Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price imaginext P4237 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para imaginext P4237:

Publicidad

Care Entretien Pfl ege Manutenzione Onderhoud
Limpieza y mantenimiento Manutenção Skötsel
Hoito Φροντίδα Czyszczenie Tisztítás Údržba
Wipe the toy with a clean cloth dampened with
a mild soap and water solution. Do not immerse
the toy.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
Nettoyer ce jouet avec un chiff on propre
légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas le
plonger dans l'eau.
Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen,
mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
Passare il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met
een schoon doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Dit speelgoed niet in
water onderdompelen.
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergirlo.
Este producto no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto.
Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo
e água com sabão neutro. Não mergulhar
o brinquedo.
Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmontar.
Torka av leksaken med en ren trasa fuktad med
mild tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.
Pyyhi mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla
pyyhkeellä. Älä upota lelua veteen.
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
Údržba Bakım Поддържане
Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί,
βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε
το προϊόν στο νερό.
Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην
αποσυναρμολογείτε τα μέρη για τα οποία δεν
υπάρχει σχετική οδηγία.
Przecieraj zabawkę czystą szmatką zmoczoną
w wodzie z mydłem. Nie zanurzaj zabawki w wodzie.
Zabawka nie zawiera części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Nie rozbieraj tej
zabawki na części.
A játékot egy tiszta, enyhe szappanoldattal
megnedvesített kendővel törölje le. A játékot ne
merítse vízbe.
A játék nem tartalmaz a felhasználó által javítható
részeket. Ne szedje szét a játékot.
Otřete hračku čistým hadříkem, navlhčeným ve
slabém roztoku mýdla a vody. Hračku neponořujte
do vody.
Tato hračka neobsahuje žádné části, které by
spotřebitel mohl sám opravovat. Nerozebírejte ji.
Utrite hračku čistou handričkou navlhčenou v
jemnej mydlovej vode. Hračku neponárajte do vody.
Táto hračka neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by
spotrebiteľ mohol sám opravovať. Nerozoberajte ju.
Oyuncağı, hafi f sabunlu suyla nemlendirilmiş temiz
bir bezle silin. Oyuncağı suya batırmayın.
Bu oyuncağın, tüketici tarafından bakım
yapılabilecek bir parçası yoktur. Oyuncağı
parçalarına ayırmayın.
Забърсвайте играчката с кърпа навлажнена
със слаб сапунен разтвор. Не намокряйте
тази играчка.
Тази играчка не съдържа части, които могат
да бъдат подменяни от потребителя.
Не разглобявайте тази играчка.
15

Publicidad

loading