Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

3-Beam Self-Leveling Laser
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l
M M a a n n u u a a l l d d e e I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s
Model
M M a a n n u u e e l l d d ' ' I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
58-MP3
M M a a n n u u a a l l e e d d i i I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i
B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s d d e e U U t t i i l l i i z z a a ç ç ã ã o o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CST/BERGER Lasermark 58-MP3

  • Página 1 3-Beam Self-Leveling Laser I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l M M a a n n u u a a l l d d e e I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s Model M M a a n n u u e e l l d d ’...
  • Página 2 Fig.1 2 • MP3...
  • Página 3 Copyright © 2005 CST/berger, a division of Stanley Works. All rights reserved. The information contained herein is proprietary information of CST/berger and is subject to change without notice. This document shall not be copied or otherwise reproduced without CST’/berger’s written consent.
  • Página 4 FEATURES (Fig. 1) 1. On/Off Switch The ON/OFF switch turns the power on and off. Press Once: Projects Plumb Up, Plumb Down, and Level 2. Battery Compartment– Low Battery Indicator The laser will blink on and off 8 times between 8 second intervals when there is approximately 2 hours of battery life remaining.
  • Página 5: Installing Batteries

    Using the Laser to Level. Set the unit on a surface that is at a convenient height for marking a level reference plane on walls or other surfaces. The laser will generate a horizontal point of reference onto the surface. INSTALLING BATTERIES Open the battery cover.
  • Página 6: Maintenance And Care

    Repair or replacement under this Warranty does not affect the expiry date of the Warranty. To the extent permitted by law, CST/berger shall not be liable under this Warranty for indirect or conse- quential loss resulting from deficiencies in this product.
  • Página 7: Seguridad Y Especificaciones

    Copyright© 2005 CST/berger a division of Stanley Works. Derechos reservados. Toda esta información es propiedad de CST/berger . Este documento no debe ser copiado o reproducido sin el consentimiento escrito de CST/berger. Gracias por haber escogido nuestro Làser Autonivelante MP3 Se recomienda leer atentamente estas instrucciones de uso, antes de la primera utilización del láser.
  • Página 8: Características (Fig. 1)

    CARACTERÍSTICAS (Fig. 1) 1. Interruptor Prendido/Apagado El interruptor de PRENDIDO/APAGADO prende y apaga la energía. Oprima una vez: proyecta plomada hacia arriba, plomada hacia abajo y nivel 2. Compartimento de la batería – Indicador de batería baja El láser se prendera y apagará 8 veces cada 8 segundos cuando le queden aproximadamente 2 horas de vida a la batería.
  • Página 9: Instalación De Las Baterías

    El MP3 tiene imanes incorporados para montaje sobre superficies de metal para ayudar a transferir puntos. Fuera de nivel. Si el láser está demasiado inclinado y no se puede auto-nivelar (>5°), los rayos láser parpadeantes indicarán que el láser no está a plomo. Trate de colocar el láser sobre una superficie nivelada. Uso del láser como plomada.
  • Página 10: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS PLOMADA HACIA ARRIBA: ±1/4 pul. a 100 pies (± 3mm a 15m) NIVEL: ±1/4 pul. a 100 pies (± 3mm a 15m) PLOMADA HACIA ABAJO: ± 1/4 pul. a 50 pies (±6 mm a 15 m) AMPLITUD DE VISIBILIDAD: Hasta 100 pies (30 m) dependiendo de las ondiciones de luminosidad ambiental AMPLITUD DE AUTO-NIVELACIÓN: ±...
  • Página 11: Garantía

    Cualquier reparación o reemplazo durante la vigencia de esta Garantía no afecta a su fecha de vencimiento. Dentro de lo autorizado por la legislación vigente, CST/Berger no se obliga por esta Garantía a compensar pérdidas como resultado de deficiencias en el producto.
  • Página 12 Copyright© 2005 CST/berger, a division of Stanley Works. Tous droits réservés. Les informations contenues dans le présent manuel appartiennent à CST/berger qui se réserve le droit d’apporter toute modification technique sans préavis. Interdiction de copier ou de reproduire le présent manuel sans avoir obtenu auparavant l’autorisation écrite de CST/berger.
  • Página 13 CARACTÉRISTIQUES ( Fig.1) 1. Interrupteur de marche/arrêt L’interrupteur de marche/arrêt coupe ou rétablit le courant. Appuyez une fois: il projette un faisceau d’aplomb vers le haut, un d’aplomb vers le bas et un de nivelage. 2. Compartiment de piles – Indicateur de niveau bas des piles Le laser clignote 8 fois toutes les 8 secondes quand il reste environ 2 heures de fonctionnement avec les piles.
  • Página 14: Installer Les Piles

    Hors niveau. Si le laser est trop incliné et ne peut pas s’auto-niveler (> 5º ), les faisceaux clignotants du laser indiqueront que le laser n’est pas d’aplomb. Essayez de le positionner sur une surface nivelée. Utiliser le laser pour mettre d’aplomb. Pour transférer un point du sol au plafond, centrez le faisceau d’aplomb vers le bas sur le point que vous désirez transférer.
  • Página 15: Entretien Et Soins

    PLAGE DE VISIBILITÉ : jusqu’à 30 m (100 pi) selon les conditions d’éclairage PLAGE D’AUTO-NIVELAGE : ± 5° dans toute direction VOYANTS INDICATEURS : Niveau bas des piles : le laser clignote 8 fois toutes les 8 secondes. Hors niveau : le laser clignote rapidement. ALIMENTATION : 3 piles «...
  • Página 16 Toute intervention sur les produits, autre que celle effectuée dans le cadre normale de l’utilisation de ces produits ou par le Service Après vente CST/BERGER, entraîne la nullité de la garantie. De même, le non respect des informations contenues dans le mode d’emploi entraîne de fait la suppression de la garantie.
  • Página 17 Copyright© 2005 CST/berger, a Division of Stanley Works. Diritti riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della CST/berger, che si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso. E’ vietato copiare o riprodurre questo manuale senza previo consenso scritto della CST/berger.
  • Página 18 Il laser autolivellante MP3 include in dotazione: Supporto magnetico, mira, valigetta di trasporto e batterie. CALIBRAZIONE Lo strumento viene calibrato in fabbrica e non dovrebbe avere bisogno di successive calibrazioni. Nel caso fosse necessario contattate il vostro rivenditore o un Centro Assistenza autorizzato CST/berger. 18 • MP3...
  • Página 19: Sostituzione Delle Batterie

    FUNZIONAMENTO Accensione e spegnimento del laser. Al primo utilizzo, inserire nuove batterie. Premere una volta l’interruttore ON|OFF per accendere il laser. Il laser proietterà tre (3) raggi: uno verso l’alto, uno verso il basso ed uno a livello. Il laser MP3 include calamite incorporate che consentono l’aggancio a superfici metalliche per facilitare il trasferimento di punti.
  • Página 20: Dati Tecnici

    DATI TECNICI PRECISIONE (diodo SUPERIORE): ± 3 mm a 15 m PRECISIONE a livello: ± 3 mm a 15 m PRECISIONE (diodo INFERIORE): ± 6 mm a 15 m VISIBILITÀ: fino a 30 m, a seconda delle condizioni di luminosità ambientale CAMPO DI AUTOLIVELLAMENTO: ±...
  • Página 21: Protezione Ambientale

    CST/berger, a division of Stanley Works, garantisce questo prodotto riguardo a difetti nei materiali o della manodopera per un anno dalla data d’acquisto. I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti, a discrezione di CST/Berger, se inviati assieme alla prova d’acquisto.
  • Página 22 Copyright © 2005 CST/Berger, a Division of Stanley Works. Alle Rechte vorbehalten. Die hier enthaltenen Angaben sind geistiges Eigentum von CST/Berger und dürfen ohne Zustimmung von CST weder verwendet, noch verändert werden. Dieses Dokument darf ohne schriftliche Zustimmung von CST/Berger weder kopiert noch anderweitig weiterverarbeitet werden.
  • Página 23 Ihr MP3 wird in der Fabrik justiert und braucht keine weitere Kalibrierung. Sollte es trotzdem notwendig sein, den Laser zu justieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine von CST/berger autorisierte Fachwerkstatt. BEDIENUNG Ein- und Ausschalten des Lasers. Legen Sie vor dem ersten Einsatz des Geräts neue Batterien ein.
  • Página 24: Einlegen Von Batterien

    Laser ist verstellt. Bei einer Abweichung des Lasers um mehr als 5° ist keine Selbstnivellierung mehr möglich. Durch blinkende Laserstrahlen wird angezeigt, dass sich der Laser nicht mehr im Lot befindet. Loten mit dem Laser. Zum Übertragen eines Punktes vom Fußboden zur Decke richten Sie den Lotstrahl zum Abloten auf diesen Punkt aus.
  • Página 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN GENAUIGKEIT (AUF): ±3 mm auf 15 m GENAUIGKEIT (NIVELLIEREN) : ±3 mm auf 15 m GENAUIGKEIT (AB): ±2 mm auf 5 m SICHTBARKEITSBEREICH: bis zu 30 m (je nach Lichtverhältnissen) SELBSTNIVELLIERBEREICH: ±5° in beliebige Richtung WARNANZEIGEN: Batteriestand niedrig: Laser blinkt in Abständen von acht Sekunden achtmal Laser außerhalb Selbstnivellierbereich: Laser blinkt schnell...
  • Página 26 Ein Jahr Garantie Zusätzlich zu jeglichen gesetzlichen oder vertragsgemäßen Garantien, die der Käufer (Verbraucher oder Betrieb) gegenüber seinem Händler haben kann, gewährt CST/berger, a division of Stanley Works, – auf Wunsch des Käufers – folgende Garantie, die kein gesetzliches Recht des Käufers dieses Produktes beeinträchtigt:...
  • Página 27 Copyright© 2005 CST/berger, a Division of Stanely Works. Todos os direitos reservados . A informação contida neste manual é informação de propriedade da CST/berger. Este documento não poderá ser copiado ou em qualquer caso reproduzido sem o consentimento escrito da CST/berger.
  • Página 28 O instrumento é calibrado na fábrica e não deveriam ser necessárias calibrações sucessivas. Caso seja necessário calibrar o instrumento contacte o seu Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizado CST/berger. OPERAÇÃO LIGAR e DESLIGAR o Laser. Quando da primeira utilização, instale pilhas novas. Prima o Interruptor (LIGAR|DESLIGAR) uma vez para ligar o laser.
  • Página 29: Instalar As Pilhas

    Utilizar o Laser para aprumar. Para transferir um ponto do solo para o tecto, centre o ponto do raio de prumo inferior o ponto que pretende transferir. O laser projectará um ponto de laser brilhante no tecto. Marque o ponto conforme necessário. Nível.
  • Página 30: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS PRECISÃO (Prumo para Cima): ± 3 mm aos 15 m PRECISÃO (NIVEL): ± 3 mm aos 15 m PRECISÃO (Prumo para Baixo): ± 6 mm aos 15 m ALCANCE: até 30 m, dependendo das condições de luminosidade CAPACIDADE DE AUTO NIVELAMENTO: ± 5° em qualquer direcção LUZES INDICADORAS: Pilha fraca: O laser pisca 8 vezes em intervalos de 8 segundos Fora de nível: O laser pisca muito rápido.
  • Página 31 Reparação ou substituição ao abrigo desta garantia não afecta a data de expiração da Garantia. Até ao limite permitido pela lei, a CST/Berger não será responsabilizada por esta Garantia por consequências directas ou indirectas em resultado das deficiências deste produto.
  • Página 32 CST/berger 255 W. Fleming Street Watseka IL 60970 USA a division of The Stanley Works 767441 Z94-58MP3-7 (0801)

Tabla de contenido