения, указанного для крепления вашего...
Página 85
РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное изделие предназначено для использования только с креплениями для телевизоров Sanus VuePoint и монтируется ПОД телевизором. Данное крепление для звуковой панели предназначено для монтажа и эксплуатации ТОЛЬКО в соответствии с настоящим руководством. Изготовитель не несет ответственности за неправильную сборку, эксплуатацию...
Página 86
РУССКИЙ Положение штанг Предельное значение массы для ПРИМЕЧАНИЕ. Штанги монтажного FPA405 кронштейна телевизора должны располагаться строго вертикально, насколько 6,8 кг (15 фунтов) это возможно. Детали и металлическая фурнитура, НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ! входящие в комплект поставки ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или...
Página 87
РУССКИЙ ШАГ 1 Крепление штанг кронштейна к звуковой панели – вариант 1 Стр. 10 Проверьте совместимость кронштейна для звуковой панели со звуковой панелью. Наверните головки на винты Закрепите штанги на звуковой панели. Не затягивайте головки слишком сильно. ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе места для звуковой панели проверьте доступность кнопок управления.
РУССКИЙ ШАГ 1 Крепление штанг кронштейна к подвеске – вариант 3 Стр. 14 В комплект поставки некоторых звуковых панелей входит подвеска. Прикрепите штанги звуковой панели к звуковой панели с помощью головок и винтов Не затягивайте головки слишком сильно. ШАГ 2 Подготовка...
Página 89
РУССКИЙ • Сохраните крепежные элементы от телевизора на случай, если в будущем вы захотите использовать телевизор без звуковой панели. • Необходимо использовать тот крепеж, который поставляется с данным изделием, а не крепеж, который входит в комплект поставки крепления. Установка монтажного кронштейна для телевизора с помощью штанг монтажного ШАГ...
Página 90
РУССКИЙ ШАГ 3-1 ШАГ 3-2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо выбрать шайбы большего диаметра или подходящие к монтажному кронштейну телевизора. ПРИМЕЧАНИЕ. Звуковую панель следует установить под телевизором, как показано на рисунке. ВНИМАНИЕ! Концы штанг монтажного кронштейна телевизора не должны выступать за края телевизора. ШАГ...
Página 91
РУССКИЙ ШАГ 5 Регулировка штанг Стр. 24 Отрегулируйте штанги монтажного кронштейна звуковой панели и штанги монтажного кронштейна телевизора так, чтобы звуковая панель или подвеска оказались в требуемом положении. ПРИМЕЧАНИЕ. В итоге звуковая панель должна находиться в пределах 51 мм (2 дюймов) от...
Página 92
Milestone AV Technologies Australia Pty Ltd ACN 163 436 039 6/96 Gardens Drive, Willawong QLD 4110, Australia 07 3276 1355 Addendum – Australian Consumer Law – Warranty against defects Milestone AV Technologies Australia Pty Ltd warrants its Milestone/VuePoint products to be free of defects in material and workmanship for the product’s Warranty Period.
Página 93
Important Legal Notice Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonable foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Página 94
for a particular purpose and warranties of merchantability. To the maximum extent permitted by applicable law, Milestone AV Technologies Australia Pty Ltd will not be liable for any damages whatsoever arising out of the use or inability to use its products, even if Milestone AV Technologies Australia Pty Ltd has been advised of the possibility of such damages.
Página 95
or by email to sanus.australia@milestone.com The costs and expenses associated with making a claim under your warranty including the costs of posting your claim, or making a telephone call in order to do so, will be borne by you. At the time you make your warranty claim we may in our absolute discretion require you to return to us at the address above, or some other location we determine, the alleged faulty good or component for inspection.
Página 96
Thank you for choosing Sanus VuePoint! Please take a moment to let us know how we did: Call us: 1-888-333-9952 Email us: info@sanus.com Leave a review: vuepoint.sanus.com UK: 0800 056 2853 Find us on Facebook: SANUS Follow us on Twitter @sanussystems Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make...