• Ügyeljen a kifolyó maradék vízre.
• A szétszerelést a szerelési útmutatóban megadot-
takhoz képest fordított sorrendben végezze
IS | Tækið tekið úr notkun
• Takið fyrst rafmagnið úr sambandi
síðan innrennsli vatns áður en tækið er tekið
niður.
• Sýnið aðgát vegna vatnsleifa sem leka út.
• Takið tækið niður í öfugri röð
miðað við uppsetninguna
IT | Messa fuori servizio
• Prima di smontare il prodotto, interrompere
l'alimentazione elettrica e poi quella idrica.
• Prestare attenzione all'eventuale fuoriuscita di
acqua residua.
• Eseguire lo smontaggio in sequenza inversa
rispetto a quanto riportato nelle istruzioni di
.
montaggio
NL | Ontmanteling
• Onderbreek eerst de stroomtoevoer, vervolgens
de watertoevoer voordat het product wordt
gedemonteerd.
• Let op uitlopend restwater.
• Voer de demontage uit in omgekeerde volgorde
van de montage-instructie.
NO | Sette ut av drift
• Koble først apparatet fra strømmen, deretter fra
vanntilførselen før du demonterer produktet.
• Vær oppmerksom på at det kan renne ut rest-
vann.
• Demontering utføres i omvendt rekkefølge enn
.
montering
SE | Urdrifttagning
• Bryt först strömförsörjningen, och sedan vatten-
tillförseln, innan produkten demonteras.
.
.
• Kontrollera att inte vattenrester rinner ut.
• Utför demonteringen i omvänd ordningsföljd
mot monteringsanvisningen
SI | Prenehanje uporabe
• Preden izdelek demontirate, najprej prekinite
električno napajanje in nato dovod vode.
• Bodite pozorni na iztekanje preostanka vode.
• Demontažo izvedite v obratnem zaporedju kot
.
montažo
SK | Vyradenie z prevádzky
• Pred demontážou výrobku najskôr prerušte
prívod prúdu, napokon prívod vody.
• Dávajte pozor na vytekajúcu zvyškovú vodu.
• Demontáž vykonajte v opačnom poradí, ako je
uvedené v montážnom návode
162
.
.