T H A I N E
COPPER FREESTANDING TUB
TINA DE COBRE INDEPENDIENTE
BAIGNOIRE AUTOPORTANTE EN CUIVRE
SKU: 952088, 952089, 939785, 952090
3. Carefully set the tub in position. If the tub has
leveling feet, adjust as necessary until level and apply a
generous amount of silicone under each foot. If your
tub does not have leveling feet, shims can be used for
leveling if your �oor is not �at.
3. Coloque la tina en su lugar. Si la tina tiene patas de
nivelación, ajuste según sea necesario hasta que esté
nivelada y aplique una buena cantidad de silicón debajo
de cada pata. Si la tina no tiene patas de nivelación,
puede usar cuñas para nivelarla si el piso no está plano.
3. Mettez soignement la baignoire en place. Si la
baignoire est équipée de pieds de nivellement, ajustez si
nécessaire jusqu'au niveau et appliquez une bonne
quantité de silicone sous chaque pied. Si votre baignoire
n'a pas de pieds de nivellement, des cales peuvent être
utilisées pour le nivellement si votre sol n'est pas plat.
4. Next you will need to trim your drain and over�ow
pipes to the appropriate sizes. Steps 5-8 will walk you
through.
4. A continuación, debe cortar sus tubos de drenaje y
rebalse a los tamaños correctos. Los pasos del 5 al 8 lo
guiarán.
4. Ensuite, vous devrez tailler vos tuyaux d'évacuation et
de trop-plein aux dimensions appropriées. Les étapes 5 à
8 vous guideront.
5. To trim the drain and over�ow pipes appropriately,
you will need to temporarily install the over�ow and
drain assemblies into the tub.
5. Para cortar correctamente los tubos de drenaje y
rebalse, debe instalar temporalmente los ensambles de
rebalse y drenaje en la tina.
5. Pour couper les tuyaux d'évacuation et de trop-plein
de manière appropriée, vous devrez installer temporaire-
ment les ensembles de trop-plein et d'évacuation dans la
baignoire.
8
1.855.715.1800